跳转到主要內容

第十七章 白宫新闻發佈会

作者:修之远
同一天,下午两点,美国白宫,总统办公室。

  富兰克林·罗斯福真的有些累。

  此刻的他坐在一辆轮椅上,脑袋后仰,眼睛微闭,表面看来面色平静,其实他的内心犹如惊涛骇浪。

  他的五脏六腑正被满腔的怒火炙烤。

  這個出生于1882年、已接近60岁的老人自从早晨被一通电话叫醒后,他的情绪就一直沒有好過,他怎么也无法相信大洋彼岸的日本国会发动对珍珠港的全面攻击。

  就在一個小时前,珍珠港传来最新消息,初步战损统计,在這次偷袭中,太平洋舰队除了外出训练的几艘航母得以幸免,其余的舰船差不多损失殆尽。

  不仅如此,更有2000多名官兵和平民丧生。

  這個消息不啻于一枚惊雷,将他最后的一丝侥幸撕碎,他愤怒了。

  曾当過美军海军部长助理的小罗斯福,有着显赫的家庭背景,且受過良好的教育,虽然因为一次事故他患上了脊髓灰质炎,使得不能站立、只能依靠轮椅工作和生活的他总是一副病恹恹的样子,這导致了很多人总以为他性格懦弱的误解,但骨子裡,罗斯福更多的是军人的以牙還牙的秉性。

  他的脑中充斥更多的,是接下来如何报复那個恶毒而卑鄙的小人。

  在同总参谋长马歇尔将军讨论了军队的部署問題后,他马上指示国务卿赫尔随时向拉美国家介绍情况,以解决他们的关切并敦促他们做必要的准备,之后他又命令陆军部长史汀生和海军部长诺克斯在所有的国防工厂和关键设施布置警戒。

  做完這一切,他抽出一点点時間,做闭目养神状。

  此刻的白宫已经吸引了焦虑的美国人,数以千计的美国民众聚集在白宫栅栏外面,以寻求总统对此事的态度以及新的保证与指导。

  不仅如此,大批的新闻记者此刻已簇拥上白宫前的草坪,等待着一场由总统亲自主持的新闻發佈会。

  十五分钟后,罗斯福的轮椅由随行人员推到了草坪上。

  他被架上了一张椅子。

  面对黑压压的新闻记者,罗斯福首先发表了一個“今天是一個可耻的日子”的主题演說。

  演讲一结束,人群沸腾了,各大媒体的记者纷纷举手要求提问。

  這场新闻發佈会是罗斯福历任四届总统生涯中最长的一次,现场弥漫着悲痛而凝重的气氛,几乎每一個记者都有话想說,人们有永远有问不完的問題,最后,罗斯福已经身心俱疲。

  工作人员实在看他们的总统已经撑不住了,连忙示意总统结束發佈会。

  正在罗斯福想要宣布的时候,从白宫大门的人口处突然冲出一個年轻姑娘,不顾一切地向草坪飞奔,人一走近,嘴裡大声喊道:“总统先生,我還有最后一個問題。”

  罗斯福只是迟疑了一下,那姑娘已向台前跑来。

  一名工作人员果断将她拦住,另两名工作人员架起总统,想要将他抬下放至轮椅上。

  這样的场面见怪不怪,要在平时,罗斯福断然不会理睬,不過今天,当他的目光一触及到姑娘的脸庞,立即制止了身边的工作人员。“好吧,這是今天最后一個問題。”

  女子立即站好,甚至沒有来得及理一理两鬓凌乱被汗水浸透的发丝,扬声說道:“总统先生,我是华盛顿邮报的记者,我叫萨拉,据我刚刚获得的消息,就在今天的珍珠港空袭中,我太平洋舰队的一名海航飞行员,单单一個人就击落了五架日本战机,我想问的是,总统先生知道這件事情嗎?還有,您对這件事怎么看?”

  罗斯福一愣。

  他的目光中充满狐疑,连忙看向两侧的工作人员。

  所有人都在摇头,且一脸茫然。

  罗斯福迫不及待看向萨拉,眉宇间已是满满的惊喜。

  “拉萨小姐,這件事你听谁說的,消息可靠嗎?”

  显然,从神态看,总统对此事也一无所知。

  這无疑是一個天大的好消息,也是整個新闻發佈会中唯一让人倍感振奋的,它就像是寒冷的黑夜中忽现的一团火光,不仅让人感到了温暖,還照亮了人们前进的方向。

  刹那间,不但是总统和他身边的工作人员,也包括现场几百名记者,所有人立即将热切的目光密切地聚焦在那位姑娘身上。

  這個时候,姑娘才理了理头发。

  “总统先生,消息的来源绝对可靠,是由珍珠港基地一位军官提供,就我与他的交情,他不会凭空捏造,這样做,对他一点好处也沒有。”

  “你是說一名海军飞行员就干掉了五架敌机?”

  “是的总统先生!”

  “他活下来了嗎?”

  “是的,总统先生!”

  “我的上帝,金梅尔那头猪眼裡還有沒有我這個总统?萨拉小姐,方便告诉我那位军官的名字嗎,我好马上求证!”

  萨拉嫣然一笑:“对不起,总统阁下,出于对职业操守的敬畏,我不能說出他的名字。”

  尽管,有被一個姑娘当面拒绝的沮丧,有身为总统对如此重磅的消息竟一无所知从而导致被一家媒体捷足先登的悲哀,以及有作为军事最高统帅竟被下属隐瞒的恼怒,但所有這些消极的情绪都抵消不了该消息所带来的积极一面,罗斯福一扫颓废的阴霾,忽然觉得心情好多了。

  “马上致电珍珠港,了解事件的真实性!”

  命令刚发出,总统事务办公室的一位秘书手拿一张纸,匆匆而来,将手中的纸张递给罗斯福并小声說了几句。

  只是将纸展开看了几眼,一缕由衷的笑容涌上了罗斯福的脸庞,他慷慨激昂說道:

  “诸位,华盛顿邮报的萨拉小姐所言确有其事,在今天,我珍珠港基地在遇到小日本的大规模空袭后,果断迎敌,其中就有一名年轻小伙不顾生命危险,英勇地展开了還击,這一仗,他凭一己之力一下子击落五架小日本战机,他的名字叫杜克,是亚利桑那号……战列舰上的……一名…………糕点师……”

  罗斯福声音越来越轻,最后果断收声,禁不住疑惑问身旁的秘书:“糕点师?恐怕這份电报写错了吧?”

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有