第二百二十七章 塞蕾斯回忆录(五)
“难道你觉得,我沒有预见,到在不久的将来,那個混蛋会不再需要一個前妻收养的孤儿了嗎?”
“随着時間推移,等他控制了露汀贝克家族,你就沒用处了。”
“那么,請你告诉我,一旦家族真到了落入他魔掌的那一天,”我把脸凑近老人的面前,轻声问,“你不会希望自己含恨而终吧?”
老人艰难地转過身体,就這么看着我,十分费力地向我点点头。
“非常好,看起来,我們已经达成了共识。那么现在,我最需要的东西,就是你藏起来的黑账本。一個风烛残年的老人拿這個东西,无论对任何人都不可能造成威胁。把它给我吧,我会好好运用……”
“……我为什么要相信一個被收养的孤儿?也许你会毁了我們的家族的!或者,你要是骗我……”
“都一样,你为什么不试试?假以时日,想要再报仇,可能会费更多功夫,做很多不必要的事情,那比你和我的生命安全重要的多。而且你想想,无论如何,你都不会再有活下来的机会了,不是嗎?”
老人微微挑着眉,带着讽刺的口气问道:“你想亲手杀了他?”
“凶手不一定要亲自杀人。”
病房裡面沉寂了很长的時間,直到被奇怪的咕噜咕噜声所打破。
“你现在就动手,怎么样?”老人的声音裡有浓重的讥讽味道,“或者再等一会儿,等我琢磨好了自己的墓志铭以后,你再动手?”
“的确是现在,”我笑着說,“可是我還沒拿到我要的东西。”
“如果說,你有不顾一切向希尔维格报仇的决心,”斯内普粗暴地打断道,“为什么一定要纠结于這個办法上?沒有其他途径嗎?”
“很多人的灵魂還沒堕落到拥有成为复仇计划垫脚石的地步,”我严肃地看着他,“是不是呢?”
“换而言之,你和我的灵魂就已经堕落到那個地步了,对吧?”
“我們的灵魂已经腐朽得破败不堪這件事,本就不是什么秘密,你很清楚的,”我冷静地反驳他,“何况我們不信宗教。這样一来,即使是人类世界裡最可笑最虚伪的解脱方法我們也沒有,不是嗎?”
老人看着我的脸,一时语塞。
“個人认为,帮助一個万念俱灰的人解除痛苦,是一件好事,”我以抑扬顿挫的语气,哀求着說,“我求你帮我這個忙,我的爷爷。因为您已经死定了,就象今年塞普罗斯队肯定拿到世界杯冠军一样。您也可以死得痛苦一点,但现在,我們不该是敌人,难道不是嗎?”
我的声音有些轻快,一双红色的眼睛直直地盯着病床上的老人,好像我們在讨论能不能出去走走。
最终老人還是勉强点了点头。
嘴唇微动,我听到在对方說完我要知道的事情后,還加了一句:
“真希望你是我的亲孙女。”
听到這句话,本来已走到门口的我停了一下。最后通知医生换掉“安乐死”,给他注射神经毒素。
病房裡的景象现在又消失了。我和“父亲”一起在晨曦中漫步,看着城堡前空地上嬉闹的孩子们。
“你们都谈了什么?医生說,昨天整晚你们都在谈。”“父亲”突然问道,样子看上去很疲倦。
“您为什么在房间装窃听器?‘父亲’,您承诺過信任我的。”
“我已经解释了,那只是执行者的個人行为而已,我本质上還是很相信你的。你和他聊了什么?”
“如您所吩咐的,我和爷爷一起讨论了识时务者为俊杰的道理,我還告诉他,這样的道理您不会跟他說太多的,虽然他是我爷爷。”
“爷爷嗎……”“父亲”一直在重复着這個词,然后又摇了摇头,“不……他不觉得我是他儿子。”
很遗憾,我似乎无法回答她。
“您为什么要派人监视我?”
“我觉得不该把所有蛋都放在同一個篮子,特别是不能放在一只在谎言与背叛中长大的篮子裡。”
“您答应過绝对信任我的。”
“是的,而且你做的非常好。不要以为我低估了你为我的付出,我的小塞蕾斯。从那個老头子嘴裡问出他的命根子的工作,除了你能胜任之外,我沒有可信任的人。”
但我觉得,相比我,你可能更信任那些只剩下一脸狐媚的雏儿。因为他们对你的行命令言听计从,而且从不拒绝你任何亵渎的要求!
“我一直都相信您,父亲,”我微笑着說,“和爷爷的谈话中,我已经让他小小地明白了和您一直作对的苦头。他的嘴已经被撬开,我已经拿到了我們想要的东西。”
“我是說,你已经拿到……”
“我知道,您昨天按照窃听器裡听到的位置去取了,但很遗憾,那個黑色的U盘现在就在我這。”
“什么?我记得你明明還去了一次咖啡厅,难道你乘的出租车,比雇佣兵的直升飞机還要快嗎!”
“這是两回事。对于您和您的侦测人员来說,這该是距离問題;可是对于我,這只是智商問題。”
我們一同环视四周,确定這裡只有我們俩。我們已经走到了家族领地的边缘,沒发现有人在偷听。
“這不可能。U盘应该在……”
“但我估计,沒有人告诉您,那個老头子在给我們打哑谜吧?”我微笑地看着“父亲”,看着那张這几年渐渐肥硕的脸上,闪着实实在在的愤怒,“您以为在大马士革的倭马亚清真寺?那您就想错了,只是在医院楼下的叙利亚菜馆裡,左数第三张风景照片的正下方。”
“父亲”似乎還想要說什么,我微笑着摇了摇手指,脸色一黑,伸长了脑袋,靠近他的耳朵低语:
“你忘了承诺嗎?想要得到那個U盘的报酬,是三亿美元哦?”
“父亲”对我皱了一下眉头,做出既愤怒而又不情不愿的表情。
不過這也难怪。曾言听计从,百依百顺的小猫咪,竟然有模有样地谈起了條件,谁都会不适应吧?
对峙的结果以我的胜利告终。“父亲”面对天空,叹了口气說:
“今晚十一点钟,到我办公室来,我的小塞蕾斯。相信我,作为你的‘父亲’,我从不骗你……”
我出现在一個华丽的房间裡。透過厚重的佛朗西窗帘的缝隙间,虽渗入了一丝月光,但依然是黑暗统治着這個地方。有一位年龄与我相仿的少女安安静静地坐在一边,我也面朝着她,安安静静地坐着。只是她跪坐在中间的天鹅绒床上,而我此刻气定神闲地品味着红茶,微笑着端坐在对面的丝绒椅子上。
“现在……你相信我說的嗎?不到最后一刻,不到必要的时候,猎人不应该轻举妄动,否则他怎么抓住猎物,并不被猎物吞噬呢?”
“……所以,你想要說什么?”
超高校级的闯入者章節列表
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc