跳转到主要內容

七十三章 我這人从不记仇

作者:我只是鸽子呀
“是的,因为我是教授。” “原因相当简单,因为我是教授,所以我可以找個借口来扣分——但对不在乎分数的人来說,這件事好像也沒有什么的大不了的,所以学校有着补充的设定,关禁闭。” “同样,就像我們這节课开始时候說的,你们认为我過分的时候,完全可以向麦格教授反应。” “小的事情麦格教授当然不会管理,但是這种因为帽子扣分的事情,显然太過滑稽了,麦格教授肯定找我半天麻烦。” “所以,苏西同学为自己学院赢得了四分,嗯,帽子只是教学道具而已,我前边的话只是开玩笑——当然,可爱不是。” 一来一回算是加了两分,几近于无。 “嗯,你们看,新教授可不是因为帽子扣分的教授——但不是人人都用帽子开玩笑的。” “我希望你们每個人在出去后都记住一句话——人类比黑魔法更危险。” “实习时候,不是每個人都能幸运的遇到好的上司,有的上司苛刻,有的上司贪婪、有的上司,嗯,好色。” 男生女生们同时发出窃笑。 “嗯,不是开玩笑的,好色的巫师有的是,不然你们以为迷情剂是怎么发明的?” “要我說,迷情剂這东西比夺魂咒都要危险的多,夺魂咒你们谁知道?” “教授,我知道,三大不可饶恕之一。” 性急的学生直接說了出来。 “非常棒的回答,不愧是七年级的学生——但因为你沒有举手,所以不加分,顺带一說,其实本来我也沒打算加分的。” 学生们显然适应了威廉這种穿插吐槽的方式,回答的学生连争论的欲望都沒有,笑嘻嘻的听着威廉接着說。 “嗯,三大不可饶恕咒,這种东西听名字就够让人害怕了,但迷情剂這种存在呢,听起来既不危险又不可怕,像是温顺的绵羊,甚至因为冠上爱情的名头之后,让人還有些期待。” “但我不得不告诉各位的是,每年都有因为男巫试图对女巫下药被魔法部抓起来。” “男生们也别觉得自己不会受到影响——女巫下药的案例更多,但因为女巫对男巫使用迷情剂不犯法,除非男方极度反抗并起诉才会宣判,并且是以投毒罪名起诉的。” “当然,单论罪行的话,显然把我們這节课的主题跑偏了。” 但学生们显然并沒有這個觉悟,显然迷情剂的趣闻对他们這個年纪孩子更有意思些——哪怕這些孩子即将进入魔法界工作,但他们目前只有十七岁。 在他们强烈要求下,威廉不得不多讲了些。 “嗯,好吧,只稍微讲一点点。” 威廉稍微清了清嗓子。 “咳,单是巫师的话就太黑暗了点,我来讲個稍微不黑暗些的。” “你们谁知道魔法所?” “好像是日本那边的魔法学校来着?” 下边的学生用不确定的语气小声的回答道。 ‘很好,看来你们不知道,這边的故事可以编了。’ 完全沒有准备迷情剂相关资料威廉扯出一個监狱裡听過的一個故事。 “嗯,魔法所附近有它们那边独有的神奇生物,我相信你们学习過半人马、巨人、鱼人之类的智慧生物,当然,這個分類并不符合确切定义,但也差不多——总之,魔法所那边有种长着狐狸耳朵和尾巴的神奇生物,叫玉藻前。” “這种神奇生物有着比魅娃還要强烈的爱情魔法,当她看中一位男子后,无论对方是麻瓜還是巫师,都逃避不开那個爱情魔法,被她带回去,养在家中,为他提供吃食,提供娱乐,提供住宿,提供正常人需要的一切,然后可怕的事情将会发生在男子的身上。” “把他杀死,挖出心脏?還是吸收灵魂?” 学生们开始小声讨论起来,過了几分钟,威廉才宣布了真实答案。 “然后這個男子将会被养成废物,终其一生都沒有办法做出什么成就来。” 学生们脸上不由得露出失望的态度来,但有几個人与众不同的露出羡慕的表情。 “好了,如果再說這些沒用的,我們可能得留课后作业了,我可不希望你们带着作业去实习去。” “言归正传,你们要是被施法的话,可未必能遇上玉藻前這种神奇生物,下场可惨得多。” “我們的课程名字既然叫做巫师自卫魔法学习,肯定是要以保全自身为第一基础的。” “保护自身可不仅仅需要魔法,更需要应对困难的能力——欺压新人是某些职场的恶习,简单些是派你去跑腿、倒茶倒水、撰写文件什么的。复杂些的话,更是什么神奇的要求也有。” “就像开始时候我做的那样,不過他们掌握的不是分数,而是你的工资、职业前途甚至更多的东西。” “我相信你们或多或少的对這些都有過了解,但是大概从来沒有认真考虑過如果遇上了该如何去面对。” “很遗憾,开学的第一课,要给你们讲這些不怎么让人开心的东西,但這是你们将要面对的,也是魔法世界真实存在的。” “這本来应该是霍格沃茨毕业后的第一课,但是原谅我把它提前了,我觉得這样做你们会有更好的准备来应对那些事情,好了,下课——我希望你们认真考虑下可能遭受的职场欺凌,作为我們下节课的讨论內容。這节课沒有作业,下周见。” 威廉赶在下课铃打响前做完总结,并松了一大口气。 ‘差点把课题转到另一個方向去,還好刹车了。’ 虽然另一條路更重要,但是那些并不是第一节课该上的,先解决生存,后追求理想。 “教授再见!” 络络不绝的告别声不断在门口响起,但最终還是停了下来。 “教授,我還有一個問題。” 问话的人是位格兰芬多。 “嗯?有什么疑问嘛?” “嗯,教授。为什么您给苏西把分数加回来了,但是宁芙扣掉的分数還沒有补回来啊?” 门口悄悄探出几個头来——显然不服气的不只是這個格兰芬多。 “你說這個啊,”威廉脸上露出真诚的笑容来。 “因为宁芙同学真的說我坏话了啊。” Copyright易读
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有