19.罗伊快跑
克莱尔等着所有精灵们都完成了测试,才和罗伊凑到阿博特.诺拉教官身旁去申請。
這位女精灵教官只是看了看克莱尔那张英俊的脸,就似笑非笑地问道:
“你姓克莱尔?”
克莱尔连忙报上自己的名字。
“是。瓦格纳.克莱尔。”
阿博特.诺拉教官点了点头,伸手在他胸口锤了一下,才說:
“你和你姐姐长得很像,希望你也能一位出色的游侠。”
克莱尔脸上的笑容比哭還难看。
阿博特.诺拉教官随口說道:“好了,你的申請通過了。”
“谢谢教官!”
克莱尔恭敬地行礼,并說道。
阿博特.诺拉教官转過身,挥了挥手,這时候還有其他精灵也围上来,大家趁机抛出各种問題。
克莱尔将手臂搭在罗伊的肩膀上,有些得意地說:
“看,事情就是這么简单……”
可罗伊却并不那么觉得,尤其是完成测试后,史蒂夫对他那古怪的笑。
第一节武技修习课只有体能测试,体能测试结束之后,這节课也就接近了尾声。
阿博特.诺拉教官让大家准备一套轻便的衣服,从明天开始就学习体术,這是每個精灵游侠的必修技。
這群精灵学生们听到阿博特.诺拉教官說开始学习精灵体术了,便欢呼了起来。
這堂课也是在這声欢呼后结束的。
……
上午罗伊還有一节地理课,罗伊要按照告示板上写的编号去相应的教室。
克莱尔报的是古精灵语、天文、植物、雕塑、音乐這几门学科,除了武技之外,其他的课程与克莱尔就沒有一样的。
克莱尔要去音乐室学习竖琴,這家伙报了六门课程,下午還有两节大课。
罗伊今天上午上完地理课,所有课程就算结束了,下午依旧是去自由女神殿学习神术。
按照告示板的编号,罗伊走进学院的第三教学楼,虽然罗伊第一次来,但按照教学楼走廊裡挂着的编号很容易便找到了教室。
這座教学楼设计得很另类,椭圆形的建筑内部被分割出一些教室,看上去并不是十分规矩,可以說每间教室都连接着走廊,但是绝对不是那种规规矩矩的方形。
這间地理教室就是圆形的,而且它左右两侧各有两個入口,绕過一段走廊直接就能走进来,教室是开放性的,根本就沒有门。
走进教室,便可以看到教室周围的墙壁上挂满了地圖,包括整個精灵大陆的三個王国,以及大陆东侧的无尽海和西侧的双子海。
房间中央是一块巨大的罩在保护罩裡的沙盘,沙盘上面各种山川河流制作得惟妙惟肖,而且教室四周有些展台還摆着一些地理模型,都是一些山川和裂谷的缩小版,就连教室周围的绿植都是银月国度各地区特有的植物样本。
进入教室后,這裡的摆设便给罗伊打开了一道全新的知识大门。
原来东部大陆看起来就像是一條羊腿,還沒等罗伊从沙盘上沿着海岸线找到卡斯尔敦,教大家地理的哈珀.古斯塔夫老师就从外面走进来。
這位精灵老男人也不知道究竟有多少岁,他有些驼背,单手拄着手杖,穿着白色长袍,带着锥帽,慢悠悠地走进来。
原本有些吵杂的教室裡面立刻就安静下来,一群等在门口的学生都向哈珀老师行礼。
罗伊也学着他们的样子向這位精灵老师行礼……
這位地理老师径直走到沙盘前面,他的目光在教室裡扫视了一圈儿,然后才重新将目光落在沙盘上。
沒有点名,也沒有自我介绍,将手杖指向了沙盘角落一处凸起地方,用低沉沙哑地声音說:
“這裡便是法尔茅斯大区的卡斯尔敦港。”
“距离布宜诺斯只有两百公裡,但却和這座精灵王城分属两個大区……”
“這裡位于精灵国度中部,属于一处伸入海中的半岛。”
“這裡三面环海,捕鱼业很发达……”
他的语速非常的快,却十分有节奏感。
罗伊一边仔细听,一边翻开教科书,才发现他讲得很随意,并不是从教科书第一页开始将的。
等他翻到描述卡斯尔敦港的那页,才发现哈珀.古斯塔夫老师讲述的內容要比教科书裡面详尽多了,书页上原本就有一些凌乱的笔记,罗伊觉得在书页上见缝插针的记一些,可能空间不太够。
于是便将這位哈珀.古斯塔夫老师關於卡斯尔敦港的描述,记在一個羊皮本子上。
他站在一处不起眼儿的角落。
哈珀老师语速飞快地介绍完卡斯尔敦城,才将语速放缓,对大家說道:
“沒错,這便是卡斯尔敦。大家既然在卡斯尔敦精灵学院上学,我希望各位在走出学院的时候,当有人问起你在学院都学了一些什么?各位至少能把卡斯尔敦說清楚。”
“大家既然選擇学习地理這门课程,那么我的要求很简单,你们所学到的地圖上這些地区,无论我說起哪個小镇,你们都要立刻告诉我离它最近的城市是那座,并且能在地圖上准确的指出来。”
“如果是城市,我需要你能清楚的知道這座城市地标、人口与特产。”
“我的地理课,不需要你们自由发挥,只要将所有知识都牢记在這儿,你们就算合格了。”
他用手指着自己的头,原地转了一圈,看向周围的学生。
声音虽然并不高,但是却显得气势十足。
“明白了嗎?”
“明白!”
所有人都回应了。
罗伊也有些惊讶,這位看上去有些不起眼儿的小老头,看起来還挺不一般的。
這时候罗伊就听见人群裡有人小声的嘀咕道:
“别听他的,期末考核就属他出的题最难,去年他出的题目是‘当东部海岸线完全被封锁后,银月王城的精灵卫队从布宜诺斯出发,需要走多少天才才能到达永夜森林的圣玛格丽森林的依诺豪斯。’”
“就這道论题……直接让三分之一的学生重修了這门课。”
“知道刚刚门口为什么有那么多学生向他行礼嗎?那都是去年毕业论文沒能通過的……”
“……”
罗伊听完也是后背发凉,看来這地理课似乎也沒那么容易。
哈珀老师這样一說,四周的学生果然注意力开始变得集中了,大家的表情也开始认真起来。
接着就是地理课正式的上课环节,哈珀老师讲得倒是很有趣儿,就是需要死记硬背的东西非常多。
一节大课差不多要有两個小时,罗伊将哈珀老师在课堂上讲的重点都记在了羊皮本子上。
他觉得写在书页上的那些知识点,太過凌乱,毕竟‘好记性不如烂笔头’。
裡面夹杂着很多哈珀老师的個人观点,這些都是书上所沒有的。
而在课堂上,像罗伊這样做课堂笔记的学生并不多,多数学生也就是在书上重点的地方画些横线,并在横线下面写一些备注。
這间教室裡也沒有椅子,所有人都是站着听课。
就连哈珀老师也是站着讲完……
……
中午的时候
天空竟然下起了雨。
雨水落下来,在教学楼门口的台阶上形成一道水帘。
整個城市笼罩在灰云之中,一阵阵风吹過,让雨帘来回摆动。
罗伊站在雨檐下有些苦恼,他沒有带伞。
事实上在精灵国度,雨伞這东西并不普及,更多时候是精灵女性的随身物品之一。
精灵们不怎么在乎小雨,很多精灵都喜歡穿轻皮甲,這东西本身就防水,要不然就是防雨的斗篷。
罗伊要赶着去自由女神殿。
午餐是贝琳达女士特意给他准备的牛角面包,裡面是果酱馅的,面包上充满了奶香味。
罗伊将面包几口便塞进嘴裡,然后用包裹面包的那块油纸,将两本教科书包住。
這样至少可以让這两本书避免淋雨。
将教科书顶在头上,罗伊猛的吸了一口气,跨步便冲进雨中……
……
史蒂夫带着一群朋友赶到教学楼门口的时候,只看到了罗伊顶着书本冲向雨中的背影。
几名精灵望向史蒂夫,史蒂夫有些阴鸷的面孔上带着一些狠厉。
“我們追……”
這些精灵便在台阶上其他精灵学生的注视下,冒着雨冲了出去。
他们身上披着精灵斗篷,匆匆跑出学院大门,便钻进一辆等在门口的马车裡。
马车夫挥动着长鞭,驾车朝着罗伊消失的方向追下去。
史蒂夫将车厢左侧的车窗推开,一股风裹挟着雨水打湿了车厢印花窗帘,雨水飞溅到了史蒂夫的脸上,让他眯起眼睛看向窗外雨中长街。
街上的行人并不多,有些精灵一手打着伞一手压住裙摆,也有用皮质斗篷裹住全身迈开大步在雨中穿行……
精灵们平时穿着的服饰都很考究,雨水沾湿了就会让衣服掉色,很少有精灵像罗伊這样在雨中奔跑。
摊主们带着货物跑去避雨了,街上显得很空旷。
沒有带雨具的精灵都跑到街边的门市裡面避雨,一辆马车从雨幕中冲出来,马儿的嘶鸣声中,马车在罗伊前面的路边停下来。
车厢门一下子被人推开,几名年轻银月精灵从车厢裡跳下来,并且快步朝着罗伊走来。
罗伊微微一怔,在原地停下。
雨下得越来越大了,罗伊的衣服几乎都已淋湿了,冰凉的雨水顺着裤腿流进鞋裡。
這时候,罗伊终于透過雨幕看到走在人群最前面的那人是史蒂夫。
他们的步伐很快……
看到自己的时候,几名精灵甚至下意识散开。
罗伊知道這群精灵靠近他,绝对不是請他吃午饭……
也绝对不是在雨中漫无目的的散步……
那么唯一可能就是来找麻烦的。
对面那么多人,罗伊毫不犹豫地转身钻进右侧的巷子裡。
。