第六十章 罗马尼亚的客人
“真是一個好天气啊!”维吉尔抬头看着有些乌云密布的天空,說出了這個令自己三位室友目瞪口呆的话。
“我出去一趟,你们帮我個忙。”维吉尔拉来自己的三位室友,嘀嘀咕咕地合计着。
“你确定這样不会出問題嗎?”布特看着维吉尔說道。“可别不小心翻了车。”
“不会的,我心裡有数。”
“那行,一会吃完晚饭我們就去。那你今晚就不能回寝室了吧。”
“嗯,明早我直接去上魔咒课,你们帮我拿着教材,我們在教室汇合。還有,迈克尔,不许偷喝我的可乐!”
叮嘱一番之后,维吉尔动身前往海格的小屋。
等到维吉尔来到海格的小木屋时,他发现哈利和赫敏已经在這裡等着了,而海格的大猎狗牙牙正坐在门外,尾巴上包着绷带,海格正打开窗户和他们說话。
“你俩怎么来了?”维吉尔问道。
“我們不放心诺伯,所以過来看看。”赫敏說道。
“我們俩会和你一起去天文塔,看看来接诺伯的到底是不是驯龙者。”哈利打断了赫敏的话,瞪圆了双眼盯着维吉尔,眼神裡充满了不信任。
“呵呵。”维吉尔发出一声冷笑,沒有搭理哈利·波特,而是对窗口的海格问道:“你现在這是什么情况?”
“诺伯现在很难对付,我拿它沒有办法。”海格喘着粗气說道:“他還咬了牙牙。我现在不能让你们进来。啊!”
海格又是一声惨叫。
“他是不是咬了你的腿?”
“沒关系,他只是咬了我的靴子,他在玩呢,說到底,他還是個孩子。”
“谁家的孩子牙齿上還有毒?”维吉尔调侃了一句。“你喂脊背龙的那些死耗子在哪?”
“是這個。”赫敏从木屋台阶下拖出了一個木箱子,打开箱子盖,裡面全都是死老鼠,味道感人。“這几天我們一直在帮海格喂诺伯。”
维吉尔绕着木箱子转了两圈,迟疑了半晌,最后還是戴上了一副手套。从衣兜裡拿出那瓶绿色的药剂,掰开死老鼠的嘴往裡面灌着。
“這是什么?”赫敏看着维吉尔手裡的小药瓶好奇地问道。
“专门让龙陷入沉睡的药剂。”维吉尔回答。一小瓶药水维吉尔灌进了四個老鼠的胃裡。
伸手看了看手表,确定了時間,维吉尔将四個灌了药剂的老鼠和其它死老鼠一起扔进了海格的木屋。
“盯着它,让它都吃进去,海格。”维吉尔对海格喊道。
海格似乎对药剂有些不放心,小心翼翼地问道:“维吉尔,你這個药剂真的沒有問題嗎?不会伤害到诺伯吧?”
“那是驯龙者专门配置的药剂,放心吧。”
果然,就在挪威脊背龙进食后十分钟左右,屋内撕扯和磨牙的声音逐渐弱了下来,最终彻底消失。
发现不再有声音传来,维吉尔起身进了海格的木屋,哈利和赫敏跟在他身后。
一片狼藉的屋内,挪威脊背龙正趴在地板上,一动不动。只有一起一伏的肚子在告诉众人它现在进入了深度的睡眠。
海格将诺伯装进了一個大板條箱,又向裡面放了许多老鼠和白兰地酒。
“我把他的玩具熊也放了进去,免得他路上孤单。”海格用沉闷的声音說道。
不過维吉尔很怀疑那個玩具熊能不能撑到罗马尼亚。
一直在海格的小木屋等到快十一点,维吉尔放下茶杯从凳子上起身。
“到時間了,海格。你還要再看一眼不?”
海格再次打开了板條箱,双眼含泪地看着在裡面沉睡的脊背龙,抽抽搭搭地說:“再见,诺伯!妈妈不会忘记你的!”
最后,還是哈利从海格的手裡抢来了盖子将板條箱盖好固定,然后对维吉尔說道:“你先走,我和赫敏带着诺伯去天文塔找你?”
“不需要我帮忙嗎?”维吉尔对两人說道:“那可是天文塔,你们不怕被发现嗎?”
“我們有我們的办法。”哈利不能在维吉尔面前暴露隐形衣的存在,只能让维吉尔先离开。
“那好吧,天文塔见。祝你们好运!我可不希望在明天早上听到你们被开除的消息。”說完,维吉尔就快步离开了小屋,還沒走出多远,维吉尔又听到了海格的哀嚎。
等确定维吉尔真的走远了之后,哈利才放心地掏出了隐形衣,罩住了板條箱,然后和赫敏一起钻到袍子下面。
“我們要怎么上去呢?”赫敏一想到天文塔的高度,就有些后悔了。“我們应该问问维吉尔有什么好方法。”
“這种情况他能有什么办法?他也才一年级。”哈利回答。“用隐形衣是最好的办法。但我們不能让太多的人知道我們有隐形衣。”
随着午夜一分一分地临近,哈利和赫敏走上门厅的大理石台阶,走過漆黑的走廊,上了一层又一层楼。他们還抬着一條幼龙,箱子裡還被海格塞进了一堆零碎物件。
“就要到了。”当他们来到塔楼下面一层的走廊,哈利喘着粗气說道。而赫敏此时已经沒有什么說话的力气了。
突然响起的动静把两人吓了一大跳。虽然披着隐形衣,但他们還是退缩到了角落的阴影裡。
前方不远处,穿着格子花纹睡衣的麦格教授,一手举着灯,另一手拧着德拉科·马尔福的耳朵,一边走,一边喊道:“关禁闭!斯莱特林扣掉二十分!你怎么敢半夜三更在城堡裡乱晃!”
“教授!哈利·波特和罗恩·韦斯莱就在這裡!他们约定要送一個叫诺伯的人离开霍格沃茨!他们的同谋会在天文塔上接应他们!”
“马尔福先生,我已经說過了,咱们学校并沒有一個叫做诺伯的学生,也沒有任何一個职工叫诺伯,包括厨房的家养小精灵裡也沒有!天文塔我也和你上去了,那裡一個人影都沒有!走,我倒要看看斯内普教授会怎么处置你!”
听着麦格教授和马尔福的脚步越来越远,隐形衣下的哈利和赫敏长出一口气。
“還好维吉尔用了药剂。要是诺伯发出了声音咱们两個就完蛋了。”赫敏抚着胸口对哈利說道。
“我們快走!”哈利提醒赫敏,“马上就要到了。”
通往塔楼的旋转楼梯是最后要经過的地方了。在即将要到达塔顶的时候,哈利拉住了赫敏,脱掉了隐形衣,悄悄藏在一個角落裡,然后才抬着诺伯登上了天文塔的最高处。
“我還以为你们会迟到?”维吉尔的声音突然从两人的身后传来。吓得两人差点把手裡的板條箱扔下天文塔。
“你什么时候到的?”赫敏看着如同幽灵一般突然出现的维吉尔,心有余悸地问道。
维吉尔伸脚踢了踢板條箱,发现诺伯仍然处于沉睡的状态,才放下心来。
“很早就到了。”维吉尔回答了赫敏的問題。
“难道你沒遇到麦格教授和马尔福嗎?”
“遇到了啊,麦格教授一直拽着马尔福的耳朵,逛遍了整座天文塔。”
“那他们沒发现你?”赫敏吃惊的說道。要不是因为知道隐形衣的珍贵性,赫敏都要怀疑是不是维吉尔也有一件了。
“我自然有我的办法。”维吉尔一屁股坐到箱子上,等待着驯龙者的到来。
哈利和赫敏则来到了天文塔的边缘,脑袋凑在一起小声嘀咕着什么。
大约二十分钟之后,七把扫帚出现在夜空中,直奔天文塔而来。
“来了。”维吉尔出声提醒不远处的哈利和赫敏,两人抬头也看到了逐渐靠近的飞天扫帚。
“你就是维吉尔吧。”率先跳下扫帚的是一個身材壮硕的年轻人,维吉尔目测他的身高已经超過了一米九,左脸颊有一道明显的伤疤,颈部也满是烧伤留下的疤痕一直延伸到衣领以下。
“我叫达米安,达米安·克裡斯蒂,是安东尼老师的学生。”看他伸出手,维吉尔也连忙和他握了握手。
维吉尔能明显感觉到对方手上布满了老茧。
“你怎么能确定我就是维吉尔?”
“安东尼老师给我們看過你的照片。”达米安笑着解答道。“你长得和老师很像。”
“好吧,這就是那條挪威脊背龙。”维吉尔并不想花太多時間来拉家常,毕竟现在他還是在违反校规,他指了指脚边的板條箱。“我是在九点左右给它服下的药剂,你们要算好時間。還有,箱子裡被塞进了一些死老鼠,白兰地和一個玩具熊,希望這些东西不会影响你们的飞行。”
听了维吉尔的话,达米安连忙招呼一同前来的人打开板條箱,将裡面的白兰地拿了出来。同时還为维吉尔解释道:“挪威脊背龙进食的时候有些暴躁,我怕它打碎酒瓶子之后把箱子点燃。”
“对了。”维吉尔伸手拽了拽达米安的斗篷,小声问道:“方不方便我......”
他从兜裡掏出了几個水晶药瓶晃了晃,达米安一看就明白了维吉尔的意思。笑着說道:“這沒什么不好意思的,我們在研究過程中也经常会使用龙血。”
达米安从口袋裡拿出了专门的工具,在赫敏和哈利惊愕的注视下,帮助维吉尔抽取龙血,一共装满了三個药瓶。
“只能這么多了,毕竟這條龙现在還太小了。”
“這就足够了。”维吉尔将三個药瓶装到了自己的皮袋裡。“非常感谢。”
“還有,這是老师托我带给你的,是你的圣诞礼物。圣诞节那时候還沒有做好。”达米安从手上退下一個手链,递给维吉尔。
“长角龙幼龙牙齿制成的手链。老师收集了好久才凑够這么多。下面的挂饰是长角龙的犄角与鳞片打磨出来的。”
维吉尔接過手链戴在了自己的手腕上,旁边的哈利看着那串手链羡慕不已。那毕竟是火龙的牙啊!
等到众人七手八脚将诺伯悬挂在几條扫帚的中间,达米安跨上扫帚,对维吉尔說道:“假期的时候欢迎你到罗马尼亚来玩。如果你的朋友想知道這條挪威脊背龙的情况,给我們写信就好。”
:https://www.biziqu.cc。:https://m.biziqu.cc