跳转到主要內容

第一章 特殊任务

作者:竹筒夫子
我叫马修李,出生在得克萨斯州,我父亲本是個来自中国的劳工,但他非常聪明好学,积极肯干,在我八岁那年,他就在德州拥有三千英亩的土地,也算得上是事业有成。

  我父亲本想让我继承他的产业,但我却有自己的理想,那就是周游世界,去各地体会百味人生。

  我大学读的是外语学院,阴错阳差的选学了日本语,之所以選擇這门东方语言,只因为我曾看過一部關於女人顽强拼搏并获得成功的日本电影,并深深的喜爱上了那個漂亮女主角。

  我虽然生长在美国,但血管裡却流淌着炎黄子孙的血液,东方女性的柔美和委婉内敛的性情深深吸引着我。

  只是,那個时候中国很弱,存在感很弱,而日本成了整個亚洲文明的代表。

  另外,此时的日本正对英法等国发动战争,试图抢夺這些国家在亚洲的殖民地。尽管我們美国和這個岛国远隔重洋,但在世界主要国家都卷入战争的情况下,我們的高层也在做战争准备。其中,培养一批懂日本语的青年就显得很有必要。

  在我大学毕业那一年,日本国居然无耻的偷袭了我国的珍珠港,并发动了太平洋战争。虽然我是家中独子,但我還是毫不犹豫的报名参加了美国海军陆战队,并因一技之长在团部担任文书之职,主要负责日语翻译工作。

  在太平洋战争进行得最激烈的1943年末,已经参军一年零三個月,被提拔为中士的我被上司派去执行押解战俘的任务,這对我来說已经是司空见惯的事情。

  這几個战俘是我們在刚从日军手裡夺取的岛屿上抓到的一個敌军野战医院的医护士。

  “马修,根据情报,他们中有個战俘很可能是日本高级指挥官的儿子。你需要安全把他们送到司令部去甄别。”我的团长叼着雪茄把一封介绍信递给我。

  为了隐蔽這次行动。不打草惊蛇,所以需要我和其他几個兵士把整個野战医院的医生和护士都一起带走。

  “记住,這对我們很重要!如果真有此人,也许我們会少付出很多代价。”临行前,团长又着重对我叮嘱道。

  “是的,长官。保证完成任务!”我对他敬礼說道。

  和我一起执行任务的還有一個叫史密斯的上士和其他三個士兵。按照名单,需要我們押送的战俘一共有十二個人,其中三個男的,九個女的。

  当我拿着团部开的介绍信去找看守战俘的士兵们时,他们对我百般刁难,冷嘲热讽。

  很快,我就知道了原因。

  他们并不愿意把那几個女俘交给我們,因为他们在她们身上找到了乐趣。

  当那九個女医护士被从一间房子裡带出来的时候,一脸恐惧,衣衫凌乱,有的身上和脸上都带着伤。不用问也知道,這些看守大兵对她们进行了性骚扰。

  看着她们噤若寒蝉的样子,我心裡不仅有些同情。她们大多是年纪仅二十岁左右的女孩子,矮小的個子,光滑的皮肤,脸上還带着稚气,看起来像学生。却被她们的天皇给送到了离家万裡的南太平洋。

  但她们身上的军衣却提醒着我,她们是实实在在的现役军人,经過战斗训练的日本女鬼子。

  而那三個男战俘,更不让人同情。

  “我抗议,你们不按日内瓦條约的规定对待我們這些人。”有一個四十多岁留着仁丹胡子的,叫山本的,是這所野战医院的院长,他眼睛上卡着一副碎了一片镜片的近视镜,颧骨青肿,满脸很不服气的样子。

  “去你妈的!老实点,再胡說打死你!”一個叫约翰的大兵用枪指着那個院长骂道。

  山本似乎能听懂英语,表情木然,很快就不吱声了。

  因为日本人在战斗中很是凶残,而且他们对我們這边的战俘毫无人性的虐待。所以,我們的人都对日本人恨得咬牙切齿。

  即便是之前对日本抱有浓厚兴趣的我,也对這些战俘颇为不齿。

  另外两個男鬼子都三十岁左右,看他们细嫩的手,就知道他们是拿手术刀的军医。他们一個扛着少校军衔,一個是大尉军衔,平时一定趾高气昂,他们应该是在被俘的时候挨了揍,所以灰溜溜的,眼睛都不敢直视我們。

  作为小队裡的日语翻译。我先是对他们进行初步的讯问。并且把他们姓名、年龄以及在医院裡的职务记在本子上。

  三個男的分别是医院的院长和两個外科医生。而另外九個女的,有一個是医生,一個是见习医生,其他七個是护士。

  “你们谁的父亲是军队裡的高官?”当我问到這個問題的时候,那三個男战俘都沉默着不吱声。

  “你们這帮狗娘养的。会有人让你们开口求饶的。”我鄙夷的骂道。

  因为時間紧迫,我并沒来得及多了解更多情况,就和史密斯上士一起,押送着這些战俘登上了一艘军舰。

  這條运输舰会把我們送往几百公裡外的司令部。

  根据舰长的估计,這段航程需要一两天的時間。

  开始一段時間,海面上非常平静,和我一起执行押送任务的几個士兵开始打那些女俘的主意。他们都是二十岁出头的小伙子,在战场上经历着血与火的考验,现在忽然有年轻女人出现,虽然明知道她们都是敌人,但旺盛的荷尔蒙却让他们对這些年轻的女性产生难以抑制的冲动。

  “马修中士,我們可以帮你审问她们,她们会很开心。”他们嬉笑着想收买我。

  因为我是這次押送任务的实际负责人。而他们的头儿,史密斯上士,一上船就不见了。事实上他是去和船上的其他人打交道去了。

  “不要打她们的主意,她们是恶魔,身上很可能带着梅毒和其他性病,另外,根据日内瓦公约,你们不能這样做。否则你们会被送到军事法庭上去。”我提醒道。

  其实我心裡对這些女俘也是想入非非,不過,为了顺利把這批战俘运到司令部,我不允许中途出现任何差错。

  “日本人都该死,他们不应该算人类。日内瓦公约不适合她们!”几個押运兵恨恨的說。但他们终究還是打消了這個念头。

  那几個女俘似乎有人听懂了我的话,望向我的目光充满了感激。

  此时,在麦克阿瑟上将的指挥下,我們盟军在南太平洋上利用跳岛战术取得了扭转性胜利。

  但日军并不甘愿接受失败,而是疯狂的对我們从海上和空中进行猛烈反击。

  很不幸的是,我們所乘坐的运输舰被日本的飞机发现并攻击了。

  十几架飞机轮番俯冲下来对我們的军舰进行轰炸,我們的护航军舰也对日本飞机进行了猛烈反击。但护航舰队的火力還是压制不住日军的攻击,激烈的战斗让我們损失惨重,舰队渐渐落于下风。

  为了躲避敌机轰炸,我們舰队的几條船都分散开来,各自逃难。

  但我們所乘的运输舰因为航速慢,体积大,所以被日本飞机盯上了。零式战斗机发出嗡嗡的轰鸣声在舰船上空盘旋,并丢下炸弹。爆炸掀起的气流冲得我抬不起头。只能蜷缩在军舰的角落裡,希求上帝让這些日本飞机快点离开。

  “马修中士,我們得转移到救生艇上去!”在炸弹呼啸着落下的间隙,史密斯上士把我从舰艏的沙袋掩体裡揪起来,冲着我的耳朵大喊道。

  “上士,這條船要沉了嗎?”我见我所乘的运输舰的舰桥上已燃起了大火,惊呼道。

  “快走吧!”史密斯并沒有向我解释什么,而是严肃的将我推向一艘救生艇。

  “我們不能丢下那些俘虏!”我见救生艇内全是满脸惊慌和愤恨的士兵,于是着急的对史密斯說。

  “让他们去死吧。死在他们自己的飞机轰炸下,也是罪有应得!”史密斯冷哼一声道。

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有