跳转到主要內容

分节閱讀_83

作者:JK罗琳
他去了禁林,我們需要重要新考

  虑一個计划——“

  她扫了一眼斯内普的尸体,便匆匆朝隧道入口走去,罗恩也跟了過来。哈利收起隐形衣,又低头看

  着斯内普。他說不清内心的感受,只是为斯内普的這种死法,以及他丧命的原因感到震惊……

  他们在隧道裡往外爬,谁也沒有說话,哈利不知道罗恩和赫敏是不是也像他一样,脑子裡仍然回响

  着伏地魔的声音。

  你听任你的朋友为你赴死,而不是挺身出来面对我。我将在禁林裡等候一個小时……一個小时……

  城堡前的草地上散落着一個個小包裹似的东西。离天亮大约只有一個小时了,四下裡還是漆黑一片

  。他们三個急急忙忙跑向石阶。一根小船那么大的长木头横在他们面前,格洛普和刚才袭击他的那個巨

  人都不见了踪影。

  城堡裡异常寂静,此刻既看不见亮光闪烁,也听不见撞击声、尖叫声和呐喊声。空无一人的门厅裡

  ,石板上血迹斑斑,绿宝石仍然散落在地,還有破碎的大理石和劈裂的木头;一部分扶栏被炸飞了。

  “人都到哪儿去了?”赫敏轻声說。

  罗恩领头朝大礼堂走去。哈利在门口停住了。

  学院桌子不见了,礼堂裡挤满了人。幸存者三五成群地站着,互相搂抱在一起。伤员都集中在高台

  上,庞弗雷夫人和一群助手在给他们治疗。费伦泽也受伤了,他的一侧身体大量出血,已经站立不住,

  躺在那裡瑟瑟发抖。

  死者在礼堂中央躺成一排。哈利看不见弗雷德的遗体,因为他的家人把他团团围住了。乔治跪在弗

  雷德脑袋边,韦斯莱夫人浑身颤抖地伏在弗雷德胸上,韦斯莱先生抚摸着她的头发,泪流满面。

  罗恩和赫敏沒有对哈利說一句话就走开了。哈利看见赫敏走到金妮面前抱了抱她,金妮的脸肿着,

  满是污垢。罗恩走到比尔、芙蓉和珀西身边,珀西搂住了罗恩的肩膀。就在金妮和赫敏靠近家裡其他人

  时,哈利看清了躺在弗雷德身边的两具遗体:莱姆斯和唐克斯,脸色苍白,一动不动,但看上去很宁静

  ,似乎在施了魔法的漆黑的天花板下安详地睡着了。

  哈利踉踉跄跄地后退着离开了门口,礼堂似乎在飞去,越缩越小。他透不過气来。他沒有勇气再去

  看其他遗体,再去弄清還有谁为他而死。他不敢去见韦斯莱一家,不敢看他们的眼睛,如果他一开始就

  主动投降,弗雷德也许就不会死……

  他转身顺着大理石楼梯往上跑。卢平、唐克斯……他多么希望自己沒有感觉……多么希望能把他的

  心、他的五脏六腑都扯出来,這些东西都在他的体内尖叫……

  城堡裡空无一人,就连幽灵似乎也加入了礼堂裡哀悼的人群。哈利不停地往前跑,手裡紧紧攥着装

  满斯内普最后思想的水晶瓶,一直跑到校长办公室外的石兽跟前才放慢了脚步。

  “口令?”

  “邓布利多!”哈利不假思索地喊道,因为他心裡最想见的人就是邓布利多。令他吃惊的是,石兽

  竟然滑到一边,露出了后面的螺旋楼梯。

  哈利冲进圆形办公室,发现這裡已经有了变化。墙上挂的肖像都空了。那些男女校长沒有一個留在

  這裡。他们似乎都逃走了,顺着城堡墙壁上排列的图画冲到了前面,想看清事态的发展。

  哈利绝望地看了一眼挂在校长座椅后面的邓布利多的空肖像,然后转過身来。石头冥想盆還和往常

  一样放在柜子裡。哈利把盆口刻有如尼文符号的大石盆搬到桌上,将斯内普的记忆倒了进去。逃到别人

  的思想裡去也是一种解脱……即使是斯内普留给他的东西,也不可能比他自己的思绪更糟。记忆在旋转

  ,银白色,形状奇异,哈利不再迟疑,抱着一种不管不顾、彻底放弃的心理,一头扎了进去,似乎這能

  缓解他内心刀割般的痛苦。

  他头朝前落进了阳光裡,双脚踏在温暖的土地上。他直起身子,发现自己是在一個几乎沒有人的游

  乐场上。一個大大的烟囱赫然耸立在远处的天际。两個女孩在荡秋千,一個瘦瘦的男孩躲在灌木丛后面

  注视着她们。男孩的黑头发很长,身上的衣服极不协调,倒像是故意穿成這個样子:一條過短的牛仔裤

  ,一件又大又长、像是大人穿的破旧外衣,還有一件怪模怪样的孕妇服似的衬衫。

  哈利走近男孩身边。斯内普看上去约莫九到十岁,脸色灰黄,個头矮小,体格精瘦。注视着较小的

  那個女孩在秋千上比那個大的越荡越高,他瘦瘦的脸上露出了不加掩饰的渴慕。

  “莉莉,别這样!”较大的女孩尖叫道。

  可是,小女孩在秋千荡到最高处时松开手飞到空中,真的是在飞,欢声大笑着扑向天空。她并沒有

  重重地摔在游戏场的柏油地上,而是像杂技演员一样在空中滑翔,停留了很长時間,最后十分轻盈地落

  在地上。

  “妈妈叫你别這么做!”

  佩妮让鞋跟擦地停住秋千,发出尖厉刺耳的摩擦声,然后她又跳了起来,双手叉腰。

  “妈妈說不许你這样,莉莉!”

  “可是我沒事儿,”莉莉說,還在咯咯笑着,“佩妮,看看這個。看我的本事。”

  佩妮看了看四周,空荡荡的游戏场裡只有她们俩,当然還有斯内普,不過女孩们并不知道。莉莉从

  斯内普藏身的灌木丛裡捡起一朵枯落的花。佩妮走了上来,看上去既好奇又不满,内心十分矛盾。莉莉

  等佩妮走近可以看清了,就把手摊开来,花瓣在她手心裡不停地一开一合,就像某种古怪的、多层的牡

  蛎。

  “别這样!”佩妮尖叫道。

  “我又沒把你怎么样。”莉莉說,不過她還是把花捏成一团扔到了地上。

  “這不对,”佩妮說,但她的目光追随着落地的花,并久久地停在上面,“你是怎么做的?”她又

  问,声音裡透着掩饰不住的渴望。

  “這不是很清楚的事嗎?”斯内普再也克制不住,从灌木丛后面跳了出来。佩妮尖叫一声,转身身

  秋千跑去,莉莉显然也吓了一跳,但待在原地沒动。斯内普似乎后悔自己贸然出现,他看着莉莉,灰黄

  的面颊上泛起淡淡的红晕。

  “什么很清楚?”莉莉问。

  斯内普显得又紧张又激动。他看看远处在秋千旁徘徊的佩妮,压低声音說道:“我知道你是什么人

  。“

  “什么意思?”

  “你是……你是個女巫。”斯内普轻声說。

  莉莉像是受了侮辱。

  “对别人說這种话是很不礼貌的!”

  她转過身,仰着脸大步朝她姐姐走去。

  “不!”斯内普說。他的脸已经变得通红,哈利不明白他为什么不脱掉那件可笑的超大外衣,除非

  是因为他不想露出下面的孕妇服。他甩着袖子去追两個女孩,那滑稽的模样活像蝙蝠,活像他成年后的

  样子。

  姐妹俩以同样不满的目光审视着他,两人都抓着一根秋千柱子,好像那是捉人游戏中的安全地带。

  “你就是,”斯内普对莉莉說,“你就是個女巫。我观察你有一阵子了。這沒有什么不好的。我妈

  妈就是女巫,我是男巫。“

  佩妮的笑声像冷水一样。

  “男巫!”她尖叫一声。刚才這男孩的突然出现使她受惊不小,现在她恢复了镇静,勇气又回来了

  。“我知道你是谁。你是斯内普家的那個男孩!他们住在河边的蜘蛛尾巷,”她告诉莉莉,语气明显表

  示她认为那是個下三滥的地方,“你为什么要偷看我們?”

  “我沒偷看,”斯内普說,他又激动又不安,在明亮的阳光下头发显得很脏,“才不愿意偷看你呢

  ,“他轻蔑地接着說,”你是個麻瓜。“

  佩妮显然不明白這個词的意思,但她绝不会听不懂他的语气。

  “莉莉,快,我們走吧!”她尖声說。莉莉立刻听从姐姐的话动身离开了,但眼睛還瞪着斯内普。

  斯内普站在那裡注视她俩大步穿過游戏场的门,此刻只有哈利在一旁看着他。哈利看出了斯内普内心的

  痛苦和失望,他明白斯内普筹划這一刻有一段時間了,沒想到一切都乱了套……

  眼前的情景消失了,沒等哈利反应過来,周围完全变了样儿。

  他现在是在一片小树林裡。他看见一條阳光下的小河在树丛间流過,波光粼粼,树荫洒下一片墨绿

  色的清凉。两個孩子盘着腿,面对面地坐在地上。斯内普已经脱去了外衣,在半明半暗的光线裡,那件

  古怪的孕妇服显得不那么刺眼了。

  “……如果你在校外施魔法,魔法部就会惩罚你,你会收到信的。”

  “可是我在校外施過魔法呀!”

  “我們沒关系。我們還沒有魔杖呢。小孩子控制不住自己,他们不管。一旦到了十一岁,”他煞有

  介事地点点头,“他们开始训练你,那时你就得小心点儿了。”

  两人沉默了一会儿。莉莉捡起地上的一根树枝,在空中快速地旋转,哈利知道她在想象树枝后面飘

  出火星。然后她扔掉树枝,冲着男孩探身說道:“這是真的,对嗎?不是开玩笑?佩妮說你在骗我。佩

  妮就根本沒有什么霍格沃茨。這是真的,对嗎?“

  “对我們来說是真的,”斯内普說,“对她来說不是。我們会收到信的,你和我。”

  “真的?”莉莉轻声问。

  “千真万确。”斯内普說,他虽然头发参差不齐,衣服稀奇古怪,但坐在她面前却显得别有一番气

  派,对自己的前途充满信心。

  “信真的是由猫头鹰送来?”莉莉小声问。

  “一般来說是這样,”斯内普說,“但你是麻瓜出身,所以学校会派人来向你父母解释一下。”

  本文链接

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有