跳转到主要內容

第十六章 神秘秘室

作者:J.K罗琳
(小說《哈利·波特全集閱讀》的作家是:J.K罗琳,您现在閱讀中的章節是:哈利·波特中的章節,若本章節中有出现错误的情况請联系網管人园:伤仁行,阔谭而·徒酷兵,本網站会继续做好內容更新,给各位爱看书的书友提供一個最舒适的阅书平台!) 哈利.波特与密室 “那段時間我們一起待在厕所裡,而她和我們也只隔三個间隔,” 第二天早餐时罗恩痛苦地說,“我們本来可以问她的,但现在——” 找蜘蛛已经够难的了,而想要在长時間内不引起老师们的注意的情况下,溜进女厕所,并且還是第一次袭击发生现场隔壁的女厕裡去,就更不可能了。 但上第一节课时,事情有了点变化,這让他们在這几星期裡第一次沒去想什么“秘室之谜”。课上到十分钟的时候,麦康娜教授跟他们說考试将在七月一日开始,离现在還有一個星期。 “考试?”谢默斯哀号道。“现在還考什么试?” 哈利身后响起“砰”的一声,原来尼维尔的魔杖滑到地上了,把一只桌腿给变沒了。随着一阵光亮,麦康娜教授用她自己的魔杖又把桌子恢复原状,然后转過身来,朝着谢默斯不悦地皱着眉。 “這個时候還上课就是为了让你们继续接受教育,”她严厉地說,“因此,考试将照常进行,并且我相信你们一直都很努力地复习。” 努力复习!哈利压根儿沒想到城堡裡都乱成這样了還要考试,教室裡一片不满的抱怨声。麦康娜教授眉头皱得更阴沉了。 “丹伯多教授的指令是要尽力保持学校正常运转,”她說,“并且,用不着我明說,這是要看看這一年裡你们究竟学了多少。” 哈利低头看着要求变成拖鞋的一对白兔。他学了什么呢?看起来他脑瓜子裡完全沒有考试的有用资料。 罗恩看起来就像是刚被通知必须搬到禁林裡住一样。 “你能想象我就凭這個参加考试嗎?”他问哈利,举起他那根刚刚开始大声鸣笛的魔杖。 离第一场考试還有三天的时候,麦康娜教授在早餐时,又宣布了第一個通知。 “好消息,”她說,這时,整個大厅的人都打破沉默,闹了开来。 “丹伯多要回来了!”几個人高兴地喊道。 “他已经捉到史林德林的后代了!”坐在罗尼文克劳桌子上的一個女孩尖叫。 “快迪斯比赛重新举行了!”伍德兴奋地大吼。 等吵闹声平息下来,麦康娜教授才說:“史鲍将教授通知我說万锐克成熟到可供使用了。今天晚上,我們就可以把吓傻的受害者救活過来,用不着提醒,你们也知道他们其中一個可能会告诉我們谁,或者是什么东西,袭击他们,真希望這可怕的一年以罪魁祸首就擒告终。” 人群中爆出一阵欢呼。哈利朝史林德林台望去,马尔夫沒有加入欢呼,這哈利倒一点也不惊讶。但是,罗恩就显得比前些日子开心多了。 “那我們问不问麦托勒都无关了!”他对哈利說。“等她们叫醒荷米恩,一切都会明白的!你想想,要是她知道三天后就要考试,她肯定会疯掉的。其实最好在考试结束之前别救醒地。” 就在這时,金妮。威斯裡走了過来,在罗恩旁边坐下了。她显得紧张兮兮的,并且哈利注意到:她一直把手放在膝部援揉着。 “发生什么事了?”罗恩一边问,一边吃着麦片粥。 金妮什么也沒說,只是来来回回地瞥着那张格林芬顿桌子,一脸的惶恐,她的表請让哈利想起了一個人,但他就是想不起来究竟是谁。 “說啊!”罗恩瞪着她。 哈利忽然意识到金妮像谁,她坐在椅子上,轻轻地前后摇摆着,就跟多比犹豫着要泄露绝密的时候的动作一样。 “我要告诉你一些事。”金妮咕哝着,小心翼翼地躲過哈利询问的目光。 “什么?”哈利问。 金妮似乎找不到合适的词句。 “什么?”罗恩也问。 金妮开了开口,但并沒有发出声音,哈利向前靠了靠,小声地說着,這样就只有金妮和罗恩能听到她的话了。 “是不是跟神秘秘室有关?你看到什么了?有人举止怪异嗎?” 金妮深吸一口气。就在這时,伯希。威斯裡出现了,看起来又疲倦又苍白。 “要是你已经吃完了,就把位子留给我吧,金妮,我快饿死了。我刚巡完逻。” 金妮立刻跳了起来,就像是椅子上有电似的,她惊骇地瞥了伯希一眼,跑开了,伯希坐了下来,抓起桌子中间的一只杯子。 “伯希!‘罗恩生气地喊,”她正要告诉我們一些重要的事呢!“伯希的茶正喝到一半,呛住了。 “什么事?”他问,猛咳着。 “我问她有沒有看到什么怪异的事,她正要开口——” “懊——那一定跟神秘秘室沒关。”伯希马上說。 “你怎么知道?”罗恩问道,眉头耸起。 “呃,要是你一定要知道的话,金妮,呃,那天碰到我,她看到我正在做一件事。我,呃,我求她别跟别人提起。我得說,她的确有遵守诺言。沒什么事,真的,我只是宁愿——” 哈利从沒有看伯希這么不安過。 “你在搞什么鬼,伯希?”罗恩咧着嘴笑道。“說吧,我們不会嘲笑你的。” 伯希沒有笑。 “把面包圈递给我,哈利,我快饿坏了。” 虽然哈利知道就算沒有他们的帮助,整個秘密也会在明天揭晓的,但他并不打算放弃跟麦托勒交谈的机会,(如果它现身的话)——而让他高兴的是,到中午罗克哈特领他们上魔法歷史课的时候,机会来了。 罗克哈特总是跟他们保证,危险已经過去了。可他的担保只能是被证明是错误的,但他现在却更深信不疑了。他觉得根本不用這么麻烦,得看着他们安全走過走廊。他的头发不像平时那么光滑,看起来,他大半夜都在四楼巡逻。 “记住我說的,”他說着,把他们引到一個角落,“這些可怜的受害者们說的第一句话将会是:‘是哈格力干的。’坦白地說,我实在很惊讶。麦康娜教授却认为這些保安措施有必要。” “我同意,先生,”哈利說道。這让罗恩大吃一惊,书都掉了下来。 “谢谢,哈利,”当他们等着一长排的海夫巴夫学生通過的时候,罗克哈特亲切地道谢。“我的意思是,我們教师要忙的事已经够多了,就用不着带领学生上课和整晚防卫……” “沒错,”罗恩应道,一副完全了解的样子。“先生,不如就让我們自己去吧,反正也只有一條走廊了。” “你知道,威斯裡,我想我会的,”罗克哈特說,“我必须回去备课了。” 于是,他匆匆忙忙走了。 “备课,”罗恩朝着他轻蔑地說,“我看更像是去卷头发。” 他们让其余的格林芬顿走在他们前面,然后,急奔着侧身過去,又匆忙朝着麦托勒的浴室冲去。但就在他们正为這一完美计划庆贺时…… “波特!威斯裡!你们在干什么?” 是麦康娜教授,她的嘴唇抿成薄薄一线。 “我們——我們——”罗恩结结巴巴地說,“我們打算去——去看——” “荷米恩。”哈利接上,罗恩和麦康娜教授都看着他。 “我們好久沒看過她了,教授,”哈利赶紧继续說,踩了踩罗恩的脚,“我們想从医院侧面溜进去,告诉她,一切都好,呃,還有叫她别担心。” 麦康娜教授還在盯着他,有那么一刻,哈利觉得她就要发作了。 但当她开口时,声音却是古古怪怪,凄凄惨惨的。 “当然,”她說。哈利惊奇地看到一滴泪珠在她圆小的眼睛裡闪烁着,“当然,我知道最难受的就是你们這些朋友……我明白的。是的,波特,你当然可以探望格兰佐小姐。我会通知宾西教授你的去向的。就跟波姆弗雷夫人說是我允许的。” 哈利和罗恩走开了,几乎不敢相信他们居然沒被留下,当他们走過拐角处时,清楚地听到麦康娜教授在手擤鼻涕。 罗恩热切地說:“這可是你编過的最完美的故事。” 他们别无選擇,只好从医院侧面进去,告诉波姆弗雷夫人說麦康娜教授批准他们来探望荷米恩。 波姆弗雷夫人让他们进去了,但看起来相当不情愿。 “跟一個吓僵的人有什么好谈的,”她說。而当他们坐在荷米恩身边时,也不得不承认這一点,很显然,荷米恩半点也沒意识到她有来客,跟她說不用担心也许倒不如叫她床边的柜橱不用担心? “真不知道她究竟有沒有看到袭击者?”罗恩說,悲伤地望着荷米恩僵硬的脸庞。“因为如果他在暗中偷袭的话,就沒有人会知道……” 但哈利并沒在看荷米恩的脸,他更对她的右手更感兴趣,她的手紧握着,放在毛毯上,哈利弯腰凑近些看,只见她拳中拽着一张纸。 确定波姆弗雷夫人不在附近后,他把這指给罗恩看。 “试着把它拿出来。”罗恩低声說,移了移椅子,挡住波姆弗雷夫人的视线。 這個差事可不容易。荷米思的手把那张纸攥得紧紧的。哈利都觉得自己一定会把它撕碎的,罗恩紧盯着他又拉又扯的。紧张的几分钟后,那张纸总算是被扯出来了。 這是一张从旧图书上撕下来的纸,哈利急切地想把它抚平,罗恩也靠過来看。 “在世间游荡的可怕的野兽和怪物中,再沒有比巴斯裡斯克,‘蟒蛇之王’,更奇异或更致命的了。巴斯裡斯克体积巨大,寿命可达无数個百年,它从癞蛤蟆腹下的鸡蛋中孵化而出,最不可思议的是它杀戮的方式。它不仅有致命的毒牙,還有那极其危险的凝视,任何接触到眼光的人都将立即毙命。巴斯裡斯克是蜘蛛的天敌,因此只要有巴斯裡斯克的地方,蜘蛛都会溃逃一空。而公鸡的喔喔声对巴斯裡斯克是致命的,因此它闻鸡鸣便逃。” 文字下有一個字,哈利认得是荷米恩的笔迹“管”。 就像是有人在他脑裡射入一丝光线一样。 “罗恩,”他吸了口气,“就是這個,這就是答案。秘室裡的怪物是巴斯裡斯克——一條巨蟒!那就是为什么我到处都可以听到那种声音,而其他人却沒有。這是因为我懂蛇话……” 哈利抬头望着四周的病床。 “巴斯裡斯克靠凝视来杀人,但沒有人死——因为,沒有人直接用眼睛看過它,柯林透過照像机来看它,巴斯裡斯克把裡面的胶卷烧成了灰,而柯林只是变成了僵人。贾斯丁……贾斯丁肯定是透過眼镜来看的!所以眼镜爆炸了,但他還是死不了……而且,发现荷米恩和那個卫文卡罗的时候,有一面镜子在他们旁边。荷米恩刚刚想出那怪物就是巴斯裡斯克,我敢打赌她警告她遇到的第一個人——那個卫文卡罗,要先用镜子看看角落!然后她拿出她的镜子——接着——” 罗恩下颌就快掉下来了。 “那诺丽丝夫人?”他急切地低语。 哈利努力地思考着,想象着万圣节之夜的情景。 “水……”他缓缓地說着,“从麦托勒浴室裡流出来的水。我打赌诺丽丝夫人只看到倒映……” 他急切地浏览手裡的纸片。越看就越像了。 “公鸡的喔喔声对巴斯裡斯克是致命的!”他大声地读了出来,“哈格力的公鸡被杀了!一旦秘室之谜开启,史林德林不想城堡附近有任何的公鸡!‘蜘蛛溃逃一空!’,全部都符合!” “但巴斯裡斯克怎么能进来呢?”罗恩說道,“一條脏脏的大蛇……肯定会有人看到的……” 但哈利却指着荷米恩潦草写着的那一個字。 “管”,他說,“管……罗恩,它是利用下水道過来的。我有在墙内听到那种声音……” 罗恩忽然抓住哈利的手臂。 “神秘秘室的人口!”他嘶哑地喊道。“万一是在浴室?万一是——” “麦托勒的浴室。”哈利說。 他们坐在那裡,激动万分,简直无法相信這一切。 “這意味着。”哈利說道,“我并不是学校裡唯一会讲蛇语的人,史林德林的后代也会。他们就是用這来控制巴斯裡斯克的。” “我們该怎么办?”罗恩說,眼睛闪烁着。“要不要直接去找麦康娜教授?” “我們先去职员室。”哈利跳了起来。“十分钟后她就会在那的,就快下课了。” 他们跑下楼,他们不想被人发现在走廊裡游荡,于是直接去了空无一人的职员室,房间很大,摆满了黑色的木椅,哈利和罗恩走来走去,兴奋得不愿坐下来。 但是下课铃沒响。 麦康娜教授的声音倒是在走廊间回响了起来,魔法般地放大了声音。 “所有学生马上回到宿舍裡去,所有老师回到教员室。立即。” 哈利转头盯着罗恩。 “不会是又一次袭击?不是现在?” “我們怎么办?”罗恩吓呆了,“回去宿舍?” “不,”哈利望了望四周,左边有一個相当难看的衣柜,放满了老师们的斗篷。 “进去,听听发生了什么事。然后,我們可以告诉他们我們的发现。” 他们躲在裡面,听着楼上成百上千個人走动的隆隆声和教员室门打开的声音。 透過斗篷那发霉的折层,他们看着老师们纷纷走进房间裡来,有些人看起来满脸疑惑,其他人则满脸恐慌,接着,麦康娜教授进来了。 “又发生了,”她說道,教员们一言不发。“一個学生被怪物捉了。带进了神秘秘室。”弗立特教授发出一声尖叫,史的特教授用手后住嘴,史纳皮紧紧地握着椅背:“你能确定嗎?” “史林德林的后代,”麦康娜教授脸色十分苍白,“又留下了信息,就放在第一张下面——她的骸骨将永留在神秘秘室。” 弗立特教授的眼泪流了下来。 “是谁?”霍克夫人身子下沉,两腿发软。“哪一位学生?” “金妮。威斯裡。”麦康娜教授应道。 哈利感觉到旁边的罗恩身子正悄悄下滑到衣柜地板上。 “明天我們必须把所有学生送回家,”麦康娜教授說道,“霍格瓦斯特完了,丹伯多总是說……” 教员室再次砰然打开了。有那么一会,哈利认为肯定是丹伯多。 但那是罗克哈特,一帽兴高采烈的样子。 “对不起——打了個盹——我错過什么了嗎?” 他似乎并沒注意到其他老师以明显仇恨的眼光望着他。史纳皮上前一步。 “就是你了。”他說,“关键人物就是你了,一個女孩已经被怪物捉去了。你该动手了。” 罗克哈特的脸十分苍白。 “沒错,罗克哈特,”史鲍特教授插口說,“昨晚你不是說你已经知道秘室的入口在哪嘛?” “我——我——”罗克哈特含糊地說着。 “是啊,你不是說你知道裡面是什么东西嗎?”弗立特教授喊道。 “我——我說過嗎?我不记得……” “我清清楚楚记得你說你后悔沒在哈格力被捉住之前好好给那怪物一击。”史纳皮說,“你不是說整件事都已经被搞坏了,一开始就应该让你放手干的嗎?” 罗克哈特瞪眼望着同事们一张张冷冰冰的脸。 “我……我真的沒有……你们肯定是误会了……” “那么我們就看你的了,罗克哈特,”麦康娜教授說,“今天晚上就开始行动吧。我們保证沒有人会妨碍你的。你可以单枪匹马就把那怪兽给解决掉。” 罗克哈特绝望地看看四周,可沒人愿意帮他。他看起来也不再冷峻了。他的嘴唇颤抖着,不再露齿而笑的他显得既憔悴又虚弱。 “那好,”他說,“我会——我会回去办公室,准——准备一下。” 他离开了。 “好了,”麦康娜教授的鼻孔一张一歙的,“总算把他赶出去了,院长们去通知学生所发生的事,告诉他们明天一大早霍格瓦斯特的快车会送他们回家。其他的人去确定一下沒有学生在宿舍外逗留。” 教师们起身,一個接一個地离开了。 這是哈利一生中最糟糕透顶的一天。他,罗恩、弗来德和乔治一起坐在格林芬顿宿舍的一個角落裡,彼此都沉默不语。伯希不在那。 他给威斯裡夫妇送過那坏消息后,就把自己关在宿舍裡。 从来沒有像那天這样长的下午,格林芬顿宿舍也从未有那样拥挤,然而又那样沉寂過,快到日落了,弗来德和乔治上床去了,沒法再那样坐着了。 “她知道一些什么,哈利?”从他们躲进衣柜时起,罗恩第一次开口。“所以她才会被带走。根本不是伯希的什么傻事。她发现了有关秘室的一些事。肯定是因为這個,她才会——”罗恩用力地擦着眼睛,“我是說,不会有其它原因的。” 哈利眺望着血红的夕阳沉入地平线,他从沒有這么难受過,要是他们能做些什么就好了,任何事。 “哈利,”罗恩說道,“你說有沒有可能她沒有——你知道——” 哈利不知道该說些什么。他想不出金妮還会活着。 “我們该怎么办?”罗恩說,“我觉得我們应该去看看罗克哈特。告诉他我們所知的。他就要试着进入秘室了。我們可以告诉他我們认为的入口处,還有是巴斯裡斯克在裡面。” 哈利想不出其它可行的办法,并且他也想做点什么,于是他同意了。当他们要出发时,并沒有人来制止他们,只因其他人也同样地难受和伤心。哈利和罗恩翻身起来,穿過房间,从肖像洞裡钻了出去。 当他们朝罗克哈特的办公室走去时,夜幕渐临,看起来,办公室裡的活动倒不少。刮削声,呼呼声和匆忙的脚步声不时传来。 哈利敲了敲门,裡面忽然静了下来。接着,门只开了细细的一道缝,罗克哈特的眼睛朝外瞥着。 “哦……哈利……罗恩……”他把门开大了少许。“我现在正忙着,要是你们能快点……” “教授,我們是信息的,”哈利說,“我們觉得這可能会有帮助。” “呃——這样不——”他们能看到罗克哈特的半边脸显得相当不安。“我是說——呃——好吧。” 他打开门让他们进去了。 他的办公室几乎是空空如也。两個大皮箱放在地板上,敞开着。 翠绿色的,淡紫色的,蓝色的礼服,全都胡乱地塞在其中一個皮箱裡。 书则杂乱无章地塞进另一個皮箱。挂在墙上的相片则挤入到桌子上的箱子裡去了。 “你要去哪裡?”哈利问。 “呃,是的,”罗克哈特答道,一边把门后挂着的一张真人大小的自己的海报扯下来,然后把它卷起。“紧急电话……沒办法……得走了……” “我妹妹怎么办?”罗恩急切地问。 “呃,至于這個——太不幸了,”他猛拉抽屉,开始把裡面的东西倒入袋子裡,一直躲开他们的眼光,“沒有人比我更难過了——” “你是黑巫术防卫教授!”哈利喊,“你不能走!不能对這裡的邪恶势力撒手不理!” “呃,我得說……我找這份工作的时候……”罗克哈特咕咕着,开始把袜子堆在礼服上,“工作要求上可沒提這個……沒想到……” “你的意思是說你要开溜?”哈利难以置信,“可你在书上写了你以往做的英雄事迹……” “书也可能会误导人。”罗克哈特小心翼翼地說。 “你写的!”哈利大吼。 “亲爱的孩子,”罗克哈特站直身子,朝哈利皱着眉头,“动动脑子吧,要是别人不认为我干過那些事,我的书就一半也卖不出了。沒人要读那些老掉牙的美国巫师的故事,即使他的确打败狼人,拯救過村庄。在封面上,他可看起来糟透了,一点穿着品味都沒有。而那位女巫,驱逐女妖精的那位,還是兔唇呢。我是說,来吧……” “因此你就冒名顶替别人干過的事?”哈利无法相信。 “哈利啊哈利,”罗克哈特不耐烦地摇着头,“事情可不只那么简单,還得干点其它的。我得跟踪他们,详细地察问他们是怎样成功做到的,然后给他们下‘记忆魔咒’這样他们可就记不起曾做過的事了,要說我有什么值得骄傲的,那就是我的‘记忆魔咒’了。不,還得做很多工序呢,哈利,這并不只是写书和發佈照片。要名利,你就必须准备做长期的艰苦劳力。” 他砰然把皮箱盖上,锁紧。 “让我看看,”他說,“我想就這些了吧。哦,对,還有一件事。” 他拿出他的魔杖,指向他们。 “实在抱歉,孩子们,但我不得不给你们下‘记忆魔咒’了,可不能让你们把我的秘密到处乱說。否则,我下一本书可就卖不出去了——” 哈利及时拿到他自己的魔杖,罗克哈特還沒抬起他的,就听到哈利怒吼一声,“依斯毕利艾玛斯!” 罗克哈特被震得连连退步,跌倒在他的皮箱上,他的魔杖也震飞到了空中。罗恩一把抓住,扔出了窗外。 “应该叫史纳皮教授教我們那一招,”哈利气愤极了,一脚把罗克哈特的皮箱踢开。罗克哈特抬头望着他,這次又显得衰弱了下来。 哈利依然用魔杖指着他。 “你们要我干什么?”罗克哈特怯懦地說,“我不知道神秘秘室在哪裡,我无能无才。” “你运气好,”哈利說着,用魔杖指着他,迫使他站起来,“我想我們知道它在哪,還知道裡面有什么,走吧。” 他们把罗克哈特押着出了办公室,走下最近的楼梯,沿着那條黑暗走廊,直到走到麦托勒的浴室门前。 他们让罗克哈特先进去。哈利很高兴看到他在颤抖。 麦托勒正坐在最后一格厕所的水箱上。 “哦,是你啊,”当她看到哈利时說,“這次你要什么?” “问你你是怎么死的。”哈利问。 麦托勒整個样子都变了,她看起来像从未被问過這样合她口味的問題。 “噢,可怕极了。”她津津有味地說着。“就是在這发生的。我就是在這個小房间死去的。我记得清清楚楚。我躲了起来,因为何比老是取笑我的眼镜。门锁了,我在哭,這时,我听到有人进来了,他们說的话古裡古怪的。我猜那,肯定是外语吧。不管怎样,真正吸引我的是一個男孩的声音。所以,我打开门,叫他用自己的厕所,接着——”麦托勒得意洋洋地着重說道,满脸光辉,“我死了。” “怎么死的?”哈利问。 “不清楚,”麦托勒用一种沉静的音调說,“我只记得看到一双巨大的黄眼睛。我的整個身躯都像被提了起来,接着,我便飘走了……”她如梦般望着哈利,“然后,我又回来了。我决定缠着何比,哦,她可后悔嘲笑我了。” “在哪裡看到那双眼睛的?”哈利问。 “大概在那裡吧。”麦托勒說,模模糊糊地指向她的厕所前的水槽。 哈利和罗思赶紧走過去,罗克哈特站得远远的,一脸极度的恐惧。 那看起来只是一個普通的水槽而已,他们裡裡外外地检查了每一寸,包括下面的管道,接着,哈利看到了:在铜水龙头的一侧刻有一條极小的蛇。 “那水龙头一直都开不了,”当哈利试着要转动那水龙头时,麦托勒开心地說道。 “哈利,”罗恩提醒他,“說些什么吧,用帕斯尔莫斯。” “但是——”哈利思索着,唯—一次他成功說出帕斯尔莫斯是他遇到一條真蛇的时候。他紧盯着那微形蛇雕,试着想象它是真蛇。 “开启。”他說。 他望着罗恩,罗恩朝他摇了摇头。 “這是英语。”他說。 哈利重新望着蛇雕,希望自己相信那是活的。他移了移头,烛光映在蛇雕上,使它看起来似乎在动。 “开启。”他說。 可是,他听到的并不是這两個字;他口裡发出的是一阵奇异的嘶嘶声,顷刻间,水龙头便罩在一片灿烂的白光中,并开始旋转,紧接着,水槽也开始移动了。事实上,水槽下沉,露出一條的管道,宽得足够让一人滑入。 哈利听到罗恩在喘气,于是再次抬头望着他。哈利已打定主意怎样做了。 “我要从這裡下去。”他說。 他不能不去。既然现在他们已经发现秘室的入口,就算是金妮仍可能存活的希望再微弱,再渺茫,他也不能不去。 “還有我。”罗恩說道。 一時間,大家都沉默了。 “呃,你们似乎用不着我,”罗克哈特說,带着一丝原来的微笑的影子。“那我就——” 他把手放在门把上,但罗恩和哈利都同时把魔杖指向他。 “你先去。”罗恩大吼。 罗克哈特来到入口,脸色苍白,精神恍惚。 “孩子们,”他的声音软弱无力,“孩子们,這有什么好处嗎?” 哈利用魔杖猛捅他背后一下。罗克哈特把腿伸进管内。 “我真的觉得——”他开口說着,但罗恩推了他一下,他便滑入管内,消失无踪了。哈利很快跟了上去。他慢慢钻进管内,然后一路下滑。 管道内污秽,漆黑,而又似乎永无止境。他可以看到旁伸侧引的许多其它管道,但沒有一條是像他们這一條那样庞大的。扭曲、旋转、陡直下滑。他知道自己已经滑下远深于学校和地牢的位置。他可以听到,在他身后,罗恩砰然跌落拐弯处的声音。 就在他开始担心落地后,会发生什么事时,管道水平伸了出去,而他“砰”的一声,从管道尾端射出,落在石制地下道湿漉漉的地板上。地下道足以让人站立而行,四周漆黑一片。罗克哈特在附近不远处站了起来。浑身都是粘泥,脸色苍白得跟鬼魂一般。哈利站在一旁,等着罗恩也飕飕作响地飞出管道。 “我們离学校肯定有数裡远了。”哈利說的声音在漆黑的地下道裡回响着。 “可能在湖底。”罗恩一边說,一边审视着四周那黑漆漆,粘乎乎的墙壁。 三人都转而凝视着前方的那一片黑暗。 “点灯!”哈利朝着魔杖咕哝一声,它又重新亮了起来,“走吧。”他对着罗恩和罗克哈特說道。他们开始出发了,在湿地行走,脚步声分外响亮。 地下管实在太了,他们只能看到前方的一小段距离。魔杖营光中,他们的影子映在墙上,看起来异常恐怖。 “记住,”当他们小心谨慎地步步前移,哈利悄声說,“听到任何动静,都要立即闭上眼睛逃跑……” 可地下管内静如孤坟,而他们所听到的第一次意外的声响就是罗恩踩在老鼠头盖骨上发出的碎裂声。哈利放低魔杖,查看地板,只见地板上零乱散着小动物的尸骨。哈利努力试着不去想象金妮会成什么样子,他在前面领着路,走過地下道内的一拐弯处。 “哈利,前面有东西……”罗恩声音嘶哑地喊,抓着哈利的肩膀。 他们吓呆了,观察着。哈利只能看到那东西巨大、弯曲的轮廓线,就躺在地下道的转角处,它并沒有移动。 “也许它睡着了。”他吸了一口气,转身看了看其他两位。罗克哈特把手紧捂在眼睛上。哈利再转身重新观察那件东西,他的心跳近乎刺痛。 哈利把眼睛眯得尽量小,他慢慢地向前挪动着,手裡的魔杖高高举起。 莹光划過的是一张巨蟒皮,令人厌恶的鲜绿色,蜡曲着,空荡荡地躺在地下道地板上。蜕下這张皮的巨蟒肯定至少有二十英尺长。 “啊呀!”罗恩无力地叹道。 他们身后忽然有了动静。罗克哈特已经膝盖发软了。 “起来!”罗恩锐利地說,魔杖指着他。 罗克哈特一跃而起——他冲向罗恩,把他扑倒在地。 哈利往前冲去,但已经太迟了。罗克哈特挺直身躯,喘着气,手裡捏着罗恩的魔杖,面带一丝微笑。 “历险到此为止。孩子们!”他說,“我会拿起這张皮回到学校,告诉他们,拯助那女孩已经太迟了,而你们,一看到她面目全非的尸体,就疯了,跟你们的记忆說再见吧!” 他把罗恩的魔杖高举過头顶,大喊一声,“欧比裡马阿塔。” 魔杖在他头顶炸开了。哈利用手盖住头,往前跑,滑過蛇皮,躲开了直往下坠的从地下道天花板脱落的巨大岩石。而顷刻间,他已经站直盯着那碎石的坚固表层。 “罗恩!”他吼道。“你沒事吧?罗恩!” “我在這!”巨石后隐约传出了罗恩低沉的声音。“我沒事,可這個家伙——他被魔杖烧到了。” 這时,突然传来沉闷的重击声和“嗷!”的一声痛呼,听起来像是罗恩踢中了罗克哈特的肋骨。 “现在怎么办?”罗恩绝望地說,“我們過不去。這得花很长……” 哈利抬头看着天花板,上面露出了一道巨大袭缝。他可从来都沒用魔法击散過像眼前這些那么大的岩石,看起来,现在也不是试一试的好时机——万一整個地下道崩塌就糟了! 巨石后又是一声重击和“嗷”的一声。他们在浪费時間,金妮待在神秘秘室已经数小时了。哈利知道只好孤注一掷了。 “在這等着,”他朝罗恩喊,“跟罗克哈特等着。我继续走。如果一個小时内我還沒回来……” 接着,是一阵意味深长的沉默。 “我会试着搬开一些岩石,”罗恩竭力让自己的声音平稳下来。 “這样你就可以——可以在回来时通過了,還有,哈利——” “待会见。”哈利竭力给自己颤抖的声音注入一丝自信。 于是,他经過那巨蟒皮,独自起程了。 很快隐约传来的罗恩费力地搬石头的声音远去了。地下道转了一道又一道的弯。 哈利觉得全身的每一根神经都刺痛得难受。他希望快点到达尽头,然而,又害怕他会在尽头发现什么。于是,终于,当他爬過另一道弯,一面坚固的墙赫然立在他面前。墙上雕刻着两條相互缠绕的蛇,蛇眼镶着闪闪发亮的巨大绿宝石。 哈利向前走去,只觉喉咙发干。想象這些石蛇中真的,它们的眼睛栩栩如生。 他猜到下一步他该怎么做,他清清喉咙,那绿宝石眼似乎在闪烁不定。 “开启。”哈利用低沉,微弱的嘶嘶声說。 墙从中裂开了,而两蛇也随之分开。两面半墙平衡地滑开,消失无踪了。哈利从头到脚全身都颤抖着,走了进去。 想閱讀文字版的站請上:九鼎记,(wap.jiudingjixs)
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有