第24章 奥克斯的态度
咕咕舔了舔嘴巴,吃完零食后,它正在向奥克斯汇报工作。
“两個人,這個就是那個男的留下的。”
奥克斯与咕咕的交流更多的是心灵层面,所以那個小球形状的窃听器只是录下了一串喵喵叫。
“這就是不亲自把关的漏洞。”
奥克斯叹了口气,這么沒品的事情,果然還是那帮特工搞出来的。
不過猜也猜得出来,神盾局那帮人既然是冲着咕咕来的,那就是說至少有一位特工,注意到了咕咕的存在。
并且這位特工级别不低,至少能直接见到尼克·弗瑞,才会引起对方的警觉。
以妈惹法克侠的警惕程度,哪怕只是一句“那只橘猫叫咕咕”,就足以让他对自己产生调查欲望。
而自己的所有资料,在神盾局這样等级的庞然大物面前,都不是秘密。
然后就顺理成章了,直接派两位高级特工前来,這位神盾局局长应该已经把自己彻底调查一遍了。
不過,现在的奥克斯,也有了直面神盾局的准备。
這一天终究会来,就算不是因为咕咕引起了他们的注意,当恢复药剂的规模和效力被大众所知时,他们也一定会采取行动。
所以,是莎伦·卡特,還是另有其人?
“对于在我這么一個奉公守法,诚信经营的好公民家裡发现這种令人遗憾的小装置,我保留用法律手段追责的权力。”
奥克斯的语速不快,但谁都能听出来他隐含的不满:
“如果說你们沒办法给我一個合理的解释,我相信有很多顶级律师会对這次诉讼感兴趣的,毕竟,我這裡的东西,全世界都会感兴趣吧。”
他将小球状的窃听器捏在手中,一团翠绿光芒笼罩,片刻后一阵噼噼啪啪的声音响起,闪烁的指示灯熄灭了。
小球的缝隙中长出了一堆猫草幼苗,让咕咕舔了舔嘴巴。
“随便玩吧。”
奥克斯将猫草小球還给咕咕,后者开心地啃了起来。
沒让奥克斯久等,第二天上午,张刚开车走,一個带着让人信任的微笑的白人男子便径直来到了店裡。
“奥克斯·林博士,久仰。”
科尔森嘴角抽了抽,走到柜台前——奥克斯根本就沒理他。
“菲尔·科尔森,国土战略防御攻击与后勤保障局七级特工,林博士,初次见面,之前的事是一個误会。”
科尔森有些后悔,原本他是想借着奥克斯回来后再次来访的机会,将窃听器神不知鬼不觉地收回,以便可以尽可能地收集信息。
但天晓得,這东西实际上大多数時間录下的都是“咕噜咕噜”的滚动声、猫叫声、猫吃饭声,猫呼噜声以及撞击各种墙壁和家具的噪音。
意识到窃听器被咕咕发现的科尔森根本沒敢再上门找机会回收它。
昨天,奥克斯的声音传回科尔森那裡时,他還是比较欣慰的。
因为奥克斯明显是非常理智的,而且看起来也不知道是什么人放的窃听器。
“误会?”
奥克斯在柜台后看着报纸,一周前纽约时报刊登了托尼的纽约环保基金,张直接就订了一個月的报纸。
這件事发酵了一周,奥克斯這個神秘的“合伙人”,已经被各大媒体扒得差不多了。
与托尼·斯塔克打赌,而且還赢了,获得对方的认可,从而以合伙人的身份蹭到了斯塔克的顶流热点,现在奥克斯已经是纽约甚至全美知名的环保人士了。
還是含金量特别高的那种,无论是技术层面還是经济影响层面。
虽然沒想到托尼会直接来一波神助攻,但现在的局面,无疑使得神盾局面对的不再是一個低调的科学家,而是一個热点公众人物。
“你的意思是說,作为一個高级官方部门的高级工作人员,你不小心将一個窃听装置丢在了对你悉心招待的店铺中,然后听了一個礼拜的生活日常也沒想到把它找回去?”
奥克斯眯了眯眼,嘲讽道:
“虽然我不是法律专业的,但好歹也是個博士,我不认为自己看起来像傻子。”
“当然不。”
科尔森的温和微笑一向为他加持着任务成功率,不過他发现在奥克斯這裡,作用似乎不大:
“林博士,我們不是一般的政府部门,嗯,在职权范围和处理的事件等级方面,比FBI和CIA,以及美国军方都要高。”
“嗯,就是名字太长了,不過我记住了。”
奥克斯挑了挑眉毛,对方直接亮明身份,意思就是“你摊上大事儿了”。
“關於名字這件事,很多人這么說,我們已经在考虑改进了。”
科尔森伸出右手,递出一张名片:
“林博士,我們进去谈?”
“咖啡的事情先不用想了。”
奥克斯盯着科尔森,直到后者七级特工的身份都有些面色不自然起来,才接過名片,起身在店门挂上了休息牌,向休息室走去:
“希望你能给我一個满意的答复,特工先生。
毕竟,在這個全世界叫嚷人权最凶的国家,一点点必要的表面功夫還是需要做的。”
人权?阿富汗战争還沒结束呢。
科尔森默默地想着,随即跟着奥克斯来到休息室。
而他看到咕咕直接跳到奥克斯怀中求撸的时候,险些控制不住自己的表情。
好吧,在噬元兽面前,人权還是必须要保障的,区别就是,這是自己的人权。
“林博士,再次为之前的误会向您道歉,既然您表明了态度,那么我就开门见山了。”
科尔森斟酌片刻,才认真开口:
“林博士,我個人甚至我們的局长大人,都对您的专业成就以及社会责任感无比钦佩。
因为一些巧合的原因,我們得知了您不久前收养了這只橘猫——而从一些迹象标明,這只橘猫,是一只具有重大威胁的生物。”
“在我這裡不是。”
奥克斯给咕咕挠着下巴,闻言冷笑一声:
“在我看来,一個磕了粉的瘾君子都比咕咕的威胁大,有這個工夫你们不如去端掉几個贩粉的墨西哥黑帮来得实际。”
“看来您很清楚它并不是普通的猫。”
科尔森已经有了心理准备,他取出一份资料递给奥克斯:
“虽然我們不清楚您是怎么知道咕咕的特殊性的,但這份资料上面是我們掌握的真相,請您认真看完。”
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc