跳转到主要內容

第9章 我們来讨论下遗产的事(求读,求票)

作者:紫金咩
等斯内普离开。

  “他說的交待和我有关?”哈利问道。

  邓布利多面色不改,在前带路:“你为什么会這么觉得。”

  “他很注意我。”哈利跟着邓布利多脚步,“七次、八次?吃饭的时候,他就看了我這么多下。”

  邓布利多点点头:“当然,每個人都很关注你,哈利,你是最特殊的那個。”

  转移话题、敷衍了事。

  斯内普绝对不在“每個人”的范畴裡。

  见這位老人不想讨论,哈利沒再发表意见。

  跟着来到校长办公室。

  邓布利多招呼哈利坐下,一边自顾坐下,一边从抽屉裡拿出一罐…不可名状的东西——透明玻璃罐子,裡面密密麻麻全是爬行的蟑螂。

  “新鲜的蟑螂糖。”

  “要来一些嗎,味道很棒。”

  哈利向后一仰脑袋,满脸抗拒:“不,谢谢。”

  “哦,好吧,看来我們亲爱的救世主先生也不能欣赏這种美食。”邓布利多打开罐子,摘出几只丢进自己嘴裡,嘎吱一咬,汁水四溅。

  花生、奶油、糖霜……

  几乎瞬间,哈利就嗅出這种蟑螂的成分。

  谢天谢地。

  不是真的蟑螂——他知道不少术士最终都会变得疯疯癫癫,這很正常,但他可不希望自己的校长也是那样的人物。

  “在你提出問題之前,哈利,請容许我先问你一個問題好嗎?”邓布利多先一步开了口,一挥魔杖,一杯牛奶出现在哈利面前,“有人掐着我這位老可怜的脖子,追问着要一個說法。”

  “斯内普教授是嗎?”哈利问道。

  邓布利多置若罔闻:“你的眼睛是怎么回事?”

  “我记得,你的眼睛是翠绿色,翡翠一般。”

  “我不知道。”哈利摇头,半真半假地回答,“也许是什么魔法?”

  “什么时候有变化的?”邓布利多又问道。

  哈利接着回答:“霍格沃茨给我来信的那天。”

  “有什么别的变化嗎?”邓布利多微微严肃起来。

  “突然之间,就会了一個小法术。”哈利道。

  邓布利多一挑眉毛:“小法术,什么样的,能展示给我看看嗎?”

  哈利打量了下周围:“它的范围有些大,我不知道……”

  邓布利多抬手一压:“你放心,我虽然老了,但保护我這间办公室的能力還是有的。”

  哈利不再犹豫,抬起手,掐出法印。

  “阿尔德!”

  轰得一声,魔力推动,办公室微微晃动,那只酣睡着的凤凰惊叫了一声,探头探脑。

  除此之外,再无任何影响。

  “很有意思,类似于击退咒。”邓布利多敲了

  第9章我們来讨论下遗产的事求读求票~(第1/4页),點擊下一页继续閱讀。敲桌子,做出评价,“但范围這么广,還真是有些出乎意料。”

  “一個很有意思的魔咒。”

  哈利沒說话,慎重地看着邓布利多。

  這位…本世纪最伟大的白巫师,接连击溃两位黑魔王的老人,比书上写的更加强大,他几乎是全力使用阿尔德法印,但连对方的魔力都沒能撼动。

  “波特是很古老、很古老的家族。”邓布利多揉了揉自己脑袋,“看来我得去好好查一查,也许有什么我沒注意到的地方。”

  “好了,哈利,你說說你有什么事要和我說?”

  哈利深吸口气:“我有两件…哦,不,三件事要說。”

  “第一件事,我想和你商量下,能不能看看我父母留给我的遗产有多少。”

  邓布利多有些错愕,惊讶地看着哈利。

  “我不是不信任您,但…您年长且睿智,知道我這么做是应该的。”哈利摆摆手,随口解释了一下,“我想我父母留下来的应该不止古灵阁的那些财产。”

  邓布利多点头:“是的,我知道,只是有点沒想到。”

  他以为哈利会過来和自己哭诉麻瓜生活、会好奇自己父母的過去、甚至可能会问斯内普为什么对他那副态度。

  唯独沒想到,一开口就是說遗产。

  “你父母留下来许多东西。”邓布利多想了想,缓缓开口說道,“大部分都在波特老宅,你家族的房子裡。”

  “我听海格說了,你有许多爱好,比如說魔药、草药,還有铁匠……”

  “你不用担心钱财的事,波特家有只会生金蛋的鸡,市面上的生发药剂,每卖出去一份,都要给你一部分版权费。”

  “虽然他们已经十年沒给波特家钱了,這得你自己想办法讨回来。”

  “当然,你也可以向我這位老人家求助。”

  哈利一愣。

  哦…

  這份惊喜可真是够巨大的。

  生发药剂,怪不得他沒见到秃头的巫师。

  邓布利多接着說了下去。

  “你父亲有不少变形术的笔记,他是一位很优秀的变形大师,但变形术有一定的危险,我会把它交给麦格教授,你的院长,变形学教授。”

  “她是一位很认真负责的好教授,在合适的时候,她会把笔记给你的。”

  “還有你的母亲,她是一位很出色、很擅长魔药的女巫,有不少魔药方面的笔记,在斯内普教授那边,你可以和斯内普教授谈谈。”

  哈利眯起眼。

  语气有些不对,对麦格教授是“交给”,可說起自己母亲的遗物,是在斯内普教授“手裡”。

  哦吼…

  自己长得很像父亲,斯内普教授又這么厌恶自己的脸,還有眼睛的事…

  第9章我們来讨论下遗产的事求读求票~(第2/4页),點擊下一页继续閱讀。…

  看来得打听一下這位斯内普教授有沒有结婚。

  邓布利多也沒再继续說下去,他神色踌躇,拳头微微握紧。

  在顾虑、在深思、在鼓足勇气。

  “当然最重要的,是你父亲的一件遗物,一件隐形斗篷。”

  他起身,从一旁的柜子裡,取出一只盒子。

  哈利一挑眉。

  這与众不同的态度?

  隐形衣斗篷他知道,书上有写,是用隐形兽皮毛编织成的斗篷,有类似幻身咒的效果。

  它的确珍贵。

  但并沒珍贵到能让邓布利多都迟疑的地步,一件隐形衣不過几百加隆,波特家族的生发剂可远远不止几百加隆。

  他对加隆可是一点都不动心的。

  邓布利多打开盒子,深吸口气,微微用力推了過去:“就是這件,你父亲的遗物,他当年沒少用這东西夜游。”

  盒子裡空荡荡的,但哈利伸手触碰,有一种冰冰凉凉的触感。

  “這不是一般的隐形斗篷?”哈利把手伸回来,合上盖子,抓着盒子抱在怀裡。

  邓布利多一怔:“你为什么会這么问?”

  “你犹豫了。”哈利直言不讳,“我看得出来,你在纠结要不要把這东西交给我——而且并不是担心我会不会用它做一些什么坏事。”

  邓布利多面色沒有变化,他只是吐了口气:“分院帽說得真对,你真是個极其敏锐的小巫师。”

  “雪松木魔杖的主人?”

  “好吧,它确实是很特殊的一件隐形斗篷,也许,我只是說也许,以后我還会再次向你借用,希望到时候你能同意。”

  “但它是什么……”

  “可以等以后再說嗎?”

  哈利点头:“当然。”

  “那就說第二件事吧,我希望能把分院帽带走。”

  邓布利多脸色又一怔,好吧,又是一個出乎意料的請求。

  “我就知道,我就知道!”一旁柜子上摆着的分院帽嚷了起来,“你這個小巫师绝对沒什么好心思。”

  “为什么会想要它?”邓布利多好奇询问。

  哈利理直气壮:“它和我說,拔出宝剑的人,就可以参与到格兰芬多的试炼,通過试炼就能真正拥有格兰芬多宝剑。”

  “把它带在身边,我也好多了解一些试炼的事。”

  邓布利多眼裡流露出一丝缅怀:“格兰芬多的试炼,哦,是的,当然,每年开学的时候,你得把帽子還回来。”

  “霍格沃茨還需要它进行分院。”

  哈利又问道:“您当年通過格兰芬多的试炼了嗎?”

  邓布利多摇头:“那只是针对小巫师们的试炼,而我還在霍格沃茨的时候,连拔出宝剑的勇气都還沒有。”

  第9章我們来讨论下遗产的事求读求票~(第3/4页),點擊下一页继续閱讀。r#哈利沒继续追问,他捕捉到邓布利多眼裡微不可查的痛苦,猎魔人只是不会說话,并不是读不懂空气。

  “還有第三件事。”哈利抬手,撩起头发,“我的伤疤在刚才突然疼了起来,是在和奇洛教授对视的时候。”

  邓布利多一愣,脸色立马严肃起来:“伤疤疼了起来?”

  哈利简单解释了一下:“在姨妈家裡的时候,一直都沒疼過,我开始学习魔法后,也沒疼過,唯独今天,唯独刚才,在和奇洛教授对视的时候,突然疼了一下。”

  “你确定是和奇洛教授对视造成的?”邓布利多皱着眉头,询问起来。

  哈利点头:“是的,我确定。”

  “魔力不是让我伤疤疼的原因,也沒人对我施展恶咒,虽然這個猜想无厘头了一些,但這是最像事实的诱因。”

  邓布利多揉了揉自己脑袋:“好吧,我知道了。”

  “你有答案了?”哈利眯起眼。

  邓布利多嘟囔起来:“哈利,你真是太敏锐了,我甚至都开始怀疑,你是不是对我用了摄魂取念,假如你会的话。”

  “我是有了一些猜想,但還沒那么确定,给我時間,哈利。”

  “现在天色晚了,你坐了一天的火车,拿上你的隐形斗篷和分院帽,早点回寝室休息吧。”

  “我记得格兰芬多的口令是龙渣。”

  “帽子会给你指路的。”

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有