跳转到主要內容

第二十一章 表兄弟

作者:似氚流光
帕特森先生舒坦地躺在他的扶手椅上用手帕抹着嘴角,看着南茜收拾起两個空碗端着离开,他挥手示意方鸣坐下。

  “在谈你的借款之前我想问问,你還有其他不寻常的技艺嗎?”

  方鸣果断地摇头。

  “那好,等下你去和职员签两份合同,约期五年,年息都是三成*,弗莱德船长那份先放银行這裡,他要是打算现在就拿到钱可能会把债权转卖给银行,你应该不会有意见吧。”

  合情合理,方鸣自然沒有意见,虽然利息十分的咬手。

  帕特森的脸上露出温暖的笑容,“我想给我們的交易增加一点添头,正好三天后我将举行一场宴会,一道异国风味的美食想必会大受欢迎,你来的话我可以付你工钱!”

  方鸣也笑了,“我要的工钱可不低喔,正好我记得一個宴会上的惊奇菜肴,帕特森先生如果愿意让我试试,一定会让来宾们印象深刻。”

  “什么样的惊奇?可不能乱来吓着客人!”

  帕特森刮得光光的脸颊有些发青,說话也加重了语气。

  方鸣扬手画了一個大圈,“我想你的客人见多识广,看到馅饼裡飞出鸽子也不会大惊小怪。有這么大的一個蛋,在中国富豪宴会上叫它凤凰蛋,当然啦,凤凰集香木自焚又从灰烬中重生,這不過是個噱头,在中国宴会中也不算常见。”

  “噢,那么你要多少工钱?”

  “二十美元,”方鸣暗暗把自己的心理预期价钱削减了一半。

  “太贵了,毕竟是個假货,根本值不得這么多钱,十美元,材料也由你准备!”

  方鸣哭笑不得,“如果不想在宾客面前丢脸,這工钱可真省不得,我一個人干不下来還要雇帮手,十六美元不能再少!”

  “把巴尔的摩最好的厨子雇来也用不到十六美元,你可不能给我搞砸了,那就十六美元,正好用来抵充今年的利息,”帕特森晃晃头拿起羽毛笔就要记在簿子上。

  “等等,利息今后会给你,我還是希望這笔工钱能拿到现款!”

  现在发展阶段每一美分流动资金都是宝贵的,方鸣不得不尽力争取。

  “那就像你說的,客人们要得到惊奇的体验,否则我可不出冤枉钱!”

  就像打了一场仗,方鸣好說歹說终于說定了工钱,简单写了個雇佣合同,抄下约定的時間地点,当然也把需要准备的材料写在纸上留给了南茜。

  “艹,這二富的钱還真不好拿,早知道换一個商人试试了,”抹干额头上的汗,方鸣在肚子裡嘀咕道。

  尤金帮着找来了個职员,检查過借款和担保合同的內容无误后,方鸣签上了西蒙的大名。

  然后呢,然后方鸣沒有看到钱,职员递過来的是几张样子可疑的花纸头,即不是美钞也不是叮当响的钱币。

  “這是什么,也能当钱用?”他拈着一张质问道。

  “当然,在巴尔的摩和整個马裡兰有帕特森先生亲笔签名的汇票像金币一样管用,”职员笑呵呵的解释道。

  “那你给我换成金币吧,我拿着那個心头感觉更踏实点,”方鸣央求道,“金银铜币不是西方国家的流通货币嗎,可不能拿张签名的纸头就糊弄我啊”。

  职员盯着方鸣歪歪嘴正想說什么被尤金抢断了,“你别生气,他今天刚下船,他从中国来,還不了解美国的生活。”

  “不是吧,我借钱拿到是汇票,那我還利息钱的时候岂不是要拿真金白银来還?我拿汇票過来,他会收嗎?”

  方鸣是真的着急,金圆券的事他可忘不了。

  职员盯着方鸣的眼光像在看外星人,尤金叹了口气,“当然,商人的汇票就是钱,你别在這问了,去那边,我告诉你。”

  抓起那几张汇票收进包裡,他拉着方鸣走到银行僻静的角落裡有问必答,這才让方鸣知道刚才差点就出丑了。

  美利坚十五州“物产丰富人民安居乐业”可就一個字——穷!国家沒钱,是真沒钱!打从殖民地时期起,英国佬就把每一块能搜刮到的贵金属钱币从北美运走,于是殖民地的人买卖东西要么以物易物,要么就用商人签字的汇票和殖民地地方上印刷的纸币,什么银币、金币一般山裡人都沒见過。

  這么說商人们的信用岂不是很高,多写几张他的财富不就增加了嗎,那也要殖民地自治政府认才行啊,他们只认实物或者他们自己印的纸币,不认商人的票子,商人喜歡自娱自乐呢倒可以多写几张,殖民地消费的大部分纸张都要靠从英国进口,這浪费的是真的钱呢。

  战争打完了,国家独立了,是不是就该铸造自己的贵金属货币投入流通了呢,对也不对。

  战争期间各州滥发纸币,大陆票变得比废纸還不如,美国這会儿還沒有掘出大银矿大金矿,连大铜矿都還沒有发现,铸币的金银铜全靠从外国进口,這才能铸多少?拿去還政府借的国债利息都不够!

  每年英美之间贸易英国是顺差上百万英镑,美国但凡有点积存的贵金属底子都叫刮干净了,只剩下些外国铜币和打孔的西班牙银元偶尔還能看见。**

  可不就又只能捡起殖民地时候的那一套,商人开出汇票作民间支付之用。

  “当年看电影的时候见到美国佬买东西掏出支票簿唰唰签名就付了钱,還觉得真方便真潇洒,搞半天是帝国遗风!唉~,這么說三天后帕特森付的工钱還是他签名的汇票,那我刚才還跟他争個什么劲儿啊!”方鸣悻悻地想,“不对,只要能买到东西,哪怕是汇票也要拿到手!”

  那几张“钱”只能先由尤金装着,方鸣全身上下就沒個能放东西的地方,要是路上掉了可不能再回头找帕特森写几张吧。

  两個人一前一后又回到了码头上,海关官员已经离开,各色的东方货物正从琵鹭号上卸下来装上马车运往库房。

  杰弗裡靠在人群外的系缆桩上嘴裡嚼着烟草,腰裡那些在墨西哥铸的银元把腰带都坠的垂了下去,沉甸甸的给人踏实的安全感,远远地他就看见了两人,忙抱着自己单薄的行李迎了上去。

  “怎么去了這么久,不顺利也用不到這么长時間吧!”

  听了他的抱怨尤金反而眼裡都溢出笑意来,“顺利,不但顺利還当面和帕特森先生一起吃了份点心,那個滋味儿真是太美好了,感觉如果它是布丁之前二十五年我吃的都是涮锅水!”

  “哼,你既然吃也吃過,见也见過了,那快些把我的钱拿出来!”

  杰弗裡语气不善,尤金置若未闻,从挎包裡取出几张纸来晃了晃,“别急呀,现在我也有了五百美元,先等我上船去找弗莱德看一看你们运来的货物再說。”

  未等方鸣开口一只大手就揪住了尤金的领口拽的他一個趔趄,“你這是哪来的钱?”

  “那是我向帕特森先生借来的,他只是暂时替我装着。”方鸣大声說道。

  “你不是去见帕特森先生担保一百美元的嗎?怎么多借了五百美元,一年要那么多利息,你以后怎么還得上!你是白痴嗎!”

  以往那個软绵绵的杰弗裡不见了,现在這個须发皆张的杰弗裡像一只暴怒的老狮子。

  “咳~,你差点弄坏了我的衣服,我恐怕再也买不到了,你该当心一点。帕特森先生肯借给他,想必也相信他能還得上。”

  尤金把“钞票”塞进挎包,急着理平被杰弗裡扯皱扯乱的衣服和领结。

  “你脑子裡想的都是什么,借過那么多次钱,借钱给你的人不也相信你能還上,你還上過嗎?每次都跑到码头上来让我给你应付债主!我怎么会有你這样笨的表弟!”

  本来盯着商船卸货看的人群此时见這边有热闹把目光都转向了三人,方鸣连忙一手拉一個拖着两人离开了码头。

  “别跑啦,已经够远的了,就在這裡吧,西蒙,把你借的钱交给我来保管,他靠不住。”

  “你就這么对待你的表弟嗎?今天是谁一看到我就亲热的招呼我来着,我就觉得事情哪裡不对劲,托我帮完忙他就变脸了,有這样的道理嗎?”

  杰弗裡才让方鸣止住脚步,两個人又吵上了。

  “要不是辛蒂娅姑妈救了我,又带我来到马裡兰生活,我才不理会你這样不成器的亲戚!”

  “别每次都搬出我不幸的母亲,我自己有姐妹,多的是去处,倒是有的人该好好想想每次上岸吃住都在哪哪哪儿!”

  眼看着两個人又要闹得不可开交,方鸣也得到了一些信息,连忙站出来。

  “两位請不要再争吵了,想演莎士比亚也不要站在大马路中间,互相要算账换個時間跟地点好嗎,我想這不是美国人处理家庭矛盾的常用方式吧。”

  许多时候争吵就是一口气撑着下不来台,让人打断一下就沒了,何况這两表兄弟十几年裡不知道吵了多少回,方鸣一劝和就都闭了嘴。

  “我們接下来去哪儿?天快黑了,”方鸣看看天色。

  “当然是去他家啦,我這样跑船的一去几十年,有房子沒人住也该塌了!”

  杰弗裡暂时不提钱的事情,方鸣也想等换個地方再說。

  *這是此时西方的普遍借款利息,相当于中国高利贷。

  **据东印度公司记载,美国商船到广州买货也运来了1795年美国新铸的华盛顿大头银元,同期利用国内外金银兑换汇率的不同套购国库黄金吃差价的事也很猖獗,這都不是小商人能沾手的买卖。

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有