跳转到主要內容

第四十一章 学习小组的规划

作者:好闲
类别: 作者:书名: 林强生既然决定了,组建信达雅翻译理论学习小组。那就要好好筹谋筹谋、规划规划,以免让学习小组流于形式,无序发展,最后不了了之。 他特意在食堂請客,点了两個肉炒菜、一盘红烧肉、两個冷盘和一大盘花生米。 林强生豪爽的起开啤酒,给孙颖和名叫郭莹莹的女生,两人的杯中倒满了酒。 孙颖和郭莹莹即使再矜持,也受不了林强生的大手笔,就這一桌子菜,三瓶啤酒,就够他们一個多月的生活费了,就這样被林强生用来請他们的客。 這也太破费了,两人心中禁不住的暗想。 林强生笑着說道:“来,我們大家干一杯,预祝我們的信达雅翻译理论学习小组,办的成功!” 孙颖、郭莹莹二人连忙客气的小心翼翼的举起酒杯,那动作生怕撒了一点。 他们二人互相看了一眼,郭莹莹不明所以的问道:“林弟弟,郭姐就這么叫你了!我想知道,你說的成功,究竟是個怎么样的成功法?” 论岁数,郭莹莹22岁,孙颖21岁,都比林强生、陈瑶两人年龄大,自然的郭莹莹就管林强生叫弟弟。她觉得這样叫,显得亲切一些。 林强生笑道:“郭姐,别客气!咱们先喝了杯中酒,然后再說!” “好好,姐姐不客气了!”郭莹莹豪爽的把啤酒几口喝干,喝得太急以至于女孩捂着嘴,憋着气還打了個嗝。 郭莹莹不好意思的笑了起来,林强生主动的又给她倒了满杯。 孙颖也不示弱的,他举起杯子一口气把大杯裡的啤酒喝干。喝完后,還倒扣着酒杯,示意自己干的一点不剩。 林强生笑了笑,举起了個大拇指,叫道:“好!够意思,小弟也不差,干了!”說完,他把大肚杯裡的啤酒,也一口喝进了肚。 “陈瑶,你就别喝了,我們几人喝就行。”林强生喝完之后,对着也要干杯的陈瑶說道。 孙颖连忙点头說道:“对对,陈瑶,你就别喝了!你不会喝,喝了也是浪费!” 郭莹莹不置可否的看着,嬉笑着二人。 陈瑶点了点头,笑着說道:“吓死我了!還以为你们也要我喝呢,那我只喝這点就行了,你们别管我了。” 喝完第一杯酒,几個人开始边吃边聊,慢慢的就熟悉了起来。虽然饭桌上,孙郭二人比较矜持。但看他们吃菜的速度,就知道肚子裡沒多少油水,两人净往肉菜上招呼,沒等酒喝完第二杯呢,三個带肉的菜就被他们吃的差不多了。 别看郭莹莹是個女孩,但她是工农兵大学生出身,原来就在工厂裡当過工人,因此吃饭喝酒也十分利索,丝毫不含糊。 等到几人吃完了,收拾了桌子。林强生从背包裡拿出纸稿来,撕下一张。 “孙哥,郭姐,咱们列一下学习小组的纪律吧。正所谓,无规矩,不成方圆。這個事,大家都懂。咱们学习小组虽然人少规模小,但是也要先定下规矩,以后人多了,才不会乱!”林强生看着孙郭二人說道。 郭莹莹爽快的說道:“那是当然,哪裡都要讲究规矩,林弟弟你就說吧!” 孙颖也点了点头。俗话說,拿人家的手短,吃人家的嘴软。孙颖既喝了又吃了,他也不得不有些嘴软起来。反正也沒什么,姑且先听听是怎么個规矩。 林强生列道:“第一條,实名登记,可以有笔名,实名的好处就是关键时刻找得到人,用個笔名什么的,特别容易拿咱们小组不当回事,所以這個要列为第一條。第二條,咱们有什么活动,如果能参加的,尽量都要参加。 第三條,听从小组领导的安排,有不同意见保留,允许保留意见,你可以不参与,但不能背地裡搞破坏! 第四條,组织的经费支出,要有详细的计划,每一笔帐都要记录,由组织者们来商量支配。” 林强生看了一眼孙郭二人,說道:“目前也就咱们這几個人,大家商量着来吧。你们能想到的,再补充。” 孙郭二人听得有些头晕,不過大致意思他们明白了,于是都点了点头。 郭莹莹向林强生說道:“這些都沒問題!我提一條,既然林弟弟你出钱了,那以后這经费的問題,就由陈瑶来管吧。” “我,我!”陈瑶举起了小手,欢快的叫道。 林强生看了一眼,坐在旁边跃跃欲试的陈瑶。他笑着摇了摇头,立刻迎来了陈瑶老大的一個白眼。 林强生說道:“我的意思,钱款還是由我亲自来保管吧。但陈瑶可以负责记录支出,和向我报告账目。我想了一下,现在让陈瑶這么個小姑娘管理钱,還是不太安全!” 孙颖和郭莹莹都点了点头,孙颖笑着說道:“好,你想得周到。陈瑶毕竟是女生,拿着钱還是不让人放心!” 陈瑶暗自又白了一眼孙颖,小姑娘暗自想道:得,這孙颖比林强生還不会說话!哼! 林强生下面又写了研究的方向,光是吩咐下去不行,還得让人知道他们在干什么,他說道:“我的意思,孙哥郭姐,你们召集一些感兴趣的人,充实到我們的学习小组裡来。咱们在图书馆、市文化宫、新华书店等有书籍的地方,多跑跑,多看看,找一些翻译著作,搜集裡边精美的翻译语言,简洁干净的文字,愈是凝练俞是透着美的词汇、词语、词句,都要把它们记下来。形成一個目錄,好方便大家学习。通過這些简介干净美的词汇,总结出一套新型的翻译理论,我管它叫,翻译美学!” 孙颖听得两眼放光,他轻声的咀嚼了两遍這個词汇,惊喜的大声說道:“翻译美学!好!果然好!林强生,你提的這個研究方向非常有意思!翻译美学,這個词用的太好了!這样学习外语有的放矢,从而让大家能够更好的学习大师们的用语精髓!让大家能够快速掌握外语翻译技巧,好啊,太好了!” 孙颖越琢磨,越觉得通過美学研究翻译理论的方向越精辟。他惊讶的看着比他還要年轻的林强生,不知是该佩服還是该嫉妒! 几人都是外语专业的学生,就郭莹莹是俄语专业,其他三人都是英语专业,所以大家還是比较有讨论话题。 孙郭二人谈到专业,就好像打开了话匣子。孙颖很能博古论今,看得出来,這人的閱讀量很大。郭莹莹也能挑一些话头,說一下自己看到的一些优秀的翻译作品。 例如,李丹、方于的译作:《悲惨世界》,词气慷慨,有金石声。管震湖的译作:《巴黎圣母院》,倜傥风流。李健吾的译作:《包法利夫人》,闲雅潇洒。朱生豪的译作:《莎士比亚全集》,经典到无须解释。 孙颖矜持的說道:“穆旦的译作:《叶夫盖尼·奥涅金》,本人极喜他译的《荒原》。私以为的中国译诗第一人,本身诗歌亦佳。” 郭莹莹语带兴奋的說道:“陈东飙的翻译也是非常美的。他译的《雨》,每次读来都让人浮想联翩。” “突然间黄昏变得明亮 因为此刻正有细雨在落下。 或曾经落下。下雨 无疑是在過去发生的一件事。 谁听见雨落下,谁就回想起 那個时候,幸福的命运向他呈现了 一朵叫做玫瑰的花 和它奇妙的,鲜红的色彩。” 郭莹莹脸上的神色变换着,吟诵了两段陈东飙的译文。听得几人和附近的学生屏住了呼吸。脑海裡,自然的想到,那朵红色的玫瑰花。 “這段文字,每次想来,都让人感觉它的意境是那么的深刻。让人记在心灵裡,留下了深深的烙印!”郭莹莹语气忽起忽落的說道。 饭桌上,几人聊得非常投入尽兴。孙郭二人的阅历摆在那裡,又都是二十出头的年龄,感情丰富细腻。不管是成熟的想法,還是不成熟的,让沒见過多少世面的陈瑶,愣是听得无比的投入,就像听精彩的故事一样。 在送陈瑶回宿舍的路上,她的心情還久久的不能平静。 陈瑶脚步雀跃的說道:“强生,孙学长和郭姐姐知道的真多,那些书名我听都沒听過,他们是怎么看得那么多书的啊?” 林强生笑着說道:“看书嘛,无非是你感兴趣的去看,自然就记得牢些。你不感兴趣,看了也是囫囵吞枣。再一個,看许多书,自然是了不起。不過,不看书也沒什么大不了的!” 林强生想到了后世的国内首富說的几句看书感言,自己总结的說道。 陈瑶嗯了一声,女孩抱着布包,憧憬着自己遨游在书的海洋的情景,一想到那样的场景,就让她满足极了! 欢迎广大书友光临閱讀,最新、最快、最火的連載作品尽在!
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有