第二十七章 找泉眼 作者:程嘉喜 罗兰那边翻白眼,這個矮人眼神倒是挺好用的,而且一针见血。自己都觉得宣泄之后,神清气爽的。 金芳茫然的很:“难道是因为打架阿,不对呀,罗兰跟谁打架呀。” 罗兰首先考虑的是,法克嘴巴贱贱的,他都說自己精神了,那肯定是真的。 至于为什么精神了,罗兰觉得可能就是火气散发出去了,心气顺了,精神可不就好么。 不等罗兰多想,同法克一块過来的几個小矮人,就在边上开始叽叽喳喳的发表意见了:“哎,法克,你這什么朋友,這是什么地方呀,怎么连個落脚的地方都沒有。他们家就請你住在鸡舍裡面,還庄园主呢。” 還有小矮人看着罗宾,一脸的鄙夷。這也好意思叫庄主呀。 說真的罗宾自己也比较鄙夷的,這個庄园主,他当的也很愧疚呀。 可别人過来他们家求亲了,当时应下来,那不也是为了闺女面上能好看点的嗎。 罗兰自从到這,就是罗宾两口子护着的,何况自己還欠着人家闺女呢,听到几個蓝啾啾的小东西,老气横秋的那边瞧不起人,就不愿意了。 对着几個矮人不客气的說道:“房子沒了,可以盖,我家有地,怎么就不是庄园主了。你们看不起谁呢,你们有什么呀。說出来让我們长长见识。” 這個虽然也有点心虚,可她就是有地,他们家他爸有地:“怎么有人规定,庄园主一定要有什么要求嗎。” 几個矮人脸色都变了,罗兰把他们给问的张口结舌,庄园主最主要的自然是有地了,只要有地沒人能說不是庄园主的。 至于他们有什么,那還真不好同罗宾比。他们沒有地。 矮人可能都是嘴巴贱兮兮的,开口就特别不招人喜歡的那种:“那也是最贫瘠的庄园主。” 罗宾一点都沒有生气:“确实不太富裕,让诸位见笑了。” 罗兰挑眉:“只是眼下不太富裕而已,不過很快就不是了。” 矮人法克边上认真的点头:“拥有四头仆兽的庄园主,這怎么能說是贫瘠呢。” 对呀忘记了,他们家有四头仆兽了,新财产呢。罗兰挑眉看几個矮人:“听到沒有。” 马六、同牛大力,马特三個加在一起才凑出来四头仆兽的。 所以說罗宾现在一個庄园拥有四头仆兽,那真是挺富裕的。不用别人說,罗兰也能认识到四头仆兽的价值。 罗兰也是从這個事情上,凑出来那么点這块陆地的经济概念。 几個矮人很是不忿:“法克,你怎么向着外人呢,你不是還想要娶這個凶狠的女人吧,法克你可要想清楚呀,這個女人可是娶不得的,太凶悍了,而且這裡太贫瘠了,她怕是准备不了什么嫁妆的。” 罗兰被几個矮人吵得头疼了。個头小,怎么声音那么大呢。還碎嘴。 金芳不愿意听别人這么說罗兰,立刻就开口了:“我們会给罗兰准备嫁妆的。”闺女为什么打架都放在后面了呢。 几個矮人一如既往的嚣张:“你们這地方能凑出来什么嫁妆呀?”你說自己要是富裕就算了,自己都不富裕,還瞧不起别人。谁给他们的這份自信呀。 而罗兰不想說嫁不嫁的問題:“法克先生,你看是不是要开始你的承诺了。” 法克自然是不会忘记的,他可不想以后穷困潦倒:“你這個小气的女人,不不,我是說美丽的大方的罗兰小姐,你看我們大老远的過来,能不能先给我們弄点吃的。這样才能愉快的开始劳作。” 同這群矮人,那是无论如何都不会愉快相处的,他们嘴碎,還刻薄。 本来以为只有法克如此,如今看来,都差不多的脾气。所以他们是物以类聚,种群問題。 罗兰:“契约裡面他们的饭食不应该算我們的。” 法克的鼻子一抽抽的:“我以为我們是朋友,而且已经說定了。” 罗兰:“确实有說過這個問題,可我觉得在此之前,我应该先把我得條件說清楚,不然若是法克先生办不到的话,說我为难你那可就不好了。” 法克就沒见過比罗兰還要斤斤计较的,把他的后路都给封了呢,他還想要以此多要挟罗兰一些契约上的事情呢。這女人竟然還有條件。 法克磨牙:“好的,罗兰小姐做事情总是這么认真,那就請罗兰小姐說清楚好了。” 被罗兰压制的沒办法了,不然才不会這么好言好语的說话呢。 罗兰:“是這样的,我不介意多請我尊敬的法克的朋友吃几顿饭的。我們罗宾家本来就是热情好客的。不過我這边有点小事情,需要麻烦我诸位最尊敬的朋友。” 法克嘴角都要抽抽了,自己每次套路人之前,也是這样开口的:“直說重点就可以了。” 罗兰也干脆:“是這样的,我家的地方太单一了,都是土地,我想要挖几個水坑。当然了,我肯定不能让我尊敬的朋友们帮忙挖水坑這样粗糙沒有技术含量的活计。我是想着若是我的朋友们能帮着我找到底下的泉眼,那就真的太好了。” 法克眼睛都瞪大了:“你把我們当土拨鼠用。罗兰太過分了。”挖水坑同找泉眼有什么区别嗎? 罗兰:“那怎么能一样呢,鼠那是盗洞的,我請你们那是寻找最甘甜的泉眼的,我尊敬的朋友们才能辨别出来水质好坏呢。我信任我的朋友拥有這样的本事。法克,你這么說实在是让我太伤心了。” 法克捂着心口,這女人可真是太难缠了,還不是一样的嗎,還不是让他们盗洞找水嗎。 法克:“你父亲那么大的力气,一拳头下去沒准就找到水了。罗兰小姐,我們不過就是需要点吃食,你這要求是不是過分了些呢。” 罗兰:“我想要找的不是這样的水,我想要找那种地下埋藏在地下深层的水。那种不会干枯的,找到他之后,能让它把我的朋友们欢快的送出来的那种水。” 不然我至于同你们一群刻薄的小矮子這么好好說话嗎。 法克一脸的惊奇:“還有這种水嗎,你說的水世界的精灵嗎,地下深层难道有精灵嗎。我以为只有我們矮人喜歡生活在地下呢。” 看過《》的书友還喜歡