第七章 溪木镇4 作者:未知 回到旅店的时候,西格尔看到比尔爵士的黑马正停在马圈裡,悠闲地咀嚼草料。战马看到乌贼,希律律叫了两声,晃晃脑袋算是打了招呼。 比尔爵士听到马叫,推开房间的窗户,挥手招呼西格尔:“快上来小崽子,看看我给你准备的东西!” 当西格尔冲进屋子的时候,他吃惊地张大了嘴巴:代替了原来摆放油灯的位置,桌子上现在有三件武器:一把轻弩,一柄弯刀,一根长鞭。 他先将三件武器快速摸索一遍,然后一件一件拿起来仔细端详。轻弩是由整根梨木切削而成,异常坚固;弩弦使用油泡過的水牛筋,易于保养并有着不错的韧性;上弦器是一個活动扳手,利用卡槽一步一步拉紧弩弦。這只轻弩是军队的制式装备,不知道怎么流出来的,所以尽管它不是新的,但是仍旧很难得。 西格尔很熟悉弯刀的风格,因为许多水手和海盗都喜歡使用這种刀。刀身很轻,用嘴巴就能牢牢咬住,可以解放双手进行攀爬。刀身的弧度既适合砍剁敌人,也可以削断绳索。弧线的刀锋在金属的尖端形成一個又窄又细的刺,可以轻易刺进敌人的心肺。武器的重心落在护手前面半掌距离的地方,非常独特,所以使用起来需要好好习惯一下。 這两样东西都在西格尔的预料之中,就是這根鞭子有些出乎意料。鞭子通体黑色,用结实的黄麻编制而成,外面每隔一段距离掐着個铁质带刺圆环,看上去异常狰狞。鞭稍是散开的,绑了一些金属碎片。這跟鞭子足有三米长,拿在手裡沉甸甸的。 “本想给你买個轻便的手弩,但是看到這轻弩不错,就改了主意。”比尔爵士說道:“這种弩在战斗中有更大的威力,而且双手使用也能够瞄得更准。不過当你的力量再增长一些,還是要学习使用长弓。弓箭的技术才是能够用一辈子的本事。” “弯刀的技术和长剑不同,不過你用镰刀很熟练倒也不用担心上手快慢問題。用弯刀之后,至少你干活和开路都会方便一些。你還有的学呢,小崽子。”爵士指着最后一件武器,說道:“這根鞭子是在武器店发现的,很少见的东西。一個订做了這东西的佣兵沒能活着回来,所以這鞭子就被贱卖了。我试了试,這鞭子重量不轻,和船上的缆绳有的一比。我是不会用這东西,就当给你的玩具了。” “谢谢大人。” “你应得的。毕竟這次出去的收获远超预计,而且你发挥的作用也不小。” “啊,大人,有件事我要告诉你。”提到‘预计外的收益’,西格尔猛地想起了正事,三言两语描述了他在海港哪裡看到的情况:战舰、王子、晨曦骑士和秃头帮。比尔爵士听了之后沉吟不语,坐在椅子上安静的思考。 過了一会儿,他說道:“别担心那些法师,在野外发生的争斗太多了,谁也沒有精力去调查,以后不必提起這件事情就好。不论是作为冒险者還是骑士,你要英勇、公正、谦虚、谨慎,磨练武艺保护弱者,也要保护自己。你做的沒什么错,不必要忧心忡忡。” 比尔爵士停顿了一下,然后继续說道:“你還年轻,只是個新手菜鸟,愁什么,忧什么?我和你這么大的时候,除了练剑就是练剑,好比我的哥哥们更强。我只有這一條路可走,你也一样。当一個冒险者過逍遥的生活,看似美好,实则磨难重重,不就在野外杀掉一個盗马贼嗎,些许小事不要放在心上!你還是我的随从,我是你的骑士老爷,就是要打狗也得先问问我。” 西格尔放心多了,算是终于跨過了這道坎儿,为以后的战斗做好了心理上的准备。割狗头人耳朵這种活儿尽管恶心,但是它所带来的冲击绝对比不上亲手结束一條生命。比尔爵士看着年轻人,努力回想自己第一次杀死敌人是什么情景。他试了又试,那段记忆实在過于模糊,隐藏在重重时光迷雾之后,怎么也想不起来——也可能是他故意遗忘了那段歷史。 “你在這裡熟悉一下新武器,再去买些弩矢练习一下。别射坏了旅店东西,小崽子。”比尔爵士站起身来,整整身上的衣服,抚平褶皱:“咱们在這裡住不了几天,很快就要出发向西。我现在去看看有沒有什么可以顺路接下来的工作。商路上不是闹食人妖嗎?說不定现在价格正合适。” “食人妖是种什么生物?很厉害嗎?”西格尔好奇的问。 “有些棘手,但只要他们不成群,問題不大。”比尔爵士說道:“小崽子你记住,只要练好跑步,就能少操闲心。” 說完,爵士拿起随身武器就出去了。作为一個资深冒险者,泰格-比尔有自己的门路,他懂得从什么地方可以获取最新的消息,也知道哪种途径能够保障佣兵的利益。毕竟不是所有雇主都喜歡按时付账。 西格尔拿起东西,快乐得像只小鸟,他出门去找侏儒,前天他看到杂货铺有各种型号的弩矢出售。而且陂鸭商店的后间立着几個草人靶,正好拿来练习射击。获得了這三件新宝贝,足够让西格尔玩儿很长時間了。 接下来的三天,比尔爵士总是神出鬼沒的,不论是白天還是夜裡都很少能见到他。西格尔发现爵士专门去整理了头发和胡须,买了一套新的内衣,還时不时能从他身上闻到奇怪的香水味。西格尔绝不会傻到去打听爵士的行踪,他正借着“免費且无限量供应”的弩矢和草人,乐此不彼的提高射击准度。 這天上午,西格尔在杂货铺裡就听到了外面“乌贼!乌贼!”的叫声,他听出那是爵士,就赶忙跑了回去。 “有個不错的机会可以争取一下。”爵士显得很兴奋,拍拍西格尔的肩膀:“小崽子,沒参加過皇室的宴会吧?你可算有福了,跟着我這個爵士长长见识。来,换上這些衣服,看看合不合身。” 西格尔挠挠头,对這种突如其来的热情有些不适应,好像每次大副准备作弄他的时候也是差不多的状态。他看看爵士拿回来的布包,裡面装着一大堆做工精细的衣服,从长裤到衬衣和外套,足有各有好几种款式。這些衣服用轻薄的布料制成,看上去一点也不结实,用手轻扯就能撕得稀烂,不過每一件都装饰了漂亮的蕾丝边,纽扣也都是定制的工艺品。 “這些衣服该怎么穿?”西格尔拿起一件几乎可以透亮的衬衣,一点力气都不敢多使。“穿着东西能出门嗎?我觉得大风就能扯破它们。” “這些自然不是帆布,笨崽子。而且這也不是让你在外面穿的。”比尔爵士敲敲乌贼的脑袋,說道:“晚上的宴会在室内举行,别操心什么大风。你作为我的随从参加,去了之后专心吃东西就好,别惹事生非。对了,去找個帽子戴上,你的黑头发太稀罕,還是低调些好。” 比尔爵士又看了一会儿乌贼拿着這些衣服的窘样,暗暗好笑。這些近乎透明的衣服自然不是所谓上层人士日常着装,更像是某种特殊用途的“藏品”,连那种一扯就破的特性也是有针对性设计出来的。這种衣服唯一的好就是好看,還有便宜…… “晚饭别吃,最好午饭也别吃。”比尔爵士临走的时候嘱咐道:“把脸洗洗,整理的干净利索些,傍晚我回来找你。” 如果是傍晚那就不着急了,西格尔决定還是先去练习射箭,顺便从陂鸭那裡打听些消息。好事的侏儒口若悬河、滔滔不绝的开始讲述關於人类宴会的相关礼节。乌贼听了一会儿,越来越觉得离谱。他猛然醒悟,陂鸭肯定也沒参加過這种宴会,估计他也是从什么地方听說的吧。 夜晚很快就到了,比尔爵士早已鲜衣怒马,在旅店门口准备出发。西格尔在犹豫了好久之后,還是在衬衣和外套之间套上了链甲衫。如果沒有這层金属盔甲,他沒有一丝安全感,总觉得比赤身*還别扭。同时,他也从陂鸭那裡花5铜板买了個圆滚滚的皮帽子,正好可以把黑发都塞进帽子底下,谁也看不出来。 乌贼牵着马,按照爵士的指示向宴会大厅前进。這场聚会是为了庆祝诺克斯共同会和商会联盟關於溪木镇相关权益交接的协议签订而举办——光是這名目就让西格尔想了好几遍才弄明白。在安德鲁王子的关注和晨曦教会的监督下,两方以惊人的速度完成了协商。诺克斯共同会可以用每亩三千金币的价格购买溪木镇的任意土地,总面积不超過五十亩;所有所需要的建材必须向商会购买。以此为條件,溪木镇议会的11個席位中,原本由商会掌握9席中的6席,转交给诺克斯共同会。 王子在看到這份协议的时候也沒說什么,所有的條款還算公平,只是他对协议敲定的速度感到讶异。在商人们期盼的眼神下,王子在這份协议上背书,并将其中一份交给托德伯爵存档。一转头,商人们已经卖出去溪木镇港口和上层崖边的三十亩土地,另一份采购石料和木头的协议也快速达成。 安德鲁王子在溪木镇的议事厅——也用作商会的拍卖场——见证了這场交易。当法师被商会的富翁们紧紧拥抱的时候,他觉得眼前的一切都不太真实,可是說不出来哪裡不对。身下的椅子有些硌人,怎么调整姿势也不舒服。他将目光投向了伯爵,希望能从老人那裡得到一些解答。 “静观其变,殿下。”托德伯爵俯下身子,在王子耳侧說道:“不管是商会联盟還是诺克斯共同会,都在繁星的笼罩之下。” “西行的风声放出去了嗎?” “是的,殿下,枢纽堡已经做好了准备,相信深水城已经得到了消息。” “新大陆实在太落后了,這裡的人中太多乞丐、逃犯和贱民,少了王化和教育。据說向西而行,要么是广袤无边的荒原废地,要么就是险峻孤峭的秃山野岭。這鸟不拉屎的地方永远也追不上国都的庄严堂皇。” 托德伯爵摇摇头,劝诫王子說道:“王者不应嫌弃每一寸土地。” “我知道,伯爵大人。”王子点点头:“我明白自己的职责。不過我总可以選擇不与這些市侩的商人整天混在一起吧?我宁可和埃文练剑,累個半死也好。” “恐怕還需要再忍耐几天。但是埃文虽然是你的兄弟,但并不是国王的儿子,要注意行止。”伯爵正要继续劝解,就看到王子皱起了眉头,感到不悦。一個智者知道应该說什么话,更需要知道该在什么时机說那些话。所以他改口道:“殿下,前镇议会发言人,商盟的埃尔维斯夫人似乎有话要說。” 埃尔维斯女士是已故皮特-埃尔维斯子爵的遗孀,在将头衔交由儿子继承后,女士专心打理财产,并迅速成为商业联盟中受人尊敬的领袖之一。她已经50多岁,头发花白,总穿一身黑色的长裙,那已经成了她每日的固定装束。 女士的精神显得很疲惫,眼眉间的憔悴用粉底怎么也遮不住。她慢慢走上前来,做了個万福,然后缓缓說道:“尊贵的王子殿下,溪木镇非常荣幸能迎接到繁星王朝的皇室成员,特别是能够看到王室继承人。尽管這裡偏僻落后,但是我們仍衷心邀請您出席在寒舍举办的晚宴。” “好的夫人,我会准时参加。”安德鲁王子像是驱赶虫子一样挥了下右手,迅速答应了。他点头权作告别礼节,然后站起身来径直离开,回到晨曦天使号战舰上,身后跟了一长串护卫。他要找埃文活动一下筋骨,也就是按照他同父异母兄弟的话說的——找挨揍。