第1章:隧道和渡槽(中) 作者:幸运的苏拉 波蒂所說的“下一盘菜”,在几天后就出现了,灶神庙依然在祭典期,沒事做的卡拉比斯,继续在泰兰尼昂那裡进行耻度极高的“古希腊军体训练”,不但进行重步兵竞跑,還会进行斗拳、裸体角力、游泳等项目。直到凯利又一脸疲惫地出现在学院门口,“恭喜你,卡拉比斯,克劳狄娅介绍的那個什么费尔图斯的工程师.......” “叫波尔图斯。”卡拉比斯擦拭着满身的汗水和细砂,拆去拳头上的皮革绷带,纠正道。 “嗯,波尔图斯,他搞隧道失败了。” “怎么失败的?”卡拉比斯举起陶瓮灌水,好奇地问。 “挖隧道时,两队工匠隔着山对挖,结果最后差了整整一百罗马尺,沒对上。然后继续横着挖,准备对上。最后对上是对上了,也挖塌了。”凯利這句话,叫卡拉比斯一口水直接喷射而出,不過连连咳嗽后,他也想通了,這個时候工程数学的水准依然有限,在山体裡挖隧道对不上這种常有的事,渐渐习惯了就好。 “庇主是叫我去试试嗎?” 凯利脸色严肃地說:“不是让你去试试,主人已经因为這次的失败,损失了两万德拉克马了,他是让你去解决這個問題的,带上那個米卢一起。” 五月的骄阳似火,普来玛的壕沟地界裡,米卢一脸汗水地在使用着叫“格罗马”的测量仪器,卡拉比斯在一旁举着阳伞,替他遮阳,也是满脸汗水。路库拉斯与克劳狄娅脸色阴沉地坐在其后,看来這两人之前铁定大大争吵了番。忙乎了好长一段時間,米卢又叫波普带着测步器,一种卷着布條的东西,翻到那边的山脚下,两個人再以三角形的测边方式,在山的一侧找了個汇合点,最终得出了隧道应有的直线长度。 卡拉比斯看到米卢算出来后,大感欣慰,心想這帮军团兵士出身的,既然计算出角度、长度了,下面所做的,肯定比波尔图斯那個工程师要强得多。 谁知米卢走到路库拉斯面前,行了個军礼,直截了当地說:“阁下,经過长度测量后,我個人认为,這座山的土质是无法挖掘隧道的,就算挖出来,也会因为支撑不住而坍塌。”听到這话,卡拉比斯的脸比路库拉斯拉得還苦還长。 “但是......可以用建渡槽的方式,自山那边引来海水。”波普却在一边补充道。 路库拉斯奇怪地說:“渡槽?我是见過的,你的意思是用渡槽把海裡的水运上来,再越過山坡,注入我的别墅庭院?這怎么可能!”基本的力学当时人们還是懂得一点的。 波普這时露出会心的笑容,开始指着那山谈起来:“阁下,這不怪您。我的解决方案是這样的,现在海滨建立一個拥有防波堤的蓄水池,裡面配置水泵,高度要超過您的庭院,而后沿着山坡敷设多排以一罗马尺为直径的铅管,插在蓄水池裡。铅管的這边,直达庭院裡的渡槽,海水被吸起来后,经過铅管内部越山,注入渡槽,再流到您的鱼塘裡。” “這是什么?”路库拉斯眯着眼睛问。 “阁下,是我在小亚的帕加马某处城堡裡见识到的技术,据說我們罗马二百年前也有,但是现在失传了。”波普肯定地說道。 “這不就是虹吸原理嘛。”卡拉比斯在心裡默默說到,但是沒有說出来,而是带着惊叹的表情,对着在场所有人都望了下,然后所有人都被他表情感染到了,也都带着惊叹的表情面面相觑。 “兵士,也许你說的是一條可行的方案。不如谈谈你们的预算好了。”路库拉斯终于迸出了這句话。 “阁下,最大的投入就是铅管了,這是個很大的麻烦,我估计得用很大重量的铅来生产制造,需要很大的场地,很多的工匠。”波普說到,路库拉斯随后直接问:“十万德拉克马足够嗎?” “其实五万......”還沒等一边的米卢开口,卡拉比斯就抢先喊到:“其实八万五千德拉克马我的朋友们就能做的很好了。” “凯利,這事儿你操心下吧,我得去陪马可斯一会——亲爱的妻子,我失陪了。”路库拉斯彬彬有礼地站起身子,明显对方案還算满意,然后扔下了妻子离开了,离开时回头对卡拉比斯嘱咐了一句:“卡拉比斯,你要知道,米卢和波普的身份,我使用他们是顶住很大的压力的,所以——把事情做的漂亮点。” “欧耶!”本来卡拉比斯看着路库拉斯的背影,想握拳表达一下兴奋喜悦之情的,但他很快看到克劳狄娅以一种怪异的眼神盯着自己,便立刻收敛了起来。 “卡拉比斯,你究竟来自何方?”克劳狄娅用手背贴着香腮,好奇地询问。 “东方,遥远的地方,那儿都是沙漠和野兽。”卡拉比斯胡诌了一番。 克劳狄娅也沒兴趣刨根问底,她将一件薄纱的披肩搭在自己的身上,对卡拉比斯勒索道:“你们要价八万五千德拉克马?你知道那個费尔图斯的建筑师要价多少嗎?” “似乎叫波尔图斯,波尔图斯,尊敬的主母。”卡拉比斯细心纠正道。 “嗯,他要价十二万五千德拉克马,這家伙不愧是克拉苏庇护的自由民,贪得无厌,却只肯送我五千個德拉克马的佣费。”克劳狄娅用懊恼的语气說到,两名梳发侍女会意地递上了打开梳妆匣,捧在她的眼前,這位风流贵妇就对着梳妆匣,取出手持小铜镜,化妆起来,因为据說今天夜晚在拜厄有個盛大的贵族聚会,她可不愿意带着一丝一毫的暗淡,“五千個,亏那家伙做得出来......” “虽然我們要价只有八万五千,但有八千是您的,主母。”卡拉比斯拱手,低声地說到。 克劳狄娅哼哼地笑了起来,很开心很满意的样子,“你不错,卡拉比斯,其实我最早就很看重你的方案,這件事情我不多问了。”然后将梳妆匣啪地盖上,在侍女与奴仆的簇拥下,也离去了。 “快点滚蛋吧。”卡拉比斯眯着眼睛,用汉语很亲切地說到,就像在和主母热情告别。 “要什么铅块?我有個同乡,在罗马有两所矿石仓库,裡面是来自雅典克劳昂大方块铅做成的薄铅皮,质量绝对优良。”不知道什么时候,凯利也出现在卡拉比斯的身边,贴着耳朵說到——每個人都想在這买卖裡分一杯羹。