第134章 這還不是最糟的 作者:天空之承 蜕变,战场悍将展雄才 帝国雄心蜕变,战场悍将展雄才 這一夜,罗根做了许多莫名的梦,梦见膏药旗插遍了世界的每一個角落,梦见矮小瘦弱的东條与矮胖敦实的墨索裡尼携手欢庆,梦见零式战斗机遍布柏林上空。..net 梦中惊醒,年轻的德国总理先是满怀怅然,紧接着又迅自我释怀——這一切绝无可能生! 天一亮,罗根便起netg提笔,给远在大洋彼岸的美国总统罗斯福取信一封,对美国海军在太平洋所遭的挫折送去了宽慰和支持。“這远不是最糟糕的事情”,罗根在信尾写道,“至少德国不会在朋友的背后插上一刀”。同时,他给了罗斯福一個想都不敢想的建议:德国海军以租借或转让的方式将英国海军那裡俘获的部分舰船交由美国海军使用。现如今,這些舰艇可算是德国海军的“中流砥柱”,其中包括原光辉级航空母舰“可畏”号、“胜利”号、“不屈”号,原乔治五世级战列舰“威尔士亲王”号、“约克公爵”号,以及数十艘英制巡洋舰和驱逐舰。 当然了,有些话罗根不便——也不必明說:自己這個德国总理可不比阿道夫.希特勒有着說一不二的独裁权,想要将這個建议变成现实,那就得有說服德国内阁和议会的好处,显而易见,這种好处的加码非同寻常! 洋洋洒洒四页纸,写罢,让助手以绝密电报的形式给德国驻华盛顿大使斯滕卡,转译后由大使亲手交到美国总统手中。在這之后,罗根带上艾薇儿前往相隔四個街区的总统官邸。最近一段時間,威廉.弗裡克的病体稍有好转,于是,罗根每個星期前去探望至少三次,每次都留下来共进餐点,或早、或晚,算下来与弗裡克单独相处的時間略略過了爱妻! “您今天的气色看起来還不错!” 将一束相当新鲜的百合花交给弗裡克的老管家,罗根和艾薇儿轻车熟路地在餐桌旁坐下来。.由于现任总统和总理的姻亲关系,不少人戏称德国政权牢固地掌握在弗裡克家族手中,而這也确实是罗根执政之初所受到的诸多困扰之一,但经過了一段時間的现实检验,人们渐渐将這种看似不良的裙带关系抛之脑后,进而用惊喜的眼光看待柏林政fǔ的精明决策——经過了两次重大战争的洗礼,承受了太多的生离死别,绝大部分民众希望本国能够在国际争端中冷静地置身之外,在此基础上能够捞取越多的利益自是越开心的。 餐桌摆在面朝花园的落地窗旁,阳光相当充沛,满头白的弗裡克穿着一件宽松暖和的睡袍,精神奕奕地說:“喔,谢谢!你们真是太客气了!” “希望鲜花能够带给您一天的好心情!”艾薇儿将迷人的笑容赠予自己的祖父,事实上,随着身体状况的改善,弗裡克正重新承担起国家总统的职责,包括审阅签批各种法定文件,出席一些重要活动,以及为即将召开的国民议会准备言辞。 弗裡克笑道:“呵,汉斯把一切都打理得妥妥当当,這样的心情怎能不好?” 尽管這话的语气很是和善,但也许只有普通人会把它当做真正的夸奖——弗裡克病重期间,罗根沒少主动“肩负”宪法赋予总统的职责,一些重大决策的出台也仅仅是提前“告知”总统,姻亲归姻亲,触及到個人根本利益的时候,這些终究不是那么令人愉快的! “我們所做的一切,无不是在您的英明领导下努力完成的!”罗根脸上的微笑有些公式化,也就在這客套的恭维送出之后,侍从相当及时地端上了两位来客的早餐,內容自是要比弗裡克面前的丰富许多,這正好让罗根顺势赞叹一番。 “听說……美国佬在太平洋吃了大败仗?” 作为德国总统,弗裡克在這裡用“听說”一词,仍有些酸酸的意味。尽管是個资深的老牌政客,但他的思维和处事方式仍然是较为传统的,国内情报還能够把握,对于广布世界的情报網以及与外国政fǔ情报机构的信息共享,他便像对军事問題一样难以理解和运用。 “是啊,我昨天還为這事输了一瓶18年的波尔多袖酒,市值可是要八百多马克呢!”罗根的回答似乎飘离了重点,但短短几秒之后,他转换口气,很认真地說起:“根据我們得到的较为可靠的情报,美国海军這一战损失了六艘重要舰艇和十多艘中小型护航舰只,其中有三艘重要的航空母舰相继沉沒或遭到重创,一艘新式战列舰基本瘫痪,但塞班岛的登6作战還在进行当中,由两艘老式航空母舰和几艘旧式战列舰组成的预备队很可能投入新一轮作战!” “对于海战,我完全是外行,但听起来美国人是将全部力量投入這场战役了!”弗裡克平缓而轻和地說道。 罗根咽下一块总统御用厨师拿手的激蛋饼,不慌不忙地回答:“可以這么理解吧!如今的形势有点像是1916年的北海,我們试图用一场重要的海战胜利来扭转整体局势,這才有了日德兰這绝世经典!” 作为海战的“门外汉”,弗裡克只是微微点了点头,沒有评价。 “美意开战之后,第一批现购自运的军用物资已经运往美国,美国政fǔ的现汇也已经如数到账,這笔交易還是比较令人满意的。因此,美国海军虽然很可能输掉這场海战,我個人觉得他们仍然有很大的合作价值,您說呢?”罗根象征性地請示說。 “我沒有什么特别的意见,一切照常处理吧!”弗裡克很配合地說——至少是在表面上非常配合。 端起热牛奶杯,罗根慢條斯理地說着,仿佛這些都是临时想到的:“若是想要增加在世界局势变化中的言权与影响力,绝对的中立恐怕是行不通的,所以……您觉得我們是否可以采取一些更为变通的策略,让美国更加依赖我們,同时又让意大利和日本对我們既害怕又恭敬?” “当然,玩弄权术的最高目标便是如此,国内、国际,都是那么一回事!”弗裡克答了话,紧接着又笑着对艾薇儿說:“我這個孙女婿的领悟力真是相当惊人,几個月前還是一個单纯的军事指挥官,现在已经对政治运用纯熟了!” 艾薇儿嗔笑道:“您千万别這样夸奖他,以您的阅历和见识,应该多提醒他、鞭笞他,让他少犯错误!” 听了這话,弗裡克有些无可奈何地笑着摇摇头。 罗根以良好的胃口干掉了最后一块蛋饼,顺势将热牛奶一饮而尽,以相当严肃而认真的姿态說:“我們眼下正站在战略决策的十字路口,何去何从,将关系到世界格局的走向!” 弗裡克停住手上的动作,看起来很是慎重地考虑了片刻,抬头平视罗根:“由你们决定吧!” 罗根默然接受,這听起来是对自己的支持,事若是成了,便是大家共同的功劳,事不成,则是总理和内阁的责任。 乍看有些不公平,却也是许多人梦都梦不来的位置。用完早餐之后,罗根留艾薇儿在总统官邸陪伴祖父,自己直接前往总理府。在那裡,总理府副秘书长、情报专员海德林克上校早早恭候,而国防军总参谋长古德裡安及两位副总参谋长——赫尔莫斯.海耶和沃尔夫拉姆.冯.裡希特霍芬也6续到来。 “总理,且让意大利人嚣张吧,我們随时能以六個精锐装甲师扫平亚平宁半岛!” 古德裡安這话說得气势磅礴,自从苏德战争结束以来,国防军总参谋部就针对各潜在竞争对手制定了一系列作战预案,并进行了相应的部署。在与意大利接壤的奥地利南部和南斯拉夫王国西部,德军部署了身经百战且机械化程度较高的精锐部队,一旦战事爆,他们将在德国空军的强势支援下迅越過边界,按照作战推演,半個月左右就能够解决意大利人,考虑到目前意大利的6空军主力在西亚作战,海军主力已经派往太平洋,国内的军事实力其实是相当空虚的,只要不在那些纸糊的防线受阻,一支供应充足的装甲部队甚至能在数日内进抵罗马城下! 三军总参谋长的信心也即是罗根的信心所在,就在這個早晨,墨索裡尼代表意大利政fǔ表讲话,提前为日本盟友在太平洋的“决定性胜利”庆功,姿态不仅骄傲和张狂,還有种目空一切的自大。 “现在占领意大利只会徒增我們的政治、军事和经济负担,因此,只要不触及我們的底线,我們可以容许意大利政fǔ继续他们的拙劣表演!不過,总参谋长阁下,我個人建议总参谋部缩短作战预案的更新间隔,若是到了必须动武的那一天,我們的官兵能够按照最新的作战方案进入意大利,并且用一场精妙绝伦的演出告诉意大利人:這才叫打仗!” “好的,我們接受這個建议!”古德裡安用正式而又不至于太過生分的口ěn回应說。 這时候,代表海军的副总参谋长赫尔莫斯.海耶有些迫不及待地问:“总理阁下,若是美国海军一战而招致惨败,日本和意大利联合舰队很可能迅占领中太平洋的战略据点进而逼近美国本土,若是美国政fǔ顶不住压力而選擇妥协,這对我們将是非常不利的。所以,我們现在是否要主动做出应变?” “我想,沒有人会喜歡跟一個见风使舵的人做朋友,国家与国家也是一样的道理!”罗根一开头就定下了基调——临时倒向日本是不可能的。 “如果副总参谋长阁下乐意的话,我希望您能够组织海军梳理一份舰艇清单,看哪些舰艇是扮演核心角色、不可或缺的,哪些是暂时可以调离岗位的,区分重要程度与用途,并研究一下海军人员按照作战编制‘志愿’前往海外工作的情况!” “好的,我明白您的意思!”海耶爽快地回答說。