第31章 祸事 作者:温斯顿勋爵 16世纪末的马厩自然无法与几個世纪后美国的现代化牧场的马厩相比较,但是關於马匹如何医护、保健及饲养的规则大体上還是相通的。因此,伊莎贝尔习惯性的将一些现代的马匹实用饲养规则及保养方法运用到了這裡。 此时,她已在马匹隔间内给每匹马换上了笼头,挂上向下垂着的带有安全绳的挂钩。不過,她在给爵士的那匹纯血马這么做时,那匹纯血战马却因为一身的轻松浑身抖动了几下,并且還做了几個回头蹭的动作。 伊莎贝尔毫不意外地注视着這匹纯血马的一些小动作,表情愉悦地用手快速地轻拍了几下马的后背。站在一旁负有领主命令的管家布鲁斯·哈德对她的這個动作并不陌生,因为领主有时候会亲自来马厩做一些保养马匹的工作。 布鲁斯的眼神中渐渐有了认同之意。在年轻的女侍从开始逐一检查纯血马的每只马蹄时,他问着伊莎贝尔:“斯夸尔,我想你在成为领主的骑士侍从之前,肯定经历了7年的侍童生活,是嗎?” 伊莎贝尔看了他一眼,笑着說:“不,我从来都沒有在哪個骑士家裡做過侍童。” “哦…?如此看来,我无法理解你是从哪儿学会的照顾马匹的工作。” “這個問題,我想你最好去請教一下蒙特塞拉特修道院的神父。” “蒙特塞拉特修道院?這個修道院在王国的什么地方?我怎么沒听說過,王国的领土内有這個修道院?” “哈德先生,我想你最好還是先完成爵士安排给你的工作。” “噢,噢,是啊。斯夸尔,你說的很对。” 两人对话的间隙,伊莎贝尔已完成了纯血马的马蹄检查工作,现在她需要做的第一件事就是清理马蹄。這时,一個身体单薄,個子不高的未成年男孩子气喘吁吁地从外面跑了进来。 “哈德先生,对不起。因为我父亲生病,我需要去照顾我的父亲,所以……”年轻的男孩子在对管家行過礼后,怯懦地說了句。 “嗯,是卡特家的尤尔吧。你知道供养一匹战马的钱可以养几個仆役嗎?你作为你父亲在马厩工作的帮手,为什么不在马厩内待着?难道,你不知道领主随时有可能会回来嗎?”布鲁斯的脸色沒有什么变化,但措词却相当严厉。 叫做尤尔的年轻男孩子喃喃地說:“对不起,哈德先生,我…我确实不是故意离开的。” 布鲁斯依旧冷冷地說:“尤尔,看来你仍然不知道爵士的马在阿斯克庄园内所处的重要地位。鉴于你的表现,我不得不向爵士报告這件事。” 在伊莎贝尔的人生观裡,金钱、工作只能排在她与母亲的那個小家庭的后面。当她听到管家的话时再也无法忍受下去了,放下即将开始的工作走出马厩。 此时,尤尔在一本正经的管家面前难過的小声哭泣起来。伊莎贝尔来到布鲁斯的身旁,问着他:“這裡发生什么事了?” 布鲁斯侧脸看了她一眼說:“這和你沒有关系。斯夸尔,去完成你的工作。” 实际上,伊莎贝尔在马厩内已大致听明白了两人的对话內容。她沒有立刻回应管家的话,而是走到尤尔的面前蹲下身体,轻柔地笑着說:“嗨,你叫尤尔,是吧?” 尤尔抬起头,用手背擦着眼睛。瞪大两只眼睛瞅了瞅她說:“是…是的,你是……?” “别担心,你的工作我会替你做好的。你父亲的病怎么样了?” “噢,从昨天开始他就一直在发烧,他說他的头好疼。” “尤尔,我觉得你可以先试着用冷水替他降温。如果不行的话,你可以随时来找我。” 布鲁斯背着双手,一直注视着伊莎贝尔的行为。直到此时,他才轻轻地干咳了两下說:“斯夸尔,你为什么不去做好你的工作?别忘了,爵士在把你交给我之前曾說過什么。” 伊莎贝尔又对尤尔安抚了几句后,站起身来并转過身看着管家說:“哈德先生,我沒有忘记爵士下的命令。可是,你为什么不允许尤尔去照顾他的正在生病的父亲?” “斯夸尔,你身为爵士的骑士侍从,应该懂得战马对爵士的重要性。” “是嗎?不過,在這個时候我不认为一匹马能够抵得上一條人命。” “哼,人命?我告诉你,饲养爵士的一匹马的钱,足够可以养活三個尤尔的父亲。” 伊莎贝尔轻轻摇了头,转身冲年轻男孩子說:“尤尔,快回家去照顾你的父亲吧。我会完成這裡的工作的。” 尤尔胆怯地看了眼管家的脸色,小声說:“对不起,我不能因为我的父亲而忽略了领主的马匹的饲养工作。” “你害怕会受到哈德先生的惩罚,是嗎?别担心,我会保护你的,快走吧。” “我…我不敢。” 伊莎贝尔又对布鲁斯說:“哈德先生,现在我执意要让尤尔去照顾他的父亲。如果你不同意的话,你可以立即去向爵士报告這件事。” 布鲁斯面无表情地說:“斯夸尔,我不敢肯定我听懂了你的几近固执的话。假如你执意要這么做的话,我只好去向爵士报告這件事了。” 越来越感到害怕的尤尔注视着管家离开的身影,惊恐不已又自言自语地說:“怎么办?我该怎么办才好?哈德先生肯定去向领主报告這件事了。” 年轻的尤尔的表现,让伊莎贝尔感到有些意外。再仔细一考虑,這裡毕竟是中世纪末的英格兰,根本就沒有自己所处的时代所特有的“人权”這种概念。眼看着自己闯下了祸事,也只能将错就错了。 伊莎贝尔把手扶在尤尔的两個肩膀上,让他看着自己。然后,依然微笑着說:“尤尔,不如這样,你可以先带我去找到养护马匹的工具,再告诉我马匹应该吃些什么马料,你就可以离开這裡去照顾你的父亲了。” 尤尔瞪着眼睛冲她叫道:“你是谁?你为什么要這么做?如果哈德先生告诉了领主這件事,你让我們一家人如何度過這個冬天??”