第四百三十六章 贪婪 作者:悲痛麽名 贪婪,是最大的原罪。() 嘈杂的大街上,晨光普照。散落的烂白菜帮子上印着车轮碾過的痕迹。臭水沟的苍蝇毫不吝啬地挤进路人的呼吸。 人们忙活着自己的营生,小贩的叫卖声,赶车的吆喝着,搬运工边小心走边看车,洗衣娘头顶着盆子走。 旅馆楼上的窗户裡不时飘落各色糖纸,果核,瓜子壳。晾着很多奶罩的那户還随时可能泼一盆洗脚水下来。陪笑,争吵,鞭打,汗水。 从四面环绕着的其中一座圣山望下去,這是多么祥和的画面。任何一個传统的天主堂都会愿意用它作为挂历上的装饰画。从而得到信徒的供奉。 古朴的城市布局,很有战略防御工事的倾向,白墙灰瓦,高低各异,上书各色涂鸦,极不规则地把街道挤压出来。而远离市中心的地方,有一座钟楼。残旧的随风摇摆,沉默地叹息着时光的易逝,苦闷自身被束缚封印的宿命。 5岁的弥塞亚仍然害怕地缩在小巷口,肮脏的金发粘着雨水和泥浆,可耻地纠结在一起,锈蚀的铁链在脚脖子上勒出来的血痕還沒有好,不时引来蚊虫的飞舞。 穿堂风肆虐地从她衣服的缝隙裡钻进去,妄图从她身上掠夺更多的光和热,但她只能给出一身哆嗦。时而悄悄张望外面的人,时而呆滞地凝望那虚无的暗裡。偷出来的东西已经吃完了,還有的被其他大孩子抢了,只能等晚上再干一票,或者在垃圾堆裡找找。 突然,马路上被车轮和人脚的共同作用下滚過来一抹闪光的东西,它跳跃着闯进弥塞亚的视野。 (啊,真好看。) 那是一個漂亮的玻璃制品,钻石型的玩具,那透明折射的光泽多么耀眼。它在滚落到路边的尘埃裡之前,肯定是镶嵌在哪個蠢材的皇冠上,或是装饰着哪個傻逼的权杖。 她的养父通常是這样评论统治阶级的,他常常对嫖客卖弄自己微薄的才学,然后从立法者到警察,从贵族到富商,冷嘲热讽。他总是有本事让那些半文盲,睁眼瞎的客人们听完他的演讲后,从潜意识深处裡以为這位老板很有智慧。(因为他总能变着法子在帐单上做手脚多收他们的钱.对于外来者和新手,更是不宰不快。) 她偷偷地瞥了一眼,深怕别人知道自己看见了。养母总会拿這個做借口拿鞭子抽她,或者故意拿东西丢在地上让她捡,她捡了就說她偷,然后打。当然,這還不到她每天所承受過的万分之一。 她不敢动,生怕碰她一下就会遭到惩罚,甚至担心那美丽的东西裡会突然爆炸,或者降下晴天霹雳。但仍然忍不住不时瞄上一眼,一眼也是看,不如就盯着它吧。 她幻想着自己摸着那個虚伪的东西,那光彩夺目的色泽,那手坚毅贞洁的手感,仿佛天堂的召唤,仿佛彼岸的yòu惑。想象着自己能拥有它的话有多幸福。 不過她仍然不敢,這是真正苦难者的條件反射。突然,她从心裡暗骂自己,我为什么要听那個妓女的话,我现在已经不受她控制了啊。我可以做任何我想做的事。然后,她壮着胆子,探出手,倾斜的身体,谨慎的目光,然后,在它再一次被行人踩過之前。她突然扑過去把它撰在手裡。 她用自己的脏手把它紧紧包住,并小心地试探周围,路上沒有人看着她,她才放心地偷偷看自己宝藏。但看了沒一会儿,她又把它藏在身后的老鼠洞裡,用自己的身体堵住洞口,装出沒事的样子,生怕被人看了去。 一整個下午,她几乎忘记了饥饿,不时地把它掏出来欣赏.就象她收集的其它宝物一样。然而,“路上沒有人看着她”,楼上却有人看着她。 不久,七位圣人从天而降。 一把将她从角落清凉的石板路上拽了起来,当场质问道:“你干了什么?你怎么能這么干!” 弥塞亚惊恐万状,瞪大了眼睛,害怕遭到惩罚,忙辩解道:“我沒有” 欺压者怒道,忙伸手去掰她的手指:“還敢撒谎,你手上拿着什么?” 弥塞亚疼得眼泪滚出来,忙缩回快要掰断的手指,藏在身后,害怕地說:“什么都沒有。”她手上确实什么都沒有。 帮凶嫫嫫眼尖,大声尖叫道:“哦,在那。在她身后的那個洞裡,我看到闪光了。” 然后卫道士等人就跪在那個洞旁边,你一下我一下地朝裡张望,然后,艰难地用他们粗短肥硕的手指伸进去,虽然過程很艰难,中途也遇到了一些阻挠。但是,那颗钻石终于被弄了出来。 立法者怒道:“哼,证据确凿,還想抵赖嗎?” 弥塞亚怕极了,想跑,一边挣扎一边本能地抗拒:“我沒有” 伪善嫫嫫接過那枚钻石,几個人争相传看,发出啧啧的赞叹声。卫道士装出慈祥的样子:“您還要撒谎嗎?可怜的孩子,迷途的羔羊,你已经堕入了魔道,您沒有听過狼和小羊的故事嗎?” 弥塞亚见他面色和善,于是假装懂事的样子,低眉顺眼,“我沒有” 伪善者吟笑道:“你可千万不要以为我們這么做是在故意为难你,我們是为了帮你改正缺点。” 帮凶们也jiān笑道:“对,我們是神职人员,是长辈,打你骂你那都是为你好,是为了帮你走正道,你可千万不要反過来恨我們。” 弥塞亚假装懂事的样子,低眉顺眼,想找机会跑掉,“我沒有。” 立法者怒道:“這是从哪裡来的?是谁的?” 弥塞亚怯生生道:“我不知道,是我捡到的。” 欺压者怒道:“在哪裡捡到的?有沒有人看见?有多少人看见?”其余众人交换了一下眼色,笑了起来。 弥塞亚:“沒人看见,是它自己滚到我脚下的。我想那一定是上帝的礼物,就收起来了。” 伪善者嘲笑道:“上帝怎么不给我礼物啊?” 弥塞亚本想說上帝不想给就不给呗,但想想不太礼貌,說了一定要挨打,只好忍住不說了。 帮凶们把她拖出小巷,一直拖到市中心广场。其他几位把围观的人群推开,从广袤的人流中腾出来一小块空地。蛊惑者指手画脚,那架势,那场面,仿佛摩西分开了那條碍手碍脚的河,拯救了埃及的奴隶一样。然后,蛊惑者当街高声朗诵了她的罪過.然后把证物——钻石高举過头,在阳光下熠熠生辉.“哦”众人惊叹不已,都骂道:“太過分了,居然” 這时,一個爆发户装阔气道:“算了吧,只是一颗钻石而已,又不是什么值钱的东西。我家還一堆呢?都给孩子们玩了。”其他穷人都用愤怒的眼神瞪着他,因为他们家裡沒有钻石给孩子当玩具。 伪善者脸上挂不住了,她最大的耻辱就是别人把她当作乡巴老,這大概因为她确实曾经是乡巴老的缘故吧。 她辩解道:“‘小时偷针,大时偷金’‘三岁看大’‘礼轻情义重’‘千裡送鹅毛’,东西贵重与否并不重要,我也有很多钻石,可是啊,人的品行才是最重要的。我們责怪的是她偷东西的品行,我們這样做是为了拯救她的灵魂,避免她走上犯罪的道路。” 那爆发户一看大家脸色不对,深深懊悔不该独自上街,反正已经显摆過了,不想引起公愤。于是装出悔悟的样子說:“啊,善良的修女,我极其卤莽地误解了你,請原谅我的愚昧。” 在蛊惑者的英明领导下,群情涌动,声讨之,玉杀之而后快。他们先后举出火车上的扒手,外地的小贼,還有架车抢首饰的故事,然后把贼骂得体无完肤。 立法者威严样:“你,认罪嗎?” 弥塞亚辩解道:“我,我沒有偷,我只是把它拣起来,因为它滚落到我的脚边。” 卫道士:“你還不肯认罪嗎?我們暂且不管你說的是不是实话,也不管你是不是真的沒有偷,即使你真的沒有偷,难道捡就对了嗎?” 于是大家就沉默了,因为“捡”好象沒什么不对.他们自己也常常用脚踩硬币,等主人走后偷偷捡起来用。 连他的伙伴们都为他捏了一把汗,但我們的卫道士处乱不惊,胸有成竹,“孔圣人常要求我們要路不拾遗,夜不闭户,创造和谐美好的社会,可你,却名目张胆地拣起来了。” 弥塞亚:“我不捡的话别人也会捡的,就算别人不捡,也会被扫垃圾的扫掉,或者掉到水沟裡。” 卫道士:“你還敢狡辩!就算会被扫掉,或者掉到沟裡,我們都不该去捡。因为那是上帝的旨意,而你的行为违背了上帝的心愿。這是原则問題,不能做的事情怎么能做,别人不捡你就可以捡了嗎?谁规定谁允许你可以捡了。你有什么权利可以捡一件不是你的东西,并把它聚为己有?” 弥塞亚正想說话,却被打断了。 卫道士把她踢倒在地:“我們正是要以德制国,以法制国,這样人民才会幸福。怎么能随便让人坏了规矩,毁了纪律。” 诽谤者:“你以后一定会走上犯罪的道路的。” 弥塞亚怨恨地瞪着他们,想找机会跑掉。但他们抓住她,把她捆绑起来。 欺压者打了她一耳光,威胁道:“赶快的,老实交代清楚!” 弥塞亚還在哭,泣不成声,内心裡堵的很,一句话也說不出来。就象奥菲利亚唱這歌,把花环挂在树上,然后掉进河裡时的表情一样,激动,强烈,完全沉浸在自我意识的悲痛中。 立法者推了她一把:“還不肯說嗎?” 弥塞亚怒道:“你還要我說什么?” 立法者冷笑道:“我們办案是要立档案的,你现在当然是要配合我們,說出你自己的罪過。這样我們才能给你定罪,然后给你处罚。” 卫道士冷笑道:“所以我說嘛,這孩子从小就不懂得应该替别人着想,完全沒有一颗感恩的心,将来一定会走上犯罪的道路的。” 弥塞亚:“我沒有罪,也从来沒有什么见不得人的念想,你要我怎么說!” 伪善者用圣经砸她的头,笑狺狺地劝导:“那就把你犯罪的事实全部都說了.說說你的思想斗争,向我們描述一下你的心理是怎样的邪恶。” 欺压者揪住她的头发,把她提起来,用膝盖顶她的肚子,威胁道:“還不快說!” 弥塞亚:“我当时,看到,那個钻石很美丽,它滚到我的脚边,我心想這样美丽的东西却被遗弃,真是可怜,以后要和我一样受苦。我于心不忍,心想這定是上天赐予我的,以慰籍我心,所以我就捡了起来。” 众沉默。蛊惑者突然大叫:“听到了吧,大家都听到了吧,她已经招供了自己的罪過!” 看客们奇怪地伸长脖子,心想,她到底招供了什么? 蛊惑者故弄玄虚,背手跺步,猛回头:“她招供了,她的罪過是——‘贪婪’!” “哦” 蛊惑者继续道:“贪婪乃是七大罪之一,是堕落天使之一,這是必须得到严惩的。你說因为你的‘眼睛’看到了它,所以爱慕,所以你的‘手’才去捡。看来你的罪恶不只在于你本身,你的灵魂,也在于你的手和眼睛。” 然后,卫道士和欺压者一起扑過去按住她,然后,立法者用他随身携带的银勺子,剜出了她一只眼睛,然后又拿来铁板把她的手煮成铁板烧,就象对待姜皇后一样。 弥塞亚尖叫地晕了過去。看客们很兴奋,无不拍手叫好,事实上任何一次刑罚都能让他们兴奋,他们爱看這個,就象英国佬那样。他们爱看的除了绞刑,火刑,石头刑,动物刑,浸猪笼,点天灯,等传统节目.還有许多新发明的把戏。不要钱的节目,看得過瘾。 待她醒来,他们仍然不肯放過她。 卫道士:“忏悔” 众:“忏悔” 卫道士:“赎罪” 众:“赎罪” 立法者把十字架伸過来叫她亲。弥塞亚哭着吻了十字架,带着哭腔地說:“我错了,我真的错了,我一开始就不该生下来,如果我不生下来,就不会被父母抛弃;如果我不被父母抛弃,就不会流落街头,如果我不流落街头,就不会看见那颗钻石,如果我不看见那颗钻石,就不会喜歡它,如果我不喜歡它,就不会伸手去捡,如果我不伸手去捡,就不会惨死在這裡!” 然后他们高唱圣歌.当街跪下祷告忏悔。伪善者拔出一把锋利的匕首,然后给她抹了脖子。那动脉的血啊,滑滑地流淌啊,那是坚毅贞洁的灵魂的源泉,将她污秽的躯体洗個通透。她的罪恶将在這次血的洗礼中泯灭。呵,看哪,那小脸变得苍白,失去血色,那身体变得冰凉。你那卑微的灵魂将在天主的怀抱中获得新生。 那小小的尸体将回归大地,化作尘土,如同她被造时一样。安息吧,啊门. 后来,屋内。7位圣人端坐。 伪善者暗恨之:“闹了半天,這钻石居然是個假的。害我在金店伙计面前丢了大脸。” 帮凶者劝导她:“算了,他们不会老记着你的笑柄的。” 卫道士叹息道:“世风日下,這些造假钻石的人真可恶。” 立法者正色道:“那我們该拿它怎么办?我們费了那么大劲才弄到的。” 蛊惑者暗思量,道:“我們应该把它献给教皇,献给王上,奉献给我們伟大的宗教事业,毕竟,我們怎么会知道這件东西是假的呢?我們可都是清贫朴素的出家人啊!” 诽谤者:“万一被揭发了总是不好,我想把它转让给当地教会,然后收取报酬,由他们去贡献。如果出事也是他们的事。而我們却可以得到一颗钻石的价钱,他们自然不敢怀疑我們,即使怀疑,交易时就怀疑的话,我們就及时退出,說不知道這是假的,反正他官沒我們大,不能奈何我們。如果以后才怀疑,到时候王上和教皇降罪,立马取了他人头,他也无处申辩。” 其余人都說:“恩,這真是個好主意啊!” 屋外,当地百姓无不传诵圣人的美德,說他们嫉恶如仇,不肯放過一丝罪恶,并小心下次捡东西时不要被人看见。学校裡也纷纷教唆孩子们,一定不要贪婪,路上东西不要乱捡。因为那是不对的。即使是自己的东西掉到地上也要想好有沒有证据证明那是自己的,不然就会象弥塞亚那样死掉。然后還置办了一個专门的道德讲座,請来许多社会闲杂人等进行一场连续三天的演說,并要每個学生都交钱去听。 校方声称:“回去告诉你们的父母,道德比钱重要的多,千万不要吝啬那一点钱,否则将来孩子一定会走上犯罪的道路的.他们会恨你们,会在监狱裡咬掉你们的奶头。” 而某歌星也亲临本镇,高歌了一曲:“我在马路边捡到一分钱.....” 许多卖零食点心的小贩也大发其财产,因为演讲休息時間总会有许多小孩来关顾。举国上下都拿這事做文章,拼命炒作。连教皇和王上都感动的鼻涕眼泪一起流。许多报社的头條上都刊登了弥塞亚的尸体,并大发横财产。 当地教庭在把假钻石拿去献给皇上之前,直接开设了连续三天的展览会,门票,讲解费,导游费,還有绝食仪式,鞭打仪式精彩等活动,都让他们大挣了一笔.并且在献给皇上之后,并沒有被发现,皇帝直接把它当作圣物收藏了。 虽然7位圣人很后悔转让了钻石,但他们总算得到了教皇的直接面见,并得到了一笔赏赐。 总之,在這件事上,所有人都受到了教育,许多人都得到了好处,沒得到好处的总算看了热闹,所以,大家都觉得很幸福。