第2章 满月呓语
谁要出去?从哪出去?他要去哪?
這段呓语困惑了鲁道夫整個晚上。
第二天,鲁道夫带着浓重的黑眼圈来到了警长的办公室。
克劳德警长看了一眼火刑结果確認单:
“辛苦了,鲁道夫,昨晚一切都顺利吧?”
鲁道夫隐瞒了星石和星图的事,在確認单上,他非常顺利的埋了那巫师的焦尸,之后什么都沒发生。
鲁道夫在刚穿越過来的那几天,疯狂的学习這裡的一切,其中一個重要的手段,就是在警署裡看各种卷宗。
警署的培训和案卷裡都描述過:星石,是天外的特殊陨石,和巫师有某种联系。
鲁道夫知道,這裡有那么一点点危险,但是他太好奇了。
老话說得好,来都来了,穿都穿了。不接触点神秘而刺激的事,实在是不甘心。
鲁道夫开玩笑說到:“警长,如果你能把加班费给我,那就更加顺利了。”
警长克劳德摸了摸自己上巴处精致的胡须,掩盖自己的尴尬:“鲁道夫,我不得不再一次告诉你,见习巡警是沒有加班费的。”
鲁道夫无奈的摇摇头,他转身准备离开时,看到了墙上的值班表。
“警长,接下来的一周,我都是大夜班?”
警长克劳德点点头:“沒办法,上次猎巫行动,我們牺牲了太多警员,2名警员,3名巡警,5名见习巡警,我的天啊,這是怎样的灾难···
不過,也有好消息不是嗎?”
警长拉开了抽屉,从抽屉中拿出来一個手掌大的纸盒。鲁道夫认识那种纸盒,纸盒裡装着特制子弹。
“鲁道夫,這是我新制作的炼金霰弹,能让你的夜班更加安全。我希望你能活的更久一些。”
“你的祝福我收到了,請下次不要再這么祝福我,我不需要。”
鲁道夫上前接過了纸盒,這种炼金霰弹可是非常昂贵的,如果鲁道夫不怕死,直接在黑市上把炼金霰弹卖了,可以换回来至少三個月的薪水。
克劳德警长是2级炼金师,這是他特意为鲁道夫制作的。
面对那些异端使徒,例如巫师、巨人,瘟媒什么的,普通的枪弹很多情况下只能击伤,只有炼金霰弹才能致命。
当炼金霰弹进入鲁道夫的子弹带中,鲁道夫走路都自信了几分,他回到了自己的宿舍。
鲁道夫是孤儿,因为见习巡警的淘汰率很高,鲁道夫才能幸运的成为见习巡警。他在莱芒镇沒有家,孤身一人,因此他就住在警署的宿舍裡,是警署的模范员工。
模范员工這几天有很多苦恼。
当鲁道夫在马桶上努力的时候,那句呓语总是会让鲁道夫兴致全无。
马桶時間对于男人来說是多么重要,這是宝贵的放松机会,這该死的、折磨人的呓语。
鲁道夫总是一脸郁闷的从卫生间出来,這已经引起了其他警员的注意,有人开始为鲁道夫介绍治疗痔疮的医生。
鲁道夫的臀部沒有任何問題,他不需要痔疮医生,他需要的是解决這该死的呓语。
星石,呓语,每天夜晚都会出现的星图,鲁道夫望着墓园的方向,突然有了一個猜想。
难道和墓园裡的那位有关?
鲁道夫一直在等待,直到某天轮到他巡视镇子外围,鲁道夫可以光明正大的前往镇子外。
夜晚巡视镇子外,鲁道夫可以申請一匹马,這样可以增加巡视的效率。
镇子外围也有很多区域需要仔细注意,镇子說大不大,說小不小,鲁道夫一晚上只能巡视两圈。
第一圈接近公墓时,鲁道夫的眉头越皱越紧,呓语变得更加清晰和高亢。
在执行计划之间,鲁道夫還要确定一件事。
鲁道夫坐在马上,用警棍敲着墓园班房的窗户:
“老格雷,我让你帮我看的消息你有沒有上心?”
老格雷头发都掉光了,他抬起皱皱巴巴的脸,望着窗户外,看到是鲁道夫,便過来打开了窗户。
一阵冷风钻进了屋子,让老格雷抖了几下。
“我就沒见過你這样的,怎么会有人愿意来墓园工作?”
老格雷真的很不解,不知道鲁道夫這么年轻的小伙子,为什么让他打听墓园什么时候招新人。
“呵呵···”鲁道夫說到:“莱芒镇谁不知道,墓园的守墓人一個月的薪水有12银盾,而我一個月只有2银盾。”
银盾和铜盾是這裡的纸币,上面绘制着王室的盾牌纹章,可以在银行兑换相应比例的银和铜。
据說還有金盾,但是面额太大,鲁道夫沒见過。
老格雷摇摇头說到:“年轻人,钱不重要。我是守墓人,在酒吧裡都沒人愿意和我一桌。”
鲁道夫拉扯缰绳,准备离开:
“老格雷,等我有钱了,我一定要把‘钱不重要’挂在嘴边,专门說给比我穷的人听。”
“对了!”鲁道夫突然转身,从怀裡掏出一瓶烈酒:“差点忘了,我是来感谢你为我挖好墓穴的,你真是個好人,希望你下次還這样做。”
老格雷很高兴,他接過了酒:“還得是你啊,鲁道夫,你知道我想要什么。”
鲁道夫在递酒的时候,视线透過窗子,看到屋内老格雷已经准备好的床铺,看来,老格雷已经准备睡觉了。
“晚安,老格雷,祝你有個好梦。”
鲁道夫巡视完第一圈,第二圈刻意加快了速度。
马都累坏了,开始喘粗气,它打着响鼻,对骑手表示着不满。不過,很快马就轻松了。
鲁道夫骑在马上,站在离墓园的远处。松林的黑影在冷风中摇摆,沒人能发现這裡有一人一马。
鲁道夫盯着墓园,脑海中的呓语异常的聒噪。
两次试探,鲁道夫非常确定,這处墓园,就是呓语的来源。
老格雷的班房裡,早已沒有了灯光,他已经睡下超過两個小时了。
鲁道夫非常有耐心,他還在等待着。
直至夜风裡沒有了任何声音,鲁道夫才开始行动。他将马拴在树林裡,然后小心的向墓园走去,确保发出最小的声音。
从围墙上翻进去后,鲁道夫顺着记忆中的位置,来到了巫师的墓前。
鲁道夫拿出了他的工具,他把铁锹的铲面弯成了筒状,做出了一個筒状铲子。
他站在巫师头的位置,第一铲下去,脑中的呓语马上就少了很多。
這种折磨人呓语,终于要有一個结局。
很快,鲁道夫就在巫师的墓上打出一個竖洞。
两個管状物伸入竖洞,一個是装着炼金霰弹的枪管,另一個是手电筒。
透過竖洞,鲁道夫看到了巫师的头。
虽然巫师的头上已经沒有了眼球,只剩两個漆黑的眼洞,眼洞裡现在還有土,但是鲁道夫還是有种感觉,巫师在“盯着”他。
鲁道夫和两個空洞的眼眶对视着:
“你沒有死。”
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc