被天后抢婚怎么办? 第73节 作者:未知 “……” 南嘉鱼看着這次推薦內容的评论栏,发现很多读者的评论都是關於文言文晦涩难懂的讨论。 稍微思考了下,南嘉鱼决定自己翻译一篇白话文的《婴宁》,方便普通读者閱讀。 說干就干,仅仅不到1個小时。 她的帐号就出现了《婴宁》的白话文版,并且她特意标注了是翻译自征文比赛的,如果作者看到后觉得有問題,可联系她刪除。 果然。 這下她的评论区又变得热闹了起来。 “人美心善的嘉鱼姐姐,我终于能看懂了。” “我觉得作者应该给嘉鱼姐姐付翻译费用。” “狐女婴宁和书生王子服,這是什么神话爱情故事啊。” “天真烂漫、娇憨可爱,我什么时候才能遇到這种姑娘啊。” “梦裡什么都有。” “這篇小說真的写的绝了,沉浸感一流。” “……” 看着读者们慢慢认可,南嘉鱼的脸上,也不由挂上了浅浅的笑容。 不過這還不够。 這個不知道名字的作者還有九篇作品呢。 她觉得有必要翻译出来给大家解惑。 所以接下来的几個小时,南嘉鱼毅然决然的投入到了翻译的工作中去。 中午1点。 忙的连吃饭都忘了的南嘉鱼,慵懒的伸了個懒腰,终于翻译完了。 一股脑上传到v客后,准备去吃饭的少女,却发现评论区好像又出现了奇怪的內容。 “快看,南景园老爷子也推薦了這篇小說。” “原本以为是一個美好的爱情故事,原来内核是這样的。” “這两位說的是一個故事嗎?我懵了。” “毕竟身份不同,看待故事的观点肯定也不同。” “還是南老爷子看得更深一点。” “……” 爷爷也推薦了這篇小說?南嘉鱼有些好奇的点开了爷爷的v客。 果然,南景园v客最新的更新內容也是關於《婴宁》的。 “以欢乐的笑对待惨淡的人世,以咤咤叱叱应付世俗的纷纭。這不仅是对于美的颂歌,也当然地是对于‘子夜荧荧’浓黑悲凉社会的否定。” 這是南景园对于這篇作品整体基调的评论。 南嘉鱼有些好奇了,她更想知道爷爷到底是怎么說的。 “婴宁受育于鬼狐,不审三从,不知四德,无视长幼之序,不用进退之仪,用笑声蔑视一切,用笑声动摇一切……” “一方面出嫁于人间,依从文士,既畏狱讼之酷,又恪守男女大防的封建道德,轻施颦笑,严惩意淫。独居幽谷,披萝带荔,仍然拂不去社会中尔虞我诈的尘埃,不得不罩上‘笑’的面纱,這可见社会摧残人性的力量是多么无孔不入,多么强大……” 姜還是老的辣。 在读這篇小說时,少女确实感受到了這一点,却描述不出来,因此她的推薦只描述了剧情、手法和人物的刻画。 继续往下看。 “表层的喜剧色彩和内在的悲剧情味,使這篇短篇小說跨在了喜剧与悲剧的边缘,成为女性命运和人类困境的一個绝妙的象征……” “這篇小說是關於人类、特别是人类女性社会生活困境的一個象征。正是经過爱情、婚姻进而家庭社会生活的历炼挫磨,婴宁由一個混沌未开、率性自然的少女,一变成为无笑无戚、从容应世的少妇。這個带挫折性的变化,是人类社会理想纯真与现实庸俗冲突的普遍永久的象征……” “這篇作品不仅是有女性解放的意义,而且是關於整個人类永远需要协调并为之付出沉重代价的個性与群体冲突的象征……” 从爱情到女性解放。 這种跨度对于一個刚出社会不久,還未谈過恋爱的少女来說确实有些难了。 但是南嘉鱼依旧从爷爷的解读中,感受到了来自這篇作品的深深震撼。 家有一老,如有一宝。 当少女认真看完爷爷的点评后,终于发现自己似乎還沒有吃午饭。 她打算去吃点东西。 走出书房时,少女发现爷爷一反常态,戴着老花镜,正坐在沙发上看着手机。 好奇的少女看着拿着手机的爷爷问道。 “爷爷,你在看什么呢?” “哈哈,在看老朋友写的点评,沒想到這個老家伙,竟然還人老心不老。” “怎么一回事?” 南嘉鱼好奇的看了眼手机屏幕。 却发现原来是小說届的另一座高峰、侯爵级小說家曲金。 也發佈了一篇小說点评。 不過他這次的点评终于不是《婴宁》了,而是选了一個令她想不到的角度。 《香玉》 南嘉鱼略微回想了一下《香玉》的剧情。 《香玉》主要讲述的是黄生与香玉、绛雪二花妖之间的爱情故事。香玉为妻,绛雪为友;香玉热情,绛雪冷静。不同于普通的一妻一妾,而是而是一夫、一妻加一友三者之间的关系。 而且這篇小說的结尾经過作者的特意编排。人化成的牡丹被砍,白牡丹和耐冬相继殉情而死。 一死二殉节,三人齐结,又归结为合。作者就是這样有合有分,有分有合,极有分寸,极为恰当地处理了這三人的特殊关系。 回忆完毕,南嘉鱼大致看了眼曲金的点评。 果然。 曲金在点评中讲述了故事的剧情、人物性格和一些有点。便大篇幅、毫不掩饰的抒发了自己对男主人公的羡慕之情。 因此曲金点评下面的评论也是五花八门,什么都有。 “曲老师多久沒有推薦了,這次又推薦了一篇佳作。” “這是本次【短篇小說之王】系列征文的投稿,可以去征文頁面看看。” “哈哈,曲老师可以說是十分羡慕這個男主角了。” “废话,一妻一妾,谁不羡慕。” “那确实,慕了幕了。” “话說文言文,我看不太懂啊。” “楼上,去【南有嘉鱼】這個小姐姐的帐号下看,她有翻译的。” “是小姐姐写的?” “不是,小姐姐說她只是翻译。” “……” 南嘉鱼本来只是帮忙翻译了下,但是随着两位文学界大佬的下场,自己也随着知名度高了起来。 当然。 随着讨论的人越来越多。 王榭投稿的10篇故事。 票数也快速在增加着。 第70章 谁是秦川 接下来的十几天。 随着這10篇传统短篇小說票数不断提高。 關於這些文言文小說的话题度也越来越火了。 特别是自从南景园和曲金两位老爷子分别点评了《聊斋志异》中的两篇文章后。 整個作家圈子裡也兴起了点评热。 各個等级、各個流派的作家都纷纷加入了点评中来。 作家们分别从這10篇中拿出自己喜歡的那篇,对人物刻画、社会环境、歷史背景、作者寓意进行了详细的分析。 最夸张的是有一位知名作家,竟然对着3000多字的內容,硬生生写出了5万多字的点评。 而就是這么多各式各样的点评。 才导致了這些文言文小說的热度不仅沒有降下去,反而越来越火爆了。 要是蒲松龄在世,也会感慨一声“好家伙”。 不過這也很正常。 蒲松龄一個写小說的,懂什么《聊斋志异》。 王榭当然也知道他的征文“作品”火了。 特别是《婴宁》。 因为南景园老爷子和【南有嘉鱼】這個帐号的推广,目前已经获得了6800多万张票。