跳转到主要內容

第32章 兽槛的破碎(上)

作者:幸运的苏拉
“它那自由的幌子打扮得越是漂亮,只能說明它必将产生更加可憎的奴役。”——塔西佗讽刺帝制时代的执政官选举,完全是皇帝负责提名的选举 当西塞罗离开宅院时,朝霞刚刚披在了各個山丘上,和波光粼粼的梯伯河映照,就像個彩带般环绕着罗马城,阳光尚未完全进入每個街区和角落,不少拥堵的骑楼下,光线依旧如同黑夜般模糊不清,西塞罗健步如飞,這得益于他多年的健身习惯,老泰罗有些气喘吁吁地背着杂务和书卷跟在身后,“得快些,得快些,泰罗。” 结果走到了广场入口处,传来声野兽的低沉嚎叫,将西塞罗吓得站在原地呆住了,他实在是难以置信,這种东西還能在罗马城裡出现,难道又是角斗士学校裡的兽槛松动了?“泰罗,快叫后面的人挥动火把,快!” 身后的随从奴隶,也都知道野兽是怕火的,便急忙护在了主人两侧和身前,朝着那個浑身是长毛的畜生舞动着火焰。 它是什么?它的体型几乎与狮子相当,比小亚细亚的花豹要大得多,然而姿势和嗥叫却如同狼般,其余几個来到集市的小贩,也和西塞罗一样目睹了這個怪物,吓得将篮筐和拖车扔在了原地,钻巷子逃跑了,這种行为证实了西塞罗并非是身在梦魇当中,“我看到了什么?尼罗河猎鹰的眼睛,鼻子和獠牙就如同猪般,浑身长着长长的鬈毛,发出豺狗般的嚎叫。”西塞罗喃喃自语着。 這個怪兽就像鬼灵般,面对着西塞罗来回绕了几圈。接着就长啸声,在半空裡腾跃起来,跳了几跳。便钻入了家骑楼裡消隐不见,接着一道红色的火光腾起。飞到了卡皮托儿山上。西塞罗与侍从,呆呆地立在原地,半晌都动弹不得,几名奴隶急忙跑到了那個怪兽前去的骑楼处,不一会儿脸色惨白地让西塞罗在距离一百尺外就能看得一清二楚,跑了回来,“這家的女主人刚刚诞下了個怪物婴儿,有两個头颅。根本沒有性别,就像团肉般。” “带我去看。”西塞罗大惊失色。 但奴隶摇着头說,那婴儿刚生下就死了,满是血,它的四個眼睛是半睁着的。 待到晨雾和炊烟慢慢都飘荡起来后,茱莉亚会堂裡吵闹声甚嚣尘上,每個元老都得知了狄希莫斯的惨死,和李必达所有军团的南下,他们都挽起袖子,**着胳膊。愤怒地围攻西塞罗,“我想你先前已经保证過的,随着李必达就任大祭司与执政官的敕令后。整個共和国的纷乱就会烟消云散的!” “千万不要慌张,我們依旧有很大的回旋余地。”西塞罗大喊道。 “先前你說烟消云散,现在居然要說回旋余地了,我們该现在就割下你的舌头。”元老们悲愤地哭着喊着,吐沫星子在西塞罗面前,如同流星雨般飞舞。 “你就不应该派遣李必达乌斯去出征,当时就应该将军团指挥权完全托付给少凯撒!”有的人如此說。 “天知道你是出于什么心理,居然要授予狄希莫斯那個凶手谢神祭,這下可真的触怒少凯撒和李必达了。”也有的人如此說。 元老院一片草木皆兵。整個罗马城,不。是整個意大利也是這样,不管是贵族還是平民。大伙儿都在收拾行李细软,目的就是要逃离得越远越好,不少人說那個马路拉斯生平唯一做对的事,就是提前隐居到乡野裡了,這件事证明了蠢人也会有意料不到的福分。 乱作一团的会堂裡,西塞罗還在那裡高举双臂,不断地呼喝着,說现在应该“一面据守,一面妥协”,他主张使用国库裡的钱财,征召城内和城郊所有适龄的公民,并适当解放年轻力壮的奴隶,将学校裡的斗剑奴全都武装起来,尽快组建两個军团,最好是有一千名骑兵的。而后,我們有了抵抗的资本后,再去与李必达和屋大维谈判,“我們完全不必要慌张,不必要由于现在暂时的困难而做出让共和国与元老院蒙羞的事情,我們依旧主掌大局发号施令。這個保卫工作,所有的元老,和所有在罗马城裡的骑士都应该加入进来,有人出人,有钱出钱,我們便能在和暴政的野兽搏斗裡取得伟大而辉煌的胜利,从即日起我和毕索以地位最高的监察官身份,临时指导所有工作,同胞们要记住,最大的恐怖不是暴政,而是对暴政的畏葸之心,从即日起不准许任何有身份和官职的人离开罗马城,从即日起每次集会不许可有任何人以生病等任何理由缺席议事,难道当年皮洛士与汉尼拔在兵临城下时刻,還有元老因這些微不足道的理由不来会堂嗎?要记住,是从不甘心为奴的這种斗志,支撑罗马城渡過了七百年,让它成为世界上最强大的国家,现在叫我們想起列祖列宗......” “李必达的十三军团,就在城中!”不知是谁来了這個嗓子,“西塞罗要說长篇大论,我觉得应该叫他前去,也许他的扈从会把他用一千塞斯退斯的价钱,出卖给大头兵。” 說完,席位和桌椅上,所有的元老就像猿猴般敏捷地跳跃跑动着,夺门而出,就像迫不及待去参加某個庆典的乡野村夫那样,有两個元老的手指都在挤压当中断掉了。 “你们要到哪裡去?”站在满是狼藉中间的西塞罗,喊到。 “我們要逃走,或者去朝李必达与少凯撒,或者安东尼去表忠心,我們可沒有参与到任何阴谋事件当中去。”一個元老对着西塞罗,毫无恭敬地喊到,接着也转身嘿咻嘿咻地跑开了,他连凉鞋都抛开了。 西塞罗转头看了看,只有一個元老還在,与他同样穿着双紫边炮的监察官同僚毕索,“路奇乌斯.科尔普尼乌斯.毕索,我沒想到你還愿意留下来,与我共同主持现在的局面。” “亲**的西塞罗,我是年纪大了,实在沒身体去和那群人挤门框了,我怕会死在当场。”毕索如此回答着,接着两個人都苦笑起来,這会儿西塞罗看着几名负责记录的文书還在,就对他们要求,“继续将架子给支起来,不要逃脱你们的职责,我与毕索阁下還是敕令要发表,不過现在已无需表决了。” 接着,西塞罗說了下去,“首先,将盖乌斯从地牢裡释放出来吧!接着,将卡斯卡、司平泽尔等人也从那裡放出来。我們不偏不倚。”(未完待续) 为您提供、、、、、等小說在線閱讀! 提供,是非盈利性的站. 版权所有
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有