53 第 53 章
他起身走到窗前,看了一会儿月下荷塘,忽然间想起来,江菱在离京之前,曾被传過很长一段時間的风言风语。那些风言风语,便与沙俄之事有关。他们言之凿凿地說,江菱的生辰八字恰与国运相冲,要是入主后宫,恐怕瑷珲与沙俄之事,俱不得善终。
当时他以为荒谬,现在……现在想想,也挺荒谬的。
但刚刚那個梦境,重新又让康熙陷入了沉思之中。
虽然他已经记不清楚,自己到底是什么时候入睡的,但是很显然,刚刚那個梦境相当清晰,而且真实,简直跟他亲身经历過似的,每一句话每一個场景都历历在目。要不是他白天曾经经历過相反的场景,估计会把梦境当成了真实,在這大半夜裡叫醒近臣,让他们商讨出個对策来。
康熙记得在自己临睡前,他身侧的女子說,“西伯利亚地广人稀”……
但却从未提到過沙皇。
众所周知,一本书想要成书,再流传到世间,起码要经過好几十年的時間。因此在书裡可以提到西伯利亚,可以提到远东和沙俄驻军,可以提到沙皇,但是断断不会提到现在在位的沙皇。用脑子想一想,也知道那些话并非是她說出来的,而是自己在梦裡虚构出来的。
但是,自己又为何会虚构出這样荒诞的梦境?
還有梦境裡的那些,与现实裡大相径庭的描述——
白天那位翻译說,俄国阿列克谢皇帝正当盛年,但在梦境裡那位翻译却說,阿列克谢皇帝已经逝世,现在在位的俄国沙皇,不過是两個年幼的孩子;白天那位翻译說,俄国的皇帝手裡掌控着整個国家,但在梦境裡却說,现在的沙俄执政者,是一位俄国公主,而且西西伯利亚以东已经近乎失控;白天那位翻译說,从大草原往北数千裡,俱是广袤无垠的肥沃土地,养活了数百座城池、数万座庄园和村庄,不管他们派出多少人马,都能被俄国吃得一干二净;但是在梦境裡,那位翻译却說,西伯利亚虽然广袤无垠,但是人迹罕至,而且大半都是皑皑的冰原……
每一字每一句,都让康熙心底咝咝地冒着寒气。
按照日常的推断,越是往北,应该越是寒冷。
因此那位翻译在梦裡所說的话,比他白天所說的话,更加令人可信。
但正是因为如此,才让康熙感觉到一股寒气从脚底直冲到头顶,又如同一盆冷水兜头浇了下来。這样清晰且真实的梦境,他从小到大,仅仅只做過這么一次,但那一字一句的,如同烙印一般,深深印在了脑海裡,稍一回想,便会有两段截然相反的话,交错,碰撞,在脑海裡逐一对照,字字相反。
孰真?孰假?
康熙揉了揉眉心,感觉脑子裡隐隐作痛。
他走回到床前,看着江菱陷入沉睡中的面容,心裡一点一点地平静下来,随后又自嘲地笑了笑,暗想自己居然变得疑神疑鬼,要是单单凭一個梦境,就能将事情推到江菱身上,自己与那些怪力乱神的老家伙们,又有什么不同……想到這裡,便躺回到江菱身侧,望见她沉静的睡容,在月光裡泛着羊脂玉般的色泽,又淡淡地笑了片刻。
那個虚妄的梦境,与她应该是沒有关系的。
康熙想了片刻,不觉侧過身子,替她掖了掖被角,重新又沉沉地睡了過去。
這一回他沒有做梦,一觉睡到了天明。
第二天早晨,康熙皇帝便传召众臣,尤其是那位自称通晓俄国诸事、有意为皇帝服务的俄国传教士兼翻译,来到那间不大的宫殿裡,将地方挤得满满当当。康熙先是试探了几回,那位传教士兼翻译都一口咬定,本国的阿列克谢皇帝都正当盛年,反正他们也不可能千裡迢迢派人到圣彼得堡去查证;等走到圣彼得堡再回来,两年的時間都過去了。康熙皇帝见他如此信誓旦旦,又开始怀疑自己昨晚不過做了一個怪梦,便又问道:
“朕听闻贵使口中的西伯利亚俱是大片冰原,地广人稀,人迹罕至,从未有過肥沃国土之說。”
那位传教士脸色变了变。广袤的肥沃国土当然是有的,但是比起那一大片的西伯利亚来,就不值得一提了,那裡更多的是冰原、森林、高山和人迹罕至的冰层。他认为是康熙皇帝身边有高人,而且是個对俄国情况颇为了解的高人,便稍稍欠了欠身,道:“尊敬的皇帝,那当然是一片广袤且肥沃的国土,相对于我們的国都来說。”
康熙脸色微变。朝臣们亦有些变了脸色。
“相对于我們的国都来說”,是一片广袤无垠的国土。
那相对于整個西伯利亚来說呢?
要知道,比京城大上千万倍的肥沃土地,举国上下比比皆是啊。
康熙心裡的天平已经偏向了那個梦境,亦偏向了江菱昨晚所說的那些话。他按住扶手,缓缓地站了起来,居高临下地看着那位传教士,再一次缓缓地說道:“朕听過一個谣言,說阿列克谢皇帝已经逝世,现如今在位的两位沙皇,一位叫伊凡,一位叫彼得,俱因为年幼的缘故,无力掌控朝事,因此由索菲亚公主暂时执政。公主亦年轻,远东便有些掌控不稳。”
他一字一句地,說出了那個荒诞的梦境。
传教士的脸色直接就变了,瞳孔亦微微一缩。但因为他的肤色比常人要白,因此变化并不明显。可惜康熙皇帝一直在观察他的一举一动,连一点最细微的变化,都沒有逃過康熙的眼睛。
昨晚的梦境是真的。
但這怎么可能呢?
康熙心裡倏然一松,但又感到更加的荒谬。正待再說些什么,忽然那位传教士又道:“尊敬的皇帝,不知道這是您从哪裡听到的谣言。不過它既然是一個谣言,那就不应该作为两国邦交的基础和例证。我們的阿列克谢皇帝陛下现在正是盛年,伊凡王子、彼得王子和索菲亚公主正在城堡裡快乐地玩耍,至于远东局势不稳,那当然是……哈哈,那当然是谣言。”
虽然传教士不知道,康熙皇帝是从哪裡得到這個消息的,但就凭康熙准确无误地說出了伊凡王子、彼得王子和索菲亚公主的名字,传教士便认为,康熙皇帝身边不但有高人,而且這位高人的消息,远比远东的那些家伙们要灵通。
要知道,阿列克谢皇帝逝世整整一年半之后,消息才从圣彼得堡传到了远东;而且還仅限于贵族和官员之间流传;至于庄园裡的农奴们,他们完全不知道阿列克谢陛下的名讳,更不知道圣彼得堡裡发生的那些大事。传教士心想,他应该早点回去,把這個消息禀报给大公。
但是康熙皇帝沒有给他回国的机会,朝周围点了点头,便有朝臣走上前来,随意找了個請客的理由,将传教士软禁起来了。至于那位俄国的使臣,他直到当天下午,都沒有明白发生了什么事。
“好生招待那两位客人。”康熙淡淡地說道。
那個虚妄且又诡谲的梦境,给了康熙皇帝很大的不安宁。直到今日的大朝散去,才靠在案几上,略揉了揉眉心。两位大学士走上前来,谨慎地询问康熙,可是事情有变。康熙缓缓地点了点头,疲惫道:“是啊,事情有变,但朕以为,不一定是坏事。”
两個年幼的俄国沙皇,根基未稳的执政公主。
要是不趁着這個解决麻烦,等幼年皇帝长到盛年时,自己怕是会更加被动。
康熙想了想,便决定今晚再回去问一问江菱,那本书裡可還提到過别的什么沒有。
当天在小宫殿裡发生的事情,江菱略有耳闻,毕竟這地方实在是太狭小了,官员们口耳相传,不多时便传到了她的耳朵裡。但其中的细节,江菱便不知道了,仅仅是听說康熙皇帝留用了两個客人,预备過些日子再好好招待招待。她猜想是昨晚的梦境起了一些作用,便释然了。
虽然江菱還不知道,康熙皇帝心裡到底偏向哪一边,但总比从前要好。
如果她沒记错的话,现在流传于世间的万国堪舆图,有大半都是错的。江菱素来谨慎,自认不可能拿出一份正确的地圖,便只能通過這种隐晦的方式,稍稍提醒一下康熙了。
不過好在,事情比她想象中的更加顺利。
等到晚上,江菱便又等到了提前归来的康熙皇帝。
康熙对今天的事情绝口不提,只是问江菱,那本书裡可還提到了些什么。
江菱声称那本书不過是无意中得到的,而且已经损毁,康熙便沒有细问书名,只是让了几個大学士去找寻。现在问江菱,不過是想多听到一些直言片字,等明日的情形,对自己更加有利罢了。
他仍旧是一贯的温和表情,但江菱却感觉到了一丝微妙的不同。
好像……皇帝对自己的兴趣又有了些变化。
但這种变化极为细微,也极为隐秘,即便是江菱自己,也不過是稍稍察觉到了一丝。她定了定神,将俄国和沙皇的事情,拣了些不重要的同康熙皇帝提了提,尤其是沙俄的首都严重偏西,对远东的掌控力常年不足。康熙听着听着,便笑道:“這些旧闻,朕从前倒是闻所未闻,给朕当西席的那些西洋传教士,亦从未提及。”他曾跟他们学過一些东西。
江菱有些好奇,但是不大敢问。
康熙见她表情微怔,便又笑了笑,走到案前,将一些紧要的事情都记了下来,预备等明日再去试试那位使臣。忽然江菱轻轻叫了一声皇上,又试探着问道:“皇上,我想去见见那位传教士,不知……”她实在是很好奇,现在的沙皇和俄国,還有俄国的传教士,到底是個什么状态。
康熙笔尖一顿,摇头笑道:“不成。”
江菱低下头,轻轻哦了一声。
康熙见到她表情有些事情,便又摇头笑道:“旁的事情朕都允你,只這一件,不成。此事事关重大,先前又……你要是搅进這件事情裡,太后那边,朕便說不清楚了。”
江菱愣了一下。
随即她便想到,自己之所以来到热河,瑷珲和沙俄之事,正是一根导.火索。要是真的被自己搅进了這件事情裡,不管结果如何,一個祸国的罪名便逃不掉了。康熙他,是好意罢。
江菱攥了攥被角,轻声說道:
“關於俄国和他们的皇帝,還有一桩传闻……”166閱讀網
推薦都市大神老施新書
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc