第13章:霍尔伯爵的礼物
他小心地观察,却发现沒人在意他的动作,包括刚进来的奎德。
“嚯,差点不打自招,這就是做贼心虚的感觉嗎?”
奎德进门后径直走向苏珊,然后直接說明来意:“老大让我来见约克·卢卡一面,问几個重要的問題。”
苏珊听了這样粗鲁直接的话语,忍不住皱起眉头,但想到对方的黑帮背景,還是忍住了指责的冲动,问道:
“所以你是想让我帮忙,让你和卢卡先生见一面嗎?”
“对,”奎德点头,“我不认得他,也进不去那边的办公室。”
苏珊看向瓦裡纳和约翰,发现两人都在看热闹,于是狠狠剜了他们一眼,然后继续问道:
“問題很多嗎?能不能告诉我,让我来帮你问?”
奎德回忆了一下要问的問題,发现它们会影响帮派声望,于是直接摇头:“不行。”
“我可以去见卢卡先生,把事情告诉他,但他很忙,我不保证他会见你。同时,我也只帮你這一次。”
苏珊尽量直白地說清楚自己的决定,免得等一会事情进展不顺,自己会被对方纠缠。
“好。”
奎德答应下来,心裡想的却是,“如果這還不行,那就不用守规矩了。”
他是那种守规矩的人嗎?怎么可能。
要不是来這裡之前,红发柯克打過招呼,他现在就已经叫喊起来了。
苏珊离开之后,奎德左右打量,在看到瓦裡纳和约翰一直在忙着写写划划,一副忙得不可开交的样子,忍不住“嘁”了一声。
在他看来,這份工作简直是一种类似酷刑的折磨,他宁愿打架受伤,也不愿意受這种罪。
這种互不待见的尴尬场面持续了一小会儿,苏珊回来了。
和卢卡先生一起。
约克·卢卡是看在那位会长的面子上,才决定抽空来见這個帮派混混的。但他真的很忙,因此顾不得体面,一见面就直接开口:
“你老大有什么問題要问?”
奎德沒有马上回答,却把手指向门外,“你们三個出去。”
他指的是哪三個人,不言而喻。
三人看向卢卡先生。
卢卡先生本来就皱起的眉头,沟纹更深了。
“五分钟,你只有五分钟時間。”
他从口中挤出這句话,瓦裡纳他们三個立刻就心领神会,转身出了小屋。
屋外,三人站在不远处闲聊,话题基本都是对奎德来意的猜测。
五分钟時間很快就到了,卢卡先生却沒有出来。
三人又等了好一会儿,小屋中的两人一起出来了。
他们一左一右,各自离开。
瓦裡纳他们三個只能怀揣着沒有得到满足的八卦之心,进屋继续工作。
当然,作为罪魁祸首的瓦裡纳,他的表现自然是表演出来的。
……
当天下午,大约两点半。
皇后区,霍尔伯爵家的豪华别墅内。
中年发福的霍尔伯爵回到家中,第一件事就是向仆人询问宝贝女儿在做什么。
“奥黛丽小姐在小书房,先生。”
霍尔伯爵微微点头,走出三步后又忽然顿住,吩咐道:
“你马上去找管家,让他去宝库中挑选一件适合送给小姐的礼物。”
“送到休憩室,最好快一点。”
一位男仆领命,鞠了一躬后迅速转身离开。
霍尔伯爵重启脚步,走向休憩室,又吩咐道:“把下午茶提前,也送到休憩室。”
在這個過程中,他伸手去解大衣的纽扣,想让自己更轻松一些。
贴身男仆一直跟在霍尔伯爵的身边。
他一边用眼神指使旁边的一位女仆去通知厨房,一边快步上前,帮助伯爵脱衣,然后将大衣放在自己的臂弯上。
休憩室。
在霍尔伯爵落座后不久,称职的女仆便送上红茶和甜点。
霍尔伯爵一边享用,一边随意翻阅着今天的《贝克兰德早报》。
又過了一会儿,管家步履匆匆地走了进来,将手中的精美礼盒放到伯爵面前。
“先生,礼物选好了,是一件古拜朗帝国的黄金臂环。”管家說道:“不過它只是一件普通的男士首饰,您可能需要给它编排一個神秘的主人。”
霍尔伯爵眼中蕴着笑意,点头說道:“做得很好。”
“那么關於這位‘神秘主人’,你有什么建议?”
管家显然早就为這個問題准备好了答桉,“民间传說,古拜朗帝国信奉的那位死神有一位子嗣,拥有‘死亡执政官’的称号。”
“很好。”
霍尔伯爵放下报纸,確認性地问道:“她還在小书房嗎?”
“在的,先生。”
伯爵点点头,起身离开,贴身男仆捧起礼盒跟在后面。
……
小书房。
這是奥黛丽·霍尔小姐的专属书房,裡面放满了和神秘学勉强相关的各种书籍——那些书和真正的神秘学书籍差远了。
今年16岁的奥黛丽小姐正低着头,津津有味地閱讀一本新到手的“神秘学书籍”。
她的贴身女仆安妮站在门口,脚边還趴着一條金毛大狗。
安妮发现伯爵带着贴身男仆走近,连忙打开房门,向小姐通报:“小姐,伯爵来了。”
奥黛丽从书本中抬头的时候,正好看到自家父亲进来。她甜甜一笑,问道:“爸爸,你有什么事情找我?”
“沒事情就不能来找你了嗎?”霍尔伯爵笑得很温和,“還是說,我打扰到你了?”
“怎么会?”
奥黛丽上前几步,挽着伯爵的手臂,将他拉到书桌前坐下,用撒娇的语气說道:“爸爸你平常那么忙,很少在下午的时候来见我的。”
伯爵拍拍奥黛丽白嫩的手臂,說道:
“我是专门来给你送礼物的,你瞧,一件神秘的宝贝,源自古拜朗帝国的死神亲子。”
在伯爵进门到时候,男仆就已经将礼盒交到了女仆安妮的手上。此时顺着伯爵的话语,安妮将礼盒捧到奥黛丽面前。
奥黛丽欢呼一声,轻扯礼盒上的丝带,将它当场打开。
“啊?一個男士臂环。”
她的声音听上去有些嫌弃,“爸爸,它真是一件非凡物品嗎,怎么看上去一点都不像?”
“也许是要配合特别的仪式,它才会展示自己的不凡?”
伯爵轻松应付,言语中带着蛊惑:“你是那么得聪明,我想你一定可以解开這個谜题。”
“好吧,又是一件被封印的秘宝。”奥黛丽鼓了鼓腮帮子,显得俏皮可爱。
這时候,霍尔伯爵见机问道:
“奥黛丽,今天我想从你這裡得到一件礼物,你看可以嗎?”
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc