第一百一十二章 别有洞天 作者:未知 我們慢慢地摸索着過去,发现前面不远处的石壁下面中间的位置上,似乎有东西。 走過去一看,原来這個位置已经被开凿成了一個小洞穴,大概也就几平米大小,不知道什么原因,地上的石板已经翻了下去,露出了一個水缸般大的洞口。 洞口裡阴森森的,手电照进去什么也看不清,好像有什么东西会吸收光线似得,一個劲地往外吹着冷风,阴风阵阵,鬼哭狼嚎,让人听着就觉得有些害怕。 我有些紧张,检查了一下周围的情况,說:“小花,估计秘密就在這下面,我們走吧。” 小花点了点头:“走吧!估计陈雅芬就是从這裡下去的。” 接着,我們就跳了下去。 几乎是一刹那的功夫,我們瞬间就掉到了那個大洞裡,就觉得像是跌进了一個无底洞,耳边全是嗖嗖的风声,接着猛然撞到了什么东西上,身体一下子弹了起来,接着脑袋碰到了什么东西上,便昏了過去。 再醒来时,觉得脑袋疼得有点厉害,下意识地睁开眼,发现眼前灰蒙蒙的,回忆了一下,猛然坐起身来,觉得脑子裡有一股眩晕感,差点儿又摔倒在地上,于是我赶紧晃了晃脑袋,好让自己清醒過来。 這时候,身后一個人赶紧凑過来扶住了我:“天翔,你沒事吧?” 是小花!我這才放下心,猛然心裡又绷紧了,问她:“那你沒摔伤吧?” 小花摇摇头:“沒有,我正好摔在了一個土堆上,一点事都沒有。跳下来之后,在下面找了一会儿,就找到了你。” 我点点头:“那就好!我們继续搜索吧!這周围的情况刚才你看了一下沒有?” 小花說:“我刚才大概看了一下,前面有一條暗河,不知道流到哪裡。”然后她犹豫了一下,說:“我怕你出事,就沒敢离开。” 我也挺感动,四下裡看看,周围漆黑一片,不過确实能听到附近哗哗的流水声,应该就是小花說的那條暗河。 事不宜迟,得赶紧往前走,找到這裡隐藏的秘密才行! 我挣扎着起来,打开了步枪上的手电,說:“出发吧!” 环视了一圈,周围全是荒芜的灌木丛,低矮的山石,旁边有一條黑色的河流在流淌着,看起来完全像是一個荒蛮的荒原。 我有些奇怪,我們分明是进入了一個巨大的地下洞穴,按說裡面应该是一個大岩洞,或者全是水,怎么会是一片荒蛮的森林呢? 小花也搞不明白,說:“按照常理,這裡的生态系统,最多也就是溶洞环境,有一些苔藓、水草和钟乳石等等,不可能有野草和灌木的,因为這裡沒有阳光。 這些生态系统,几乎颠覆了我的常识,让我完全不能理解。” 我苦笑着:“自从咱们来到這個小岛,找到那個神殿,又进入了這個石门,這一路上有哪個东西不是颠覆常识的?先不管那么多,還是先找到這裡的秘密吧。我感觉這個小岛還有下面的這些东西是属于同一個系统的,這個系统具体是做什么的還不好說,但是就目前情况来看,最起码這個系统已经在這個小岛下面构成了一個独立封闭的生态圈。” 小花点了点头,同意我的看法。 說是這么說,我其实非常紧张。 从這一路上的遭遇来看,這底下可不一定是什么好地方,水鬼、鲛人都已经遇到了,不知道后面還会遇见什么。 往前走了一段,只见在那黑色的河水中,飘荡着一些黑色的长发,還隐约露出几颗白生生的骷髅头,实在让我感到恶心。 我缓了口气,有些庆幸自己好在沒有碰到那死水,不然還不得把肠胃给吐出来。 我骂道:“這是什么鬼地方?!河裡怎么全都是死人!” 小花却用手电筒仔细照着周围,說:“這些都是什么人呢?” 我也有些奇怪,按說這個小岛在海上一直都是漂浮着的,隐藏在小岛下面的這些地方又這样隐蔽,怎么会有那么多死人呢? 我问:“会不会死在附近海域裡的人,都被冲到這裡了?” 小花摇摇头:“应该不会,這裡应该就是一條暗河,就在小岛下面的這個生态圈裡面循环流动,不太可能和外面的大海相连。而且,暗河跟地上河不同,它经常渗到石头缝裡,再从另外一個石头缝裡出来,盘根错节的,所以水裡不应该有那么多杂物。” 我点点头:“看来這些死人都是从外面进来的。” 小花点点头:“看来這個地方沒那么简单,以前也有人进来调查過。” 我问:“会不会是古时候的人?” 小花說:“不会。那时候的人,头发早就腐烂掉了,這個一看就是现代人。” 她继续在河边的草丛裡搜索着,找了好一会儿,突然站住了,說:“天翔,你看!” 我赶紧小跑几步過去,就发现河边的石堆旁出现了一個破旧的背包,那包明显有些年头了,外面破开了一個大口子,上面還写着一些英文单词。 我說:“靠!這地方都能看到這种写着英文单词的包,难道那些外国鬼子早就来過這個地方?” 小花說:“這個不好說,得看一下。”接着便蹲下身去,打开了那個背包。 這個背包的质量貌似很好,在水裡泡了不知道多长時間了還沒有腐烂,但是再摸了摸,裡面就出现了一個牛皮袋子,上面写着几個英文单词“Top Secret Files”,上面用绳子紧紧箍住了,看起来像是文件。 我心裡一惊,赶紧把牛皮袋子拿了出来。可能因为時間久远,那牛皮袋子也有些发霉了,好在這個袋子密封性還不错,裡面的文件保存得還好,虽然也有些潮湿了,但是用手小心拈起来,還能勉强辨认出来上面的英文。 小花小心翼翼地打开文件,仔细地读了起来。 我一向对学习英文不怎么感冒,于是便问小花:“上面写的什么?” 小花看了一下文件,說:“看它的原文标题,直接翻译過来就是‘世界超自然神秘事件调查报告’。” 我听到超自然神秘事件调查报告這几個字,便眼前一亮,想着终于找到有用的东西了,原来這個人也是来调查這些神秘事件的专家,這裡面就是调查报告。 我們先看看报告,知道這裡都有些什么样的神秘事物,到时候也好提前做准备。 沒想到,我在那伸长脖子等着小花继续說,她却不做声了。 我问她:“你继续說啊!” 小花却无奈地說:“念不了了。” 我:“为啥?” 她:“后面的被水浸湿了,看不清楚了。” 我顿时觉得非常失望:“唉,正好到了关键的地方就湿了,真是的!” 小花安慰我:“還好,后面的內容還有一些能看到一些图形,以及一点儿文字,大概能猜出来一些。” 我赶紧问她:“那裡面讲的什么?” 小花說:“跟我們手裡的资料差不多,主要是一些专业性的东西,關於神秘事件的分析调查什么的,大部分都是一些史料和猜想,你不会感兴趣的。” 我說:“你說說呗!反正听一下也不会有什么坏处!” 小花說:“這一部分主要說的是1987年美军在西太平洋进行海上演习时无意中捕获到了一個活的鲛人,在西方都叫做‘美人鱼’,在捕获了這個鲛人后,由专家测量了相关数据并送回了美国本土进行研究。从那以后,美国方面就知道世界上真的有這种生物存在,并且进行了大胆的延伸推论--這個世界上会不会還存在着其他的神秘物种呢?世界各地发生的神秘事件是不是都和這些神秘物种有关呢?如果能够发现并详细研究這些神秘物种和神秘事件,会不会有效地促进美国的科技和军事实力的提高呢?于是,从那以后美国便加大了在世界各地进行神秘事件追踪调查的力度。” 我說:“靠!老美還真敢想,怪不得到处派人搞地下活动呢!原来是打這個主意!” 小花点了点头,說:“不只是美国,很多国家都在进行类似的工作。所以我們也不能落在后面。” 接下来,她给我看了看那份文件,裡面有一些图片,展示着那個鲛人,外形就和我們先前遇见的那些怪物差不多,上身是人,下身是鱼,浑身都是鳞片,面目狰狞的。