第57章 還是圣诞
安东尼谨慎地拍了拍它的鼻子。粗糙的毛发硬得扎人。
熊亲昵地将头搭到安东尼肩膀上——他不得不倒退一步,靠橱柜支撑着自己的身体,用双手扛着這颗毛绒绒的大脑袋——然后熊静悄悄地散去了。
厨房裡一切正常。他的天花板完好无损。水壶還在灶台上发出轻微的咕嘟声,窗外雪花依旧静静飘飞着。
“我召唤了什么?”安东尼问猫。
骷髅猫从灶台旁跳回地面,在熊出现的位置试探性地碰了碰,抖了抖爪子,头也不回地回到客厅的沙发上躺下了。
……
在餐馆中坐下后,安东尼依旧思考着自己到底在哪一步做错了,才会召唤出那样一头巨大的黑色“守护神”。除了它确实是温暖的,不论是颜色還是大小都不太对。
也许這就是生活给他的惊喜。就像他原本准备要番茄肉酱意大利面,结果却上了一盘青酱意面。
好消息是,他也挺喜歡罗勒的。
“怎么了,亨利?”布巴吉教授注意到他凝视着飞到面前的意大利面。
她正好在伦敦逛圣诞集市,想起在学校的晚宴上安东尼也表现出了兴趣,便给安东尼送来一封信,邀請他一起参观圣诞集市。
安东尼从来沒想到過,原来英国的巫师也会举办圣诞聚会。长時間待在学校中,他从来沒有在那么拥挤的一個地方见過這么多成年巫师。
這些热爱凑热闹的巫师模仿麻瓜的圣诞集市,在入口处兜售热红酒——但是杯子会高唱圣诞快乐歌,红酒也用魔法保持着微沸的状态,散发着肉桂的香味。
到处都是售卖食品的摊位。热闹温暖的街道上,用魔法立起不会融化的雪人。圣诞树高得吓人——安东尼确定這個位置的麻瓜驱逐咒和混淆咒一定相当强大,不然很难不会注意到這個电塔般的闪着光的圣诞树——蜂蜜公爵在伦敦的集市上也占了一個大大的摊位,就在集会的正中间,摆着吱吱作响的耗子糖,每個糖果上面都带了一小顶圣诞帽。
四周都是用魔法搭起来的餐馆。充满异国情调的餐馆将自己代表的地区骄傲地展示在招牌上,法餐、意餐、希腊菜,還有,当然,土耳其烤肉。顾客坐在室内或室外的餐位上,放开来大快朵颐。
安东尼一边和布巴吉教授聊天,一边下定决心要告诉凯文這個地方。他确定约翰逊夫妇会感兴趣的。
……或许不是对那個正在假装自己是驯鹿、骑着飞天扫帚从集市东头飞到西头的巫师感兴趣,但绝对是很有意思的体验。
“你怎么样,亨利?”布巴吉教授问,看着安东尼将青酱意面送到口中。
他還是接受了這盘罗勒酱意面。反正都是一样的价钱。在這样一個嘈杂的地方,如果他想要换一盘意面,恐怕不仅需要一個声音洪亮,還要多花半個小时到一個小时。
不過那個惶恐的新人侍者补偿了他很大一杯柠檬水。
……
“好得不能再好了。”安东尼說。
他重新和骷髅猫還有怨灵鸡住在一起;他知道了自己的邻居裡還有一個聪慧机灵的小巫师;他受到便利店此前同事的欢迎——他们坚持给他打五折,完全不顾那些食材离過期還差得远了——并听到在他离开的這段時間裡,便利店中发生了什么改变。
他友善的邻居在听說他刚回来,房子中沒有食材的时候,几乎分了自己半個冰箱的食物给他。
“這是你的圣诞礼物!”对方收下了他的饼干,强硬地說,“虽然晚了一些,但是這是圣诞礼物!你不可能不让我還礼吧,安东尼先生?”
安东尼从来沒有为自己的复活后悔過。他非常、非常、非常喜歡這個既非天堂亦非地狱的地方。
。