跳转到主要內容

第12章决战前夕(中)

作者:幸运的苏拉
发话的正是米特拉达梯,他巧妙地隐藏了自己的身份,甚至還剃去了引以自豪的浓密的胡须,塔克席勒放眼看去:旁边的方阵枪如苇列,持枪的兵士密密挨着,全都戴着顶部弯曲的“马其顿头盔”,持着小小的圆盾与轻甲,在方阵最前面由重甲卫队卫护的,带着红色羽毛头盔的,确实是哥迪尼国王查尔努斯,脸上阴晴不定。 “是的,如您所见,我的陛下。”塔克席勒压低了声音。 “看来我們的查尔努斯不太高兴的样子。” “是的,陛下,听說上次他就临阵脱逃過,看来他不愿意跟着您的女婿一起疯狂了,要摆脱附庸的地位。” 嘿嘿,与他交谈交谈吧——他有一支精锐的公民兵,而且他的妻子刚刚亡故——有谁能告诉他,我愿意把我明媚动人的小女儿阿狄安娜,送入他的内室呢?” “如您所愿,我马上派人去交涉。”塔克席勒立刻答应了。 “对了,塔克席勒,我的臂膀,在出征后你要不断地进谏特格雷尼斯。” “叫他主动出击罗马人嗎?” “不,相反,你要不断劝诫他,避开罗马人的锋芒。”米特拉达梯狡诈地說。 果然,当亚美尼亚极其庞大的军队离开特格雷塞塔后,塔克席勒就一日三次地劝說特格雷尼斯,建议他要吸取之前惨败的教训,不要与罗马人硬对硬,最好采取谨慎对峙的战术,等待罗马人粮尽退走,這样可不战而胜。 “塔克席勒,有人称赞你是本都原野上的公牛,沒想到你居然是如此胆怯的鼠辈,我需要的是堂堂正正击败罗马人的荣耀。”有时候,特格雷尼斯就是如此生气地对塔克席勒說——他和罗马人决战的雄心,就此越来越强烈了。 随他一起出征的,亚美尼亚王子小特格雷也就愈发忧心了。 二十多万人的部队,浩浩荡荡,极其臃肿,加上是来自各個不同的民族,导致整個行军就像武装大游行般,各個国王与酋长时而宴会,时而争吵,特格雷尼斯简直无法调度,就這样带着自己的禁卫军(他唯一指挥灵敏的部属)走走停停,以一天五十到一百斯塔狄亚的龟速挪动着。特格雷尼斯记的,清楚的日子,十二月初一個新月如钩的夜晚,一名气喘吁吁的斥候举着十万火急的情报,告诉他和小特格雷: “吾王,罗马人的一支大部队,已经推进到了特格雷塞塔的城下,着手攻城了!” “混账,怎么可能!”特格雷尼斯又惊又怒,自己数日前刚从這座城市领军出发,前去寻找罗马的主力决战,结果罗马军团鬼使神差,居然穿過自己军队的缝隙,插入去了特格雷塞塔?“会不会情报有误,是跟在后面的我的同盟军?” 那斥候喝了口水,毫不客气地否决了万王之王的幻想,“就是罗马人,他们的兵士都穿着暗红色的斗篷,戴着黄铜盔,穿着狼皮或熊皮斗篷的掌旗官手裡的营旗,表明了他们都是路库拉斯属下的第十一军团。” 這正是第十一“八目鳗鱼”军团,离开索菲尼后,他们一直在静默而疾速行军,六千人走起来如阴云裡的闪电般,居然穿插過了特格雷尼斯那庞大的营地,直驱特格雷塞塔城下,而无人知晓! 特格雷尼斯一屁股坐在了宝座上,冷汗直流,下面的各個酋长,還在狂呼畅饮着,旁边的小特格雷說到:“父王,必须急速回军,在特格雷塞塔与罗马人决战!” 塔克席勒则眼珠一转,說:“不,我建议您兵分两路,我可以与王子殿下领着所有的骑兵火速回去,与城下的罗马人作战;而吾王您领着所有的步兵,坚守此处,以防還有其他的罗马人。”這本是個最明智的建议,但塔克席勒明知道這位刚愎自用的万王之王的脾性,想起了米特拉达梯的叮嘱,才有意這么說的。 “不!”特格雷尼斯果然将手用力一挥,“按照王子的說法去做,我整好和特格雷塞塔的守军两面夹击,彻底歼灭這個第十一军团,听說路库拉斯只有三個军团,此次投入作战的就两個,一下灭了他的一半实力,不怕他不屈服。” 塔克席勒便站起,将手放在胸口,像特格雷尼斯鞠躬:“這样啊,吾王英明,是卑职多虑了——那么,就让我领着本都的仆从军,留守此处,为吾王您挡住其他罗马人。” 第二日太阳升起时,绵延三百斯塔狄亚的亚美尼亚军营地,一片忙乱,特格雷尼斯坐在纯金的战车上,风驰电掣,五千名浑身铁甲皮革的亚美尼亚禁卫骑兵的马蹄声,激起了灰色的飓风,沿着大营的道路,朝特格雷塞塔方向奔去。 “前队变后队,全军回特格雷塞塔,与罗马人决战!”這個命令,引起了庞大队伍更大的混乱,“怎么回事?罗马人怎么可能会在特格雷塞塔出现?”许多酋长与国王都不相信這是真的,直到一拨人切实跟着“万王之王”走了,其余的人马才自发地跟上,但不知情的后面的军队才开来,很多人拥堵在道路上,挤在了一起,战车、骡马、奴仆与兵士就像无头的苍蝇,从营地的這头,到那头,叫喊着,斥骂着,往前或往后无目的地移动着,每個人都折腾得精疲力尽,却不知道在做什么。 “我可怜的女婿......”高处一处矮松林前,塔克席勒驻马此处,观看着下面最喧闹最庞大的闹剧,他身后从头到脚都披着黑色斗篷的本都之王米特拉达梯,静静地反复着這句话。 良久,米特拉达梯发话了:“塔克席勒,我們得向反方向走了,目标就是我們的旧土,海洋之地,本都。這儿不会有什么罗马人来了,我是說,但愿不会有罗马人来了——我可怜的女婿。”說完,米特拉达梯呦呵了一下,他胯下的神驹长嘶一声,驮着主人急速离去了。 入夜后,八千名原本该留守营地,阻断罗马人后继部队的本都军,全都按照米特拉达梯事先的安排离去了,特格雷尼斯的宿营地连一根鸡毛都沒留下——三刻钟后,路库拉斯带着第七军团,越過了枯水期的幼发拉底河,抵达了此处,当巡逻队将前方营寨空无一人的消息告诉主帅路库拉斯时,這位久经战阵的人,也不相信自己的耳朵:“特格雷尼斯真是個拙劣的跋扈小丑,我如此费周折对付此人,說不定是我的耻辱,而非光彩。” 接下来,路库拉斯对马后的卡拉比斯与凯利等奴仆,用平静的语调下着命令:“让号手吹起急行军的命令,每個百人队隔着一弗隆(二百米)的距离,保持索敌状态,目标——特格雷塞塔。我将在彼处收取我的胜利,就像收割我庄园的小麦那么容易。” “我倒是很有兴致,观看您是如何以這么些人,战胜万王之王的庞大军队的。這也许只是你的大言,依我看,你能把孤军深入的第十一军团救出来,就算是神迹了。”路库拉斯旁边的马车上,阿狄安娜的语气霎是刻薄。 她刚和自己的父亲,以三刻钟之差,擦肩而過。 但路库拉斯却很有风度地回答:“王女阁下的观战,将是鄙人最大的荣幸。” 滴滴答答的号声,在寒夜裡一声声响起, “只相信军团,只相信军团。 只相信巴克斯,只相信巴克斯。 我們替父亲们(元老)作战,杀掉敌军的男人,墙间肥嫩的女人,抢光他们的葡萄酒,這都是父亲们教给我們的荣誉感......”
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有