第963章 章 有眼不识首相 作者:未知 (先更一,吃早饭。) * 詹姆·兰尼斯特就坐在门口,他斜靠着墙壁,长剑挂在墙壁上,腰间只有短刀。詹姆也沒有穿铠甲,铠甲沉重,脱下来一身都轻松了。 房间裡很温暖,旅店老板在客人沒有来入住前,就先把房间烧得很暖和,好方便客人的随时入住。 荒冢镇外来的客人平时并不少,這是东西部的一個必经之路。东边的白港、西边的托伦方城,都从荒冢镇這條路過。在荒冢镇和临冬城之间,隔着的就是一個先民荒冢,地理位置上是一北一南。 在凛冬裡,北境人基本不外出,荒冢镇来去的客人就减少了七成以上,像威尔和艾莉亚這样一行七個人,那就更少了。 四名保护首相和夫人的侍卫都是骑士,人人都是来自大贵族的勇士,剑术精湛,接受過很好的贵族教育。卡德罗夫·达斯汀出言不逊,四名侍卫一起站了起来。 威尔和艾莉亚坐在壁炉前烤火,两人回头,看着卡德罗夫,沒有說话。 詹姆說话了:“卡德罗夫·达斯汀爵士,請回去告诉你的伯爵夫人,我們的大人旅途劳累,需要休息。如果她想见我們大人,請她自己過来。” 呛! 卡德罗夫长剑出鞘,指向傲慢的詹姆:“杂种,站起来。” 詹姆耸耸肩膀:“我要是不呢?” “這裡是荒冢镇,我不管你们是谁,這裡是荒冢镇,請你们明白這一点。”卡德罗夫在拔剑前,其实很仔细的看了看詹姆的衣饰和挂在他头顶上的长剑,衣饰和剑鞘上,都沒有看见家徽标志。這就說明,這家伙也就不過是一個沒有任何爵位的雇佣兵。 威尔淡淡說道:“卡德罗夫爵士,你要我的侍卫队长站起来嗎?” “站起来,我就不切下他的耳朵。” “你最好不要那么做。”威尔把一根木柴丢进火炉中,”我是为你好。” “我只要高兴,连他的鼻子也一起割下。他嗎的,外地人,這裡是荒冢镇,說,你们来自哪裡,来荒冢镇干什么?” “什么时候荒冢镇达斯汀家族的人变得如此野蛮?卡德罗夫爵士,回去告诉你的伯爵夫人,我看在达斯汀家族曾经派出過军团追随史塔克家族南下作战的情况下,就不跟伯爵夫人计较了。” “哼,你又是谁?” “她是史塔克。”詹姆慢慢說道。 卡德罗夫一怔,随即笑道:“唬我不认识史塔克家族的人嗎?看来我得先给你這狂妄的雇佣兵一個教训。” 剑光一闪,卡德罗夫的长剑削向詹姆的右耳。 這家伙是個守信的人,說了要割下詹姆的耳朵,坚决执行了。 突然手上一紧,那雇佣兵的脸几乎贴上了他的脸,眼睛瞪着他的眼睛,呼吸的热气喷在他的脸上,他的长剑刺在外围,对方已经撞进了他的怀裡来,并伸手抓住了他的手腕。 一股强力传来,瞬间越箍越紧,令卡德罗夫的半边手臂都麻木,手腕腕骨仿佛要裂开。 而他的后脖子,也被对方的另一只手捏住了。 這個动作很不雅,两個男人紧紧贴在一起,就好像要亲热。 卡德罗夫都不知道对方是怎么近身的,他沒有看清楚。 “我是卡德罗夫爵士,臭雇佣兵,你他嗎的有好果子吃了,這裡是荒冢镇。” 突然手腕一疼,手裡长剑被对方强力夺下,那股力量太過强大,令卡德罗夫根本拿捏不住剑柄。跟着小腹剧疼,对方提膝猛撞他的小腹,将他的人顶出,从门口摔到了门外。 呯! 卡德罗夫倒在了外面的雪地裡,身体佝偻如长虾,疼痛令他全身痉挛,一時間根本无法站起来,只能保持弓背如虾的状态在雪地裡发抖。 一個声音淡而平静:“卡德罗夫爵士,我警告過你不要让他站起来,你偏不相信。”威尔来到了卡德罗夫身边,手裡拿着卡德罗夫的长剑,他把长剑的剑柄塞在卡德罗夫的手裡,“回去告诉芭芭蕾·莱斯威尔伯爵夫人,我們来荒冢镇小住一段時間,我們不会打扰她的生活,希望她也别来打扰我們。” “這裡……這裡……這裡……是荒冢镇。” “我知道這一点。芭芭蕾伯爵夫人二十年沒有出過荒冢镇了,对于外面的世界,她了解不多。她一直生活在過去的某些阴影裡无法自拔,我希望她能好起来。如果她不愿意好起来,也别来打扰我們。” “那位……那位……那位夫人,她是……她是……她是史塔克?” 威尔眉头微微皱起,芭芭蕾·莱斯威尔伯爵夫人听到了史塔克的姓氏,不知道会作何想法,真心希望她不会失去理智自取羞辱。二十多年积攒起来的对史塔克的怨气,也许威尔和艾莉亚一行人会成为夫人发泄出来的一個窗口。 威尔不想去碰精神状态极度不稳定也无法预料会做出些什么的已经带着神经质的芭芭蕾伯爵夫人。 但詹姆已经說出艾莉亚的来历,她的确是史塔克。 面对卡德罗夫的问话,是否认還是坦诚,還是以并不屑回答来搪塞? 威尔抬头看了一眼站在门口的艾莉亚,說道:“是的,她是史塔克,艾莉亚·史塔克。” 卡德罗夫·达斯汀的痉挛慢慢停止了,小腹的巨疼减轻,他慢慢从雪地上坐起来:“那么大人……就是威尔首相了?” 他推开门的时候,看见威尔和艾莉亚坐在一起,两個人的一只手相互握着,状态亲密。 威尔站起来,有些许无奈的耸耸肩膀,他本来要一路不声张的,但是现在看来,事情发生了变化。 “我是威尔。”威尔說道。 否认不是首相的风格,就跟否认艾莉亚不是史塔克一样,是对史塔克家族的不尊重,也是对艾莉亚自尊和荣耀的贬损。 詹姆可能心裡一直对威尔的不愿声张并不感冒,他是個不羁的剑客,目空一切,可能他认为在北境的地界上,何须隐瞒自己的身份。 北境天寒地冻,基本不会有异族深入先民荒冢来害首相,而史塔克是這裡的领主,這块土地上的每一個人,都是史塔克家族的子民、封臣。 首相来此,荒冢镇的芭芭蕾·莱斯威尔夫人本该恭迎,并提供一切帮助,這才是正确之道。 威尔承认了自己的身份后,伸手去扶卡德罗夫,卡德罗夫挡住威尔的手,单膝下跪:“首相大人,我很抱歉,請原谅我的莽撞和无礼。請首相大人和艾莉亚夫人责罚。” 這卡德罗夫很圆滑,自己說出求责罚的话来,就比威尔开口来得更好。