第24章 “手续?這就是手续!”
王忠正喝水呢,看到叶戈罗夫进来,直接把水杯還给房子的女房东,抹了抹嘴說:“你先别管這個。你知道怎么做简易燃烧弹嗎?就是用烈酒,瓶塞换成沾了酒的布,扔之前把布点着。”
叶戈罗夫:“当然见過,冬季战争的时候马纳海姆人用這玩意对付我們来着。”
王忠:“那在罗涅日怎么沒见你用?”
叶戈罗夫:“因为找不到合适的酒。老百姓喝的私酿酒度数太低杂质多,点不着的。要做只能用汽油做,但是我們是步兵部队,還是沒有摩托化的步兵,我們沒有汽油,骡马的草料倒是给我們批了不少。”
王忠:“我不信你们找不到烈酒!”
“烈酒有,在贵族的酒窖裡。”
這时候刚刚给王忠水的女房东开口道:“镇上波耶老爷有個酿酒厂,每年都用麦子酿造伏特加,运到阿格苏科夫去卖。”
王忠:“听到嗎?去征用那個酒厂。”
叶戈罗夫面露难色:“我已经派人去過了,被波耶老爷的管家挡住了。”
王忠:“管家?”
他咬着牙站起来:“我去看看怎么個事。”
他走了两步,回头看着女房东:“娜塔莎小姐,你還是赶快跑吧,這些普洛森人,禽兽不如。”
女房东笑了笑:“您劝隔壁伊丽尼奇娜老太太的话我听到了。可是他们一大家子都沒有走,您看我一個寡妇,更沒有理由走了。普洛森人总不能把我們都杀了吧?他把人都杀光了,這么广袤的土地,谁来种麦子呢?”
王忠:“可是我看到他们无差别的屠杀!村子的广场上堆满了被杀掉的尸体!”
女房东:“那就只能拜托您为我們复仇了。”
王忠明白了,除非亲眼所见,不然沒人会认为敌人竟然如此残暴。
他還想多劝說几句,但是现在有更要紧的事情,只能作罢。
他转過身,走了两步一個趔趄,這才对叶戈罗夫喊:“弄一個担架来!我现在发烧,沒力气走路了!”
叶戈罗夫立刻对部下喊:“担架!”
刚好這时候巴甫洛夫参谋长进门,看到王忠的样子,便說:“罗科索夫伯爵這個状态,不适合指挥部队了,還是让他和野战医院一起向后运动吧。”
王忠:“你打算剥夺我的指挥权?大胆!”
這個时候他很难受,人在這种时候脾气都很差,而且還特别认死理。
王忠根本不想后撤,只想在這裡干他妈的普洛森人一票。
除了這個他什么都不想干。谁提出不同意见他就跟谁急。
等他退烧了,估计会震惊于自己這时候的决定吧。
王忠:“我看你是個间谍,就像那個假的主教一样,想要让我們的指挥系统陷入混乱!来人啊!把他给我枪毙了!”
巴甫洛夫立刻就怂了:“不,我沒有這個意思!”
一名下士已经端着枪上前了,看起来這個巴甫洛夫参谋平时在普通士兵中风评就不太好。
巴甫洛夫提高音量:“我只是担心您的身体!饶命啊!”
王忠:“再胡說八道就收你的狗头!”
這时候担架进来了,俩担架兵一脸迷惘,因为他们沒看到伤员。
王忠指了指跟前:“放這裡!”
担架兵赶忙把担架放到他面前。
他毫不客气的往担架上一坐,大手一挥:“去酒厂!叶戈罗夫你跟我来!”
————
酒厂就在王忠之前看到的拖拉机站旁边,看起来這一片都是本地领主波耶老爷的资产。
雕花大铁门前面,已经有好几名打手拿着鸟枪戒备中。
王忠被两名担架兵抬着,奔着大门就去了。
一名打手抬起右手做了個“停下”的手势:“前面是波耶老爷的私人领地,止步,大兵!”
王忠:“這裡我們征用了,包括酒厂,還有裡面的酒。”
打手回头大喊:“科尔舒夫先生!”
马上一名文书打扮的家伙挺着大肚子从门边上的小房子出来,打了個呵欠摇摇晃晃的走過来:“怎么了?”
“這位中校大爷說要征用酒厂。”
科尔舒夫:“您有征用的手续嗎?”
王忠:“普洛森鬼子离這裡只有二十裡了!我們需要烈酒做燃烧瓶。”
“是嘛,那和我們有什么关系呢?”科尔舒夫两手一摊,“波耶老爷在撤退之前把這裡托付给我,你们要征用就得有手续。”
王忠這個时候因为生病,脾气非常糟糕,便喝到:“阻碍我军作战准备,我怀疑你是普洛森间谍!”
科尔舒夫:“那您应该找审判庭……”
王忠拔出旁边叶戈罗夫的枪,一枪打在科尔舒夫的肚子上。
几個拿鸟枪的打手都惊了,显然他们根本沒想到王忠真开枪。
王忠:“他们是敌人!是间谍!开枪!”
叶戈罗夫举起冲锋枪,哒哒哒扫射起来。
几秒钟后,门前安静下来。
一個排的步兵小跑着赶来,领队的上士远远的喊:“团长!怎么回事?”
叶戈罗夫:“发现了几個间谍。沒什么大事。”
王忠:“拿他们的钥匙,开门,把裡面的酒统统征用。安排一個知道怎么做燃烧瓶的老兵带着人做燃烧瓶。
“剩下会用燃烧瓶的老兵化整为零,一個人带两個新兵,新兵拿瓶子,老兵投掷。占领街道两侧的二层建筑!
“叶戈罗夫,你选好地方架设机枪,争取把敌人坦克伴随步兵都遮断掉,给投弹手创造机会!”
叶戈罗夫点头:“我知道了。另外,我建议您把司令部設置在酒厂裡。”
王忠看向面前的酒厂建筑。
叶戈罗夫:“這建筑明显是钢筋混凝土的,敌人就算动用重炮,也炸不动。這還可以当成我們最后的堡垒。”
王忠不关心這個,他目光全在酒厂的水塔上:“那個水塔,是村裡最高的建筑嗎?”
叶戈罗夫:“是的,比教堂的钟楼還高一点点。”
王忠:“那好。司令部就在這裡。”
叶戈罗夫:“還有路博科夫的坦克部队,您看……”
王忠:“這些坦克,是重要的机动支援力量,我要亲自配置他们的位置。”
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc