400.第 400 章

作者:雖矣
戀上你看書網

  所有的知情人和半知情人都在關注卡爾的反應。

  但在他們充滿期待的注視中,卡爾卻淡定地將自己的帶娃生活繼續了下去。

  不僅如此,他還客串了一下康納的歷史課老師,主講宇宙史——這原本是亞歷山大的講臺,不過既然卡爾強烈要求,亞歷山大當然不會拒絕。

  康納對課程變動沒有意見,他越來越接近一個普遍意義上的“好兒子”的標準了。

  卡爾對於這樣的改變喜憂參半,喜的是康納的三觀似乎被掰正了不少,起碼他現在不會動不動就把“殺超人”掛在嘴邊;憂的是康納的變化太劇烈了,正常的小孩子能在這麼短的時間裏變得成熟起來嗎?

  康納的生理年齡是有七歲了,但他才誕生三年不到呢。

  但總體來說,這些依然是讓卡爾樂在其中的煩惱。

  他刻意把萊克斯扔到了腦後,不對對方之前的動作做任何應對——無視就是最好的應對方式。

  也許他們走到現在的的一大原因,就在於他過去實在是把太多時間花在萊克斯身上了。

  萊克斯的任何行爲都會讓他投注精力,這在某種程度上助長了對方的氣焰,也許,只是也許,這種密集的、專注的注視,真是令萊克斯更爲自負的最大元兇之一。

  他老是被萊克斯猜中自己的想法,這何嘗不是一種縱容?

  因爲就像萊克斯瞭解他一樣,他分明也是瞭解對方的。他知道如果他故意失手或者對某些事視而不見就會打亂萊克斯的後續計劃,但他依然選擇堅持去做……孰是孰非已經不再是重點了,也從來都不是重點。

  如今他不再動用自己的超能力,不再做任何會引起疼痛的事情,不再聆聽和遠望。

  他體內的毒素正在減少,他日漸康復,而陽光依然使他舒暢。

  和康納在一起的時光彷彿回溯童年。

  這個小男孩正在他的看護下長大,而這是多麼奇妙的感受啊,如同跨越了二十多年的時光,和過去的亞歷山大產生了共鳴:他們都擁有了在過去從未擁有過的某種感情,而與之不同的是,亞歷山大對此懵懂無知,他卻十分清醒。

  超人的工作暫緩之後,卡爾將更多地精力放到了其他事情上。

  艾爾集團的公益和慈善事業進入了他的視線,他閱讀那些資料,給出解決疑難的方案,批下大筆的資金,裁減部門,錄用新人——他的處理風格天馬行空神來一筆,和亞歷山大的四平八穩滴水不漏相得益彰,很快就給集團上下帶來了全新的活力。

  人們很快就知道,從不過問公司事務的卡爾·艾爾開始接觸他應該做的工作了。

  以他還不到三十歲的年齡來看,其實這纔是最合適的時機,甚至就算是現在開始插手也爲時過早。

  只不過他的繼承權來得更早、更急、更快,所以他之前那麼多年的沉默,纔會給所有人一種“不務正業”的錯覺。

  他依然貫徹着過去的低調風格,做更多的事,說更少的話,在短時間的熱鬧和沸騰後,大都會人很快就接受了卡爾·艾爾的新形象,並開始期待他爲這個美麗的城市做出更多的貢獻。

  一切都很美好。平靜,溫和,按部就班。

  但平靜的海面下總是暗流洶涌,雪崩也總是突如其來,每一顆流星的降臨都有其預兆。

  只不過多數人既不會解讀,也不會關心。

  更衣室裏,萊克斯理了理領帶。

  茉西抱着平板電腦站在一邊,適時送上了稱讚:“您的着裝非常得體,老闆。”

  “只是得體?”萊克斯凝視着鏡子中的自己。

  “……您換過的每一件都很完美,老闆,每一件都是。”茉西艱難地維持着笑臉,“但您知道,服飾從來都不是重點。”

  “……”

  萊克斯的手撫在領結處,他似乎是怔住了。

  茉西暗罵自己嘴賤。

  “就這身吧。”萊克斯說,“香水……不,不要香水,我想他不喜歡香水。”

  他最後看了一眼鏡子,隨後毫不猶疑地轉身離開。

  在一手推動同性婚姻合法化後,萊克斯所設想中的卡爾的反應會有很多種。

  要麼是面對卡爾的疑惑,要麼是面對卡爾的質問,要麼……是面對卡爾的分手宣言,再要麼,就是完全的不聞不問。

  不聞不問是最好的一種,也是最壞的一種。

  不聞不問意味着所有的招數都完全落空,意味着他的每一個行動都沒能引動迴音。

  不聞不問意味着一顆冷卻的心。

  沒有仇恨——卡爾是不會真心實意地恨什麼人的,真是奇怪,他好像從一出生起就對“會被所有人攻擊”這件事做好了準備,他的恨總是轉瞬即逝,愛則歷久彌新;沒有憤怒,是的,這更奇怪了,他之前匆匆趕去見了卡爾一面,那雙眼睛裏有傷痛有仇恨有迷茫甚至仍舊有愛,然而唯獨沒有憤怒。

  就算是萊克斯出於種種考慮沒有第一時間去見他,卡爾的態度也太離奇了。

  ……太完美了。

  誰能夠在驚愕之中保持冷靜,在盛怒之中保持鎮定,在激於忠憤的時候保持他不偏不倚的精神?*

  太完美了。

  一切偉大和不朽都是在死亡中誕生的,正如火刑架上的貞德和十字架上的耶穌,不同的是前者浴火而死,後者卻在三日後重生,其光輝也顯然遠超前者。

  現在萊克斯已經得到了答案:

  傷痛和死亡都不會讓卡爾受損。

  當直升機的投影掠過玉米地時,卡爾若有所覺地擡起了頭。

  “卡爾。”萊克斯說。

  理智告訴卡爾不要聽萊克斯口中的任何話,感情卻希望他無條件地原諒對方曾對他做的任何事情。

  最後,卡爾選擇了折中的應對方式。

  “好久不見。”他輕輕地說。

  “我真高興在經過了這所有事之後,你還願意聽我狡辯。”這句話令萊克斯露出笑容,他向前走了幾步,直到一伸手就可以碰到卡爾的面龐才停下。

  “不必這麼說。”卡爾回答,“我爲愛奮不顧身。無論如何,事先我不後悔,事後我也不後悔。”

  “但我們之間沒有未來了,我說的對不對?”

  “每一刻都是未來。”

  “我希望你看到了我所做的一切,在你離開之後。”萊克斯說,“我希望你知道這都是你造成的。現在站在你面前的男人不是原本的他,原本的他被你擊潰了,你讓他面目全非。”

  “我從未那樣對待你。”卡爾悲哀地說,“從未。”

  “我知道,蜜糖,那是我想對你做的事情。”萊克斯說,“但我失敗了,不是嗎?我猜不管我做什麼都沒辦法改變你,傷害你也好,殺死你也好,你始終如一。就好像我對你所做的事都不值一提——我倒希望那樣呢,如果是那樣,現在的你就就不會這麼抗拒——我們的對話會變得和睦很多。”

  卡爾說:“難道我們現在的對話還不夠和睦?”

  “假設我所求的僅僅是一場面對面的交流的話,夠了。”

  “……”

  “你爲什麼不說話了?”

  “我想我還是不要在你面前暴露我的短處的好。我不擅長演講。”

  “那不是短處,那只是你所具有的所有可愛特質中最不值一提的一種誠實。”萊克斯說,“你只是從不誇耀,先做,然後才說。”

  “你想要什麼?”卡爾問。

  他有些厭倦這場對話了,但也不太想展示出來。

  “……我仔細思考過你和我,我們。”萊克斯停頓了一下,“我想我們的問題是不容忽視的。”

  卡爾笑起來:“你在這種時候嘴下留情?”

  但他到底沒說什麼更刻薄的話,他可以把話說得很刻薄,只是對萊克斯?沒必要。這傢伙的瘋狂和神經質就足夠折磨他自己了,再嘲諷他只會引火燒身。

  “我沒有對你撒過謊。我有所隱瞞,但沒有謊言。我們對彼此都這樣。”萊克斯說,“在真正見到你之前我一直都在思考我到底想要什麼,真是該死,我可能太執着於殺死你了,從沒有想過我到底想要什麼。”

  “所以你爲什麼來見我?”

  “我知道我糟糕透頂、一塌糊塗。但這是有原因的,因爲我——不是爲了你而存在的。我不是爲了憎恨你,或者愛你才誕生的。我是我自己,我的思想,還有我引以爲豪的智慧。”萊克斯說,“你獨一無二。我也是。”

  “我從來不懷疑這一點。”卡爾溫柔地說,“我也從來沒有試着強迫你做不符合你意願的事情。”

  “你在愛我之前就知道我天性邪惡。你知道一切,但還是愛我。是什麼讓你做出這種不可思議的行爲的?”萊克斯凝視着卡爾,問完這個問題,他又失笑地搖頭,“這就是你會做的。”

  他繼續說:“我們彼此獨立,這之間的鴻溝永恆,就像生和死一樣不可跨越;在你出現之前取得自我認可十分簡單,而在你出現以後,現實被改變,觀念被重塑,我之前的人生變得不值一提。我如此地憎恨你,或許也正是因爲這一點。”

  卡爾嘆了口氣。

  “你太自私,也太貪婪了。”

  “而你並不討厭,甚至很欣賞這一點。”萊克斯微笑。

  他又沉默了一會兒。

  “我知道你是怎麼想的。你不願意強迫我做出改變,因爲我享有成爲我自己的權力,”萊克斯說,“自由是必須和可敬的。”

  “但我想——我希望你能直截了當地指責我,理直氣壯地要求我,在我惹怒你的時候懲罰我。”

  “——我想要你擁有改變我的權力,我想要活在你的期待之中。”

  “——我想把我的自由交給你。我想要你對我做任何事情。”

  “這聽起來有點像是,”卡爾說,“求婚?”

  “這顯然是。”

  “你的花言巧語一如既往地打動人心。”卡爾說,“你給我這些權力,然後呢?你會改變嗎?”

  萊克斯偏過頭:“那就是未來需要考慮的事情了,蜜糖。生活還是應該有點未知性才足夠有趣。”

  “你用空頭支票求婚,傻瓜纔會答應好嗎?”

  “你真的要拒絕?”萊克斯反問,“我以爲‘組成家庭’這件事就足夠用來誘惑你了。每天拯救完世界以後就回到你溫馨的小家——比你空蕩蕩的別墅要有吸引力多了。你對康納有什麼不滿意嗎?一家三口確實不是很完美,也許你還想要一個女兒?我個人不反對寵物,貓和狗都可以。”

  卡爾張口結舌。

  “當然,你不一定非得和我組成家庭,但如果我發現你和別人睡了,”萊克斯收斂了表情,“我會——我不用把這句話說完,對不對?”

  卡爾張口結舌。

  “我還是接受‘拒絕’作爲答覆的。”萊克斯慢條斯理地說,“但唯一一個可以睡你以及和你結婚的人只能是我。”

  卡爾張口結舌。

  “順便一提,我認爲在經過一系列的憤怒、不滿和糾纏之後,你最後還是敵不過內心深處對於真正擁有一個家庭的渴望,所以,爲什麼不乾脆省略掉中間那部分,直接抵達結局呢?”

  “……操.你。”卡爾說。

  “就在這裏嗎,蜜糖?”萊克斯甜蜜地說,“我準備好了。”

  當盧瑟總統再次出現在公衆面前時,人們驚訝地發現,這位年輕的總統似乎因爲過度的操勞而迎來了禿頭危機。

  “當然,”對着鏡頭,露易絲一本正經地說,“就算是這樣,盧瑟總統依然是一位黃金單身漢。”

  “給你。”卡爾遞給康納一個造型酷似當今總統的等身玩偶,有頭髮版的,“不開心就揍他。”

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的