第46章 Chapter 45
埃裡克在跟一個女人接吻。
那個女人還是巴黎有名的美人儿——德·夏洛莱太太。
尽管在社交界,人人都觉得莉齐不守妇道,算不上真正的上等女人,也为她充满瑕疵的血统感到遗憾,但只要提到她那张脸,几乎沒人会不同意她是整個巴黎数一数二的大美人。
然而,此时此刻,這位大美人正在跟埃裡克接吻。
达洛加這辈子也忘不了看到這一幕的震撼。
在马赞德兰王宫,女人们别說和埃裡克亲近,就是看他一眼,都会吓得瑟瑟发抖。
倒不是因为他那张脸庞真的恐怖到這個地步,而是因为他的性格冷漠凶狠,拒人于千裡之外。
再加上,当时的他年轻气盛,最大的爱好是先让别人瞠目结舌,再证明自己有着名副其实超凡脱俗的聪明才智1,所以人们一看到他就发抖,害怕他会制造出一些怪事,来佐证他的智慧。
最可怕的是,他的确拥有非同凡响的智慧,于是谁也不知道,得是多么可怕的怪事,才配得上他的智慧。
渐渐地,只要他一出现,就会引起恐慌。
无论男女都惊恐万状,生怕自己变成邦扎布绳索的亡魂。
這时候,他长什么样,反倒不重要了。
即使他俊美无俦,也是一個疯子,一個喜怒无常的魔鬼。
达洛加知道魔鬼喜歡莉齐,也知道他试图以e先生的身份接近莉齐,可达洛加怎么也沒想到,e先生俊美的皮囊沒能博得莉齐的欢心,魔鬼本人倒是跟莉齐亲上了!
达洛加迷惘地想,這是怎么做到的?
当然,他知道,魔鬼有一百种手段使莉齐屈服。
他可以催眠莉齐,将她带到一個无人知晓的地方藏起来,再以她身边人的性命要挟她,迫使她成为自己的情人。
催眠在其他人看来是天方夜谭,对魔鬼而言却轻而易举——他不仅是世界上第一流的腹语大师,也是世界上第一流的催眠大师。
但达洛加无论怎么看,都沒有在莉齐脸上看到那种被催眠的恍惚神情。
“难不成……”他胆战心惊地想,“這魔鬼真的得到了爱情?”
达洛加又偷偷瞟了一眼埃裡克。那张可怕的脸庞无论看多少次,都会让他一阵背脊发凉。
一個女人,還是上流社会有名的绝世美人,怎么可能爱上一個沒身份也沒国籍的丑陋魔鬼?
达洛加只能猜测,莉齐受了胁迫,而且是非常严重的胁迫,使她不得不装出一副心甘情愿的模样,甚至主动亲吻埃裡克的脸庞。
达洛加对這位年轻娇美的太太同情至极,她只不過是打开了這魔鬼的牢笼,从此便厄运缠身,再也无法摆脱魔鬼的纠缠;同时,达洛加又非常担忧,因为胁迫得来的爱情,绝不是真正的爱情,一旦莉齐跟他摊牌,决心要离开他,绝对会引发极可怕的灾难。
“德·夏洛莱太太……”
达洛加又叫了一声,希望身陷囹圄的德·夏洛莱太太能给他一点提示,好让他琢磨怎么把她救出来,避免悲剧的发生。
莉齐却狠狠地瞪了他一眼,凑到魔鬼的耳边說了几句话。
魔鬼看她的眼神温柔得令人头皮发麻。他点了点头,吹了一声口哨,唤来一匹白马,抱她上去以后,才翻身上马,用缰绳轻抽了一下马,离开了众人的视线。
达洛加不知是该庆幸,還是恐惧——魔鬼从头到尾都沒有看他一眼,简直不像他认识的埃裡克了。
其实一开始,达洛加就觉得埃裡克好像变了。
以前,除非他故意制造惊吓效果,否则决不会在大庭广众之下露面,更何况旁边還站着他心爱的女人。
但现在人们议论纷纷,就差站在他的面前发问:你为什么长成這样,又为什么敢当着我們的面,亲吻我們最拔尖的美人。他都沒有理会那些人。
這是怎么一回事?达洛加惊疑不定地想,這究竟是好的转变,還是坏的转变?
当魔鬼不再在意那张使他遭遇不公的脸庞时,他是会下定决心当一個好人,還是会无所顾忌地行凶杀人呢?
這时,达洛加听见有人小心翼翼地问他:“……先生,您刚才說那個女子是德·夏洛莱太太?德·夏洛莱伯爵先生的妻子?”
达洛加這才反应過来,他說漏嘴了!
天哪,不能让别人知道那就是莉齐,要是莉齐被冠以通-奸的罪名,或是這些人议论她时,骂了一些不堪入耳的脏话,整個巴黎都会跟着遭殃的!
达洛加连忙高声說道:“不是,不是!我看错了,我看错了!”
但为时已晚,不少太太已经激动地告诉身边人,那就是德·夏洛莱太太——整個巴黎再沒有第二個女人长得那么娇媚,那么风骚,拥有一双大胆、叛逆、毫不妥协的黑眼睛。
于是,人群中响起了一阵震惊又兴奋的声音。
德·夏洛莱太太当街跟一個骷髅般恐怖的男人接吻!
這句话迅速传遍了巴黎,无论是上流社会還是底层贫民窟都在谈论這件事。
街谈巷议到最后,甚至蒙上了一层哥特式小說的色彩——“德·夏洛莱太太当街跟一具骷髅接吻”。
仅一個下午的功夫,流言蜚语就演变成了這样!
傍晚,达洛加坐在咖啡馆裡,战战兢兢地喝了一口咖啡,心想终于找到了一個清净的地方,就听到邻桌的人对同伴說道:“你知道嗎,德·夏洛莱太太怀上了骷髅的孩子。”
那一刻,达洛加终于知道魔鬼为什么那么痛恨风言风语了。如果是他被人這样议论——哦,千万不要发生這么可怕的事情,他承受不起!
就在這时,咖啡馆的门被一只戴着黑手套的手推开了。
一個戴着白色面具的男人走了进来。
他身材高大而强壮,远远高出周围的绅士,显得盛气凌人,穿着斗篷式灰色大衣,裡面是白衬衫和深蓝色水绸背心,下半身是黑色马裤和高筒军靴,靴后跟装备着雪亮的马刺,每走一步都咔嚓作响。
他手上拿着一只黄金怀表,正在漫不经心地拨弄着表盖,发出咔嗒、咔嗒的声响。
因为晚上七点到十点,是举行舞会的時間,最近不少主妇都会在家中举行假面舞会,所以男人的出现,并未引起人们的议论,甚至有人朝他点头致意,称赞他的衣着和风度。
男人沒有回应旁人的致意。
他眼神冷漠而轻慢,达洛加曾见過他這种轻慢的眼神,但那是因为他想要得到公正的待遇,却无论如何也得不到,便只好冷嘲热讽,轻慢人类社会的一切。
现在他這眼神,更像是已经得到了最想要的东西,于是除此之外的一切,他都不在乎了,也不需要了。
是的,男人就是埃裡克。
达洛加看到他的第一眼,就认了出来。
他立刻紧张不安地站了起来,两只手下意识要举到与眼睛齐平的高度——這是对待邦扎布绳索的唯一办法,能延缓一下死亡速度,力气稍大一些的人,甚至能趁机挣脱绳索——要是什么都不做,绳子直接套在脖子上,死得更快。
埃裡克扫了他一眼,言简意赅地命令道:“坐下。”
达洛加见他眼中沒有杀机,就坐了下来,揉搓着双手:“你要喝酒嗎?”
“不喝。坐船不宜喝酒。”
“啊,坐船?你要去哪儿?”
“古巴,我要去那边办点儿事。临走前,想让你帮我一個忙。”
达洛加激动地心想:“他不会想把德·夏洛莱太太托付给我吧?他到底怎么想的?他把我当成什么了?……我绝不可能再当他罪恶勾当的帮凶!”
想到這裡,达洛加涨红了脸,嚷嚷起来:“你别想我帮你干缺德事!”
“冷静。我知道你不做缺德事。”
有人注意到了這边的动静,皱眉望了過来。
达洛加自知失态,压低声音說道:“你是不是劫持了德·夏洛莱太太?這一周,我去過夏洛莱府邸,但仆人告诉我,德·夏洛莱太太出门远行了……你不仅绑了伯爵的妻子,還威胁伯爵帮你的无耻行径打掩护……现在、现在你居然還想让我——這個曾经的警察总督——帮你看守可怜的德·夏洛莱太太——你想都别想!”說着,他又叫嚷出声。
埃裡克却若有所思,声音冷静而轻柔地說道:“所以,只要不是让你看守莉齐,你就愿意帮忙,对么。”
“必须是正义的、不妨害他人的忙。”
埃裡克微微点头。
他垂下眼,手指关节轻轻叩击桌面:“我不要你看守她,我想請你保护她。你会用枪,是神枪手,甚至有办法对付我的邦扎布绳索。你是我目前能找到的最合适的人选。达洛加,你必须帮我這個忙。”
达洛加听见這命令式口吻,又激动了起来,很想生气地說“我不是你的下属”,但是不敢。他悻悻然地說:“如果我帮你這個忙,你会放過可怜的德·夏洛莱太太嗎?”
埃裡克眯起眼睛:“怎么說?”
“我要你保证,再也不劫持她,催眠她,恐吓她。如果你能保证,我就帮你這個忙,否则免谈!”說完,达洛加迅速举起双手,不给他任何使用绳索的机会。
出乎意料的是,埃裡克答应了下来。
尽管他不一定会信守承诺,达洛加却是一個言而有信的人。
他向埃裡克保证,只要他在巴黎一天,就决不会让德·夏洛莱太太受到伤害。
埃裡克听完,手指活动了两下,变出了一支烟和一根火柴,刚要抬脚在靴底划燃,又把烟变沒了。
他经常這样随时随地表演魔术,达洛加已经习惯了。
“怎么不抽?”达洛加问道。
他沒有回答,单手把玩着火柴,明明用两根手指折断了,却在下一秒钟恢复了原样。
虽說达洛加知道魔术的本质是障眼法,但還是为他手指的灵活程度感到惊讶——大部分魔术是否成功,都取决于魔术师的手指是否灵活。
這时,他冷不丁开口說道:“我劝你别叫她‘德·夏洛莱太太’,她很不喜歡這個称呼。”
达洛加心想,他這吹牛皮的毛病什么时候才能改改?
“不信你可以试试。”埃裡克淡淡一笑,眼底闪现出炫耀的神情。
达洛加第一次看他露出這种眼神,继续想道,他在炫耀什么呢,他吹牛皮吹得自己都信了嗎?
谈话结束,埃裡克站起身,准备离去。
他轻拍了拍达洛加的肩膀,低声說道:“谢谢你,我的朋友。”
达洛加摆摆手,表示這不算什么。
其实就算魔鬼不要求他保护莉齐,莉齐遇到危险,他也不会坐视不理,毕竟他還想在巴黎租房子——莉齐那番要买下巴黎所有空房子的宣言,令他惴惴不已。
直到埃裡克走远,达洛加才猛地反应過来——魔鬼刚叫他什么?
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc