第17章 寻人 作者:未知 漫长的四個多小时连夜驾驶,众人总算暂时逃离了突袭而至的暴风雪,此时三辆车都覆盖了厚厚一层冻结的积雪,只有挡风玻璃上被雨刷器覆盖的范围勉强画出两個扇形观察窗。 多亏了昨晚出发不久,乌尼莫克终于重新发动起来,這无形中加快了行车速度。 “已经快九点了,怎么天還這么暗?”娜莎忍不住在无线电裡问道。 “因为暴风雪就在我們后面不远,我們必须找個地方躲一下了。”巴图尔回复道,语气却并沒有显得多轻松。 “听你的,我們去哪?”石泉打着哈欠问道。 “附近有個废弃的空军基地,我們去那吧,很近!” “废弃的空军基地?” 娜莎闻言来了兴趣,這可是個意外之喜。 “以前苏联空军留下的。” 巴图尔一手拿着无线电,一手指着窗外的某個方向,“那些苏联空军93年才撤走,当地牧民几乎在他们走的第二天就把那些机库当作了羊圈,尤其暴风雪来袭的时候,很多附近的牧民都会把羊赶到那些废弃机库裡。” “用机库养羊?”大伊万觉得不可思议。 “等你到了就知道了”巴图尔并沒有详细解释,指引着打头的石泉开上一條岔路。 沿路直行半個多小时,一行人终于看到了荒废的空军基地。 比空军基地更显眼的,是那些骑着摩托驱赶羊群的牧民。 数万只羊像一块牙黄色的果冻一样东颤一下西颤一下的被牧民们驱赶进了半圆柱状的机库。 而這样的一幕,這样的机库,在這片占地面积辽阔的废弃机场有十几個。 “伊万,你說你那個秘密导弹基地现在会不会也這样牛羊满地跑?”石泉幸灾乐祸的问道。 “应该...不会吧” 大伊万的语气中充满了不确定。 “我們去最边上那個机库,那裡是周围牧民存放车子的地方” 按巴图尔的指引,石泉打头将车开进了机库,這确实是一种独特的视觉体验。 原本用来存放米格战斗机的机库此时却整齐的停放着牧民的面包车、摩托车甚至拖拉机。 “我們在這休息一下吧,希望暴风雪尽快過去不要持续太久。”巴图尔望着机库外忧心忡忡。 石泉可管不了那么多,现在他只想钻进车裡舒舒服服的睡一觉再說。 等他一觉醒来,原本空荡荡的机库裡已经塞满了各种车辆。 三辆车的车头,巴图尔忧盘腿坐在自己的锥形帐篷前倾听着机库外呼啸的狂风。 “暴风雪来了?” 睡了一下午,石泉总算恢复了精神。 “是啊,听這风的声音,又有不少人要受灾了。” 石泉张张嘴,最终沒有說什么,只能安慰的拍拍老巴图尔的肩膀。 “饿不饿?我从牧民那裡弄来些吃的。” 巴图尔转身从帐篷裡端出一個搪瓷盘子,盘子裡装着些羊肉和叫不出名字的面食。 “不用,给我来杯奶茶就行。” 石泉指了指巴图尔手边的黄铜坛子,他车上带了不少吃的,刚刚睡前多少垫吧了几口,现在還不饿。 巴图尔闻言笑呵呵的点点头,拿出個小碗盛满递给了石泉。 說是奶茶,其实就是减配版的酥油茶,但不得不承认這味道真的非常不错。 一碗滚烫的奶茶下肚,石泉彻底清醒過来,刚好,大伊万和娜莎也下了车。 “巴图尔大叔,說說泰希尔的情况吧。来之前我在谷歌上都沒查到多少關於這個城市的信息。” 巴图尔笑着给大伊万两人各打了碗奶茶,同时解释道,“你当然查不到,泰希尔只不過是個偏僻的小县城,规模還不如乌兰巴托附近的镇子大,這裡多是些流动放牧的牧民和铜矿矿工。” “附近還有铜矿?”石泉好奇的问道。 “有,铜矿铁矿都有,但规模都不大,而且每年只有七八個月的時間开工,一旦开始下雪就会停业。” “泰希尔大概有多少人?” “大概几千人吧,也许更少,因为牧民的流动性,并沒有一個准确的数字,不過肯定羊比人多。” “嘎吱吱!” 巴图尔话都沒說完,机库沉重的铁门竟然被人从外面打开,紧接着十多個裹得严严实实的牧民争前恐后的冲了进来。 石泉想都沒想一把抄起了靠在巴图尔身边的步枪。 进来的牧民被石泉的反应吓了一跳,十几個人停在门口进也不是退也不是。 此时,大伊万也反应過来,默默的从乌尼莫克的驾驶室裡抽出来一把子弹上膛的步枪。 “等下!等下!别开枪!让我问一下!” 巴图尔回過神来紧张的大喊。 兄弟俩端着枪一步步后退到乌尼莫克旁边,巴图尔则赶紧上前和冲进来的牧民交涉。 “放下枪,他们不是冲你们来的。” 巴图尔冲身后摆手,见俩人根本沒有放下枪的意思,只能加快语速解释道,“有個牧民家的孩子骑着摩托车追羊群走丢了,他们是要去找的。” “在哪丢的?他们這是要干嘛?”石泉依旧沒有放下枪。 巴图尔充当翻译,简单的交流之后,有個眼眶通红的中年女人颤抖着递過来一张照片。 朝大伊万打了個眼色,后者点点头拉着娜莎再次后退,手中的枪却一直指着牧民。 石泉先把枪递给娜莎,這才接過巴图尔手裡的照片。 照片裡是個穿着传统蒙古族蓝色长袍的年轻人,背景是夏季青翠的草场,在年轻人的手边,還停着一台红色的华夏产建设牌摩托车。 “這個小子叫白音,是那個女人的儿子,他们在来空军基地的路上有一群羊跑丢了,白音就骑着那台摩托车去找的。他们准备开面包车去白音家的牧场和附近的山洞找找看。” 石泉点头,将照片還给巴图尔說道,“告诉他们我們不会妨碍他们。” “我們要不要帮帮他们?”娜莎扭头问道。 “怎么帮?”大伊万不置可否。 “這种天气我們這三辆车总比他们的面包车要安全些。” 娜莎索性将步枪塞回乌尼莫克,“如果能帮他们找到那個白音的话還能和這些牧民打好关系,等暴风雪過去我想给他们拍些照片。” “你不去做战地记者真是可惜了。” 大伊万无奈的叹了口气将目光转向了石泉,“你的意思呢?” “能帮就帮一把。” 石泉說完又把問題抛向了巴图尔,“這些牧民你认识嗎?” “认识!” 巴图尔指着盛放奶茶的黄铜坛子,“這些奶茶和吃的就是找他们要的,這些牧民我都认识。” 三人对视一眼,相互点点头,大伊万开头道,“让他们派两個人出来,最好是认识白音的女人、孩子或者老人,如果能用俄语、英语或者汉语交流最好,我們帮他们去找白音,但需要有人指路。” 巴图尔赶紧把原话翻译過去,白音的母亲激动的连连鞠躬,随后便拉過来一男一女两個小孩子。 “這两個是白音的弟弟妹妹,他们知道白音追羊群的方向,而且他们在学校都学過俄语课。”巴图尔尽职的翻译道。 “巴图尔,我和大伊万娜莎开两辆车帮他们去找,你和這台乌尼莫克留在這裡随时注意无线电消息。如果他们找到了也记得通知我們。” “好的!好的!”巴图尔感激的点点头。 “你上我的车!” 石泉朝那個兄妹俩裡的小男孩招招手,這俩小家伙看年龄最多也就是初中生,石泉根本沒指望他们的俄语能达到交流的地步。 “巴图尔大叔,你告诉這個小家伙,他希望我往哪裡开就给我指哪裡,需要停车就拍车窗。” “我能听懂你說的。” 小男孩怯生生的,虽然发音不太标准,但确实清晰的表达了自己的意思。 “那咱们现在就出发。” 石泉满意的点点头,带着小男孩爬上了驾驶室。 另一头,娜莎已经领着那個小姑娘登上了man卡,看他们两人连說带比划的样子,基础沟通应该問題不大。 与此同时,已经有牧民帮着推开了滑道式的铁门,大伊万驾驶着man卡当先冲了出去,石泉则带着小男孩儿紧随其后,再往后,几個牧民找巴图尔要了无线电频道后也相继驾驶着面包车冲进了暴风雪肆虐的戈壁。 “我們去哪?” 石泉尽量放慢语速用尽量标准的发音问道,他的俄语可不是学校学的,完全是因为从小在毛子遍地走的满洲裡长大,耳濡目染之下学的。 小男孩想了想,指着和大伊万不同的方向,奔奔坎坎的說道,“那边,那裡的戈壁有山洞,我哥哥可能去了那裡。” 又是山洞,石泉咧咧嘴,這些山洞的位置对這些牧民来說估计和华夏老百姓对家门口超市的位置一样了如指掌。 “我們距离那個山洞有多远?” “不下雪的时候,骑摩托大概半個小时。” “你叫什么名字?” 石泉看得出,這個小家伙紧张的有些過头,决定趁着赶路先和他聊聊天。 “思勤!” 小男孩儿想了想,用俄语解释道,“意思是有知识的人” “好名字” 石泉点点头,“你的哥哥白音代表什么意思?” “富有!” 這家人会起名字! 在石泉的有意引导下,小家伙终于放松了紧张的情绪,两個人沟通起来也越来越方便。 “就是那裡!” 小思勤突然站起来指着车身左侧的一座矮山喊道。 “坐好!” 石泉赶紧喊了一句,顺便打开了车顶所有的氙气大灯。 漆黑的雪夜被刺眼的探照灯照的亮如白昼,隐约可以看见车头正前方一抹红色。 “那是我家的摩托!” “坐好了!别再站起来了!” 石泉降低车速,将太脱拉缓缓停在了摩托车前。 “思勤,山洞在哪?” “往前,几百米!哥哥肯定在那!我就知道他肯定在那!” 然而,当石泉把车停在山洞口,带着小思勤迎着让人几乎站不稳的狂风钻进山洞的时候才发现,這山洞裡挤满了绵羊,但却根本沒有白音的影子!