第一百一十一章 他们的目的?
戴维则屈居第二,在魔法史的考试上,他丢了不少分。
对于魔法史课本上那些枯燥的字眼,戴维很难像赫敏那样保持充足的耐心,于是他有几個時間给记差了。
戴维因此也付出了代价。
收拾好东西,按照来时的道路,他们乘着火车回到了九又四分之一站台。
走出入口后,罗恩很快就看见了他的家人,哈利也被他的姨夫接走了。
只剩下戴维和赫敏两人呆呆地站在原地。
“你說他们是不是忘记我們放假的時間了?”戴维朝四周打量一会儿,来来往往中的人群中沒有纽特,也沒有蒂娜,更沒有约翰的身影。
“不......会吧?”赫敏不自信地张了张嘴,她也沒有看见格兰杰夫妇的身影。
“戴维,我們在這边。”戴维的身后忽然传来了一道他十分熟悉的声音。
戴维转過身去,看见了头发斑白的蒂娜,她正一脸慈祥地看着两人。
并且格兰杰夫妇也站在她的身边。
他们是什么时候认识的?
戴维脑海裡不禁飘出来了一個疑问。
“爸爸,妈妈。”赫敏欢呼一声,从戴维身边擦過,扑到了格兰杰夫人的怀裡。
她的行礼又被她忘在了原地。
戴维摇摇头,帮她推了過去。
“奶奶。”戴维上前拥抱了蒂娜一下:“爷爷還沒有回来嗎?”
蒂娜轻轻摆了摆脑袋:“沒有,那边的事情似乎有点棘手。”
“那我可以過去嗎?”戴维眨了眨眼睛,一脸期待的望着蒂娜。
毕竟去了罗马尼亚就可以天天看见炫酷的巨龙了,比诺伯帅气的那种!
蒂娜笑了一下:“你总得陪奶奶一段時間吧!”
“那是当然!”戴维连忙說道。
“戴维,我們走了,下学期再见,你可一定记得给我写信!”赫敏說完和格兰杰夫人离开了。
“奶奶你怎么认识他们的?”戴维好奇地问道。
“格兰杰夫人常给我們写信询问魔法界的情况,毕竟她的女儿离开他们,去到了一個他们完全陌生的环境中,有所担忧是很正常的事情。”蒂娜笑着說道。
“行了,我們回去吧。”蒂娜說完握着戴维的手,幻影移形回了家。
小院裡的鲜花大多都盛开,把小屋团团围了起来,争相展示着自己的优美身姿,。
霍比在花丛不断扑来扑去,想用爪子抓住在花朵间跳跃的蝴蝶,可惜它的动作总是慢了一步,蝴蝶总能顺利地从它的爪子见溜過。
瞥见戴维的身影,霍比的身子直直从空中坠了下来,刚接触到地面,它就一步窜出,扑到了戴维的身旁。
戴维弯腰把它抱起,轻轻一拍,浓密的花粉飘荡在空中。
他呛得打了好几個喷嚏,揉了揉鼻子后說道:“霍比,好久不见啊!”
霍比叫了一声,伸出舌头在戴维的脸上舔了舔。
戴维立即感到脸上痒痒的,连忙把霍比抱得离他远了一点。
霍比斜视戴维一眼,身子一扭从戴维手中挣扎了出去。
“看来你刚刚的举动惹霍比生气了。”蒂娜笑着說道。
戴维无奈地耸了耸肩,家裡的几只猫狸子都是小傲娇。
走进屋裡后,戴维环视一圈,沒有看见约翰的身影。
“奶奶,约翰也和爷爷一起去罗马尼亚了嗎?”戴维大声问道。
蒂娜进了屋子后,就径直地走进了厨房,她要给戴维准备一点吃的。
“对,纽特现在离不了他,约翰现在的魔药技艺可进步了不少,他都可以自己熬制狼毒药剂了。”厨房裡传来了蒂娜愉快的声音。
這么神速嗎?
狼毒药剂已经算是最难的几种药剂之一了,现在约翰能做出来,就意味着他都可以自己出去开店了。
看来我上次给他的魔药笔记沒有给错!
戴维略显得意地挑了挑眉。
上次圣诞节前,戴维经過斯内普的同意后,把他教授的魔药熬制技巧都给约翰复制了一份。
“那你们和邓布利多一起进行的活动呢?”戴维走到沙发附近,一屁股坐在上面,身子抛起了個小弧度,家裡的沙发是比学院裡的要软得多。
“你怎么知道的?”蒂娜端着一個瓷碗走了出来。
戴维一愣,爷爷沒有把学院裡的事情告诉奶奶嗎?
“邓布利多教授說的,但是他沒有告诉我结果如何。”戴维随口說道,反正事实也确实是這样。
蒂娜冷哼一声把手中的碗递给了戴维。
戴维接過,低头一看,裡面有着几個丸子,他用叉子插起一個放到嘴裡咬了一口。
丸子的外面是一成焦脆的酥皮,裡面包裹着的应该是牛肉泥,鲜嫩无比,戴维一咬就满口留香。
“這是我這段時間在外面学会的,喜歡嗎?”蒂娜看着戴维說道。
“奶奶,非常好吃!”戴维朝蒂娜竖了個大拇指,又接着吃了两個,包着肉含糊不清地說道:“您還沒有回答我的問題呢!”
蒂娜叹了口气,瞪了戴维一眼:“吃东西都堵不住你的嘴!”
戴维嘿嘿的笑了一下。
“我們联合邓布利多截住了那只运输队伍,并且邓布利多的魔咒還击中了他们的保密人。”蒂娜回忆着說道。
“這么巧?”戴维放下叉起的肉丸,惊讶的說道。
“也许是幸运女神看我們這么辛苦,可怜了下我們吧。”蒂娜抿了下嘴唇接着說道:“于是我們通過得到的信息找到了他们的基地,可惜他们在基地裡建了條密道,虽然邓布利多快速布下了反幻影移形咒,我們也只拦下了几個人。”
“那些人呢?”戴维好奇地问道。
“死了。”蒂娜唏嘘道。
“死......了?”戴维惊道。
“对,我們抓住他们后,正准备逼问,他们就剧烈挣扎起来,沒一会儿就沒了声息,应该是都被下了诅咒,让他们不能說出基地裡的事。”蒂娜皱眉道。
“那不是又沒有收获?”戴维說道。
“也不能這么說,收获還是有一点的。”蒂娜笑了笑:“他们有些文件沒来得及销毁,我們在裡面翻了翻,沒有找到有關於控制神奇动物的信息,也算是一個好消息。”
“那他们在研究什么?”戴维
“他们似乎在研究一些远古魔咒。”蒂娜看向戴维接着說道:“你们上魔咒课的时候,应该给你们讲魔咒的来源了吧?”
戴维连忙点了点头,最开始的魔咒都来源于神奇动物,弗立维教授上课說過。
“那时候的魔咒都是无声咒,而且施法更快,威力更大,但是不稳定,容易对自身造成伤害,也不好教学,所以慢慢地就失传或者被改良了。”蒂娜解释道:“他们现在就在研究這些魔咒,想通過這個方法来强大他们的力量,只不過好像他们還沒有入门。”
戴维听蒂娜說完,心脏不由得猛地一跳。
奶奶說的,怎么和我的图鉴這么像呢?
。