29.秘密,让女人更女人
他很喜歡读书,特别是這种充斥着知识与智慧的书籍。
小时候,母亲将他送入教会学校,在那裡他成为了一名神父。
本以为自己這一辈子都会以神父自称,却沒想到他看到了一本书。
一本名为《进化论》的书。
這一刻,他成为了一名坚定的唯物主义者,同时也对知识充满了渴望。
直到现在,他再一次对這些书籍充满渴望。
在得到這位可爱的女孩同意后,约瑟夫便沉溺于书海当中。
這一看,便是到了深夜晚上。
晚上,小艾米照常把食物端了過来。
因为多了一张嘴,玛利亚特意让小艾米多端一些回来,美名曰‘公主殿下长身体,需要吃多点。’
于是乎,這间不大也不小的寝室裡面,多了一個埋入书海中的人。
玛利亚对此并不介意,反而還在继续着自己的写作。
刚被在雪白的纸上‘唰唰唰’地划過。
一段字写下,眉头微微蹙起,感到不满意后又将這张稿子给揉成一团丢到地上。
一开始,二人沒有半分交流。
约瑟夫在看书,玛利亚在写作,小艾米在发呆。
可随后,约瑟夫看累了之后,他惊讶发现,這位小女孩很安静,安静得不像自己所熟悉的那些孩子。
年轻的孩子很活泼,很调皮。
小时候,他在村子裡认识了很多孩子,他们在阳光下挥洒着青春的光彩,就算到了晚上,也仿佛不知疲倦地到处乱跑。
无论男孩亦或是女孩,皆是如此。
唯有眼前這位女孩,却在埋头动笔。
他很好奇,這位女孩究竟在写些什么。
难不成她在为自己喜歡的男孩子写信?
這样的事情并不少见,青春萌动的孩子,就是如此。
就连约瑟夫小时候也曾经這样做過,只可惜被拒绝了而已。
然而,就算是写信也不应该一直苦眉愁脸,而且地上已经堆满了被她揉成一团的稿子。
约瑟夫很好奇,便小心翼翼地从捡起地上的一张被揉成团的纸。
摊开纸张,优美的俄文字体映入眼帘。
尔后,便是纸张上的文章。
‘他举起了投枪,偏侧一掷,正中了他们的心窝。’
约瑟夫陷入了良久的沉默,眼中倒影着的,是上面的文字。
他……是谁?
他们……又是谁?
一個小女孩,却写出如此奇怪的文章,再加上今天醒来时与她交谈的內容,约瑟夫越来越觉得這女孩有些妖孽。
难不成,他们的父母也是這么妖孽?
他放下手上的這张稿子,捡起另外一张,摊开一样,同样是那优美的字体,和那需要细细琢磨的內容文字。
‘他走进了阵中,所见之人都对他行以绅士般的礼仪……’
‘他知道,這些绅士都是敌人,杀人不见血的敌人……’
‘许多战友已经倒下……’
‘他举起了投枪。’
每一张被揉成团的纸上,都写满了难以看懂的內容。
晦涩,难懂。
然而,当他联合起当今俄国社会上的各种矛盾問題,他又似乎抓住了什么重点。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc