跳转到主要內容

第870章 老奸巨猾的苏联海军

作者:未知
“這是鱼雷?” 娜莎惊讶的问道,同时也暗暗震惊于石泉的关系網。毕竟华夏可不是俄罗斯,别說鱼雷,就算是想拥有一支手枪都不是什么容易的事儿。 “這些可爱的小东西可算不上鱼雷” 大伊万颇为惋惜的摇摇头,“它们仍旧是潜航器,只不過额外加了些tnt而已,甚至就连這些tnt,都是我們到了巴拿马之后,由那位酒楼老板的人帮忙装上去的。” “别說這些沒用的,操控距离多远?”科罗廖夫追着问道。 大伊万从木头箱子裡拿出個和无人机遥控器长的差不多的小玩意儿說道,“只要把我們船上的无线电信号接到這個遥控器上,控制距离至少可以达到20海裡,但因为它肚子裡的大部分空间都让给了tnt,所以电池只能坚持半個小时的時間,最多也只能游出一海裡而已。 不過好消息是,它的起爆方式是利用的卫星电话,所以遥控起爆的距离理论上可以相隔几千海裡。” “但這距离...” 大伊万不等科罗廖夫說完,便将遥控器丢进木头箱子,“续航距离确实不算太远,但只要被這些小东西吸住船壳,它的推进器就会在水流的冲刷下持续为电磁吸盘和信号接收器供电。所以理论上,只要对方的船速保持在10节以上,它可以像吸盘鱼一样一直吸在船壳上,同时還会给我們传输实时位置。” “這是哪個丧心病狂的天才发明的?”科罗廖夫忍不住嘀咕道。 “一群艺术家” 大伊万遗憾的說道,“可惜我們一共只有13枚”。 “真是個让教徒激动的数字” 科罗廖夫用力抹了抹下巴上凌乱的胡茬,“把這些可爱的小家伙抬到右舷的客舱上去吧,接下来如果我們遇到船,我会尽可能的离对方近一点儿。” “如您所愿,船长先生。”大伊万怪模怪样的来了個复古的贵族礼,紧跟着便原形毕露,扯着嗓子吆喝着涅涅茨帮手们過来帮忙搬箱子。 接下来的几天,冰糖号一门心思的朝着德雷克海峡的方向航行。而哈士奇号则一头扎向了南极大陆边缘的海冰区域。 至于平头哥号破冰船,则继续带着身后那几條不死心的远洋船继续在西风带的滔天巨浪裡兜着圈子。 時間一晃過了一周,闪耀着绚丽灯光的冰糖号顺利抵达了水文复杂的德雷克海峡,而船速相对快一些的哈士奇号,也终于在南极大陆的边缘找到了一片符合苗船长要求的海冰区。 在狂躁的寒风中,几十号涅涅茨人穿着俄罗斯极地部队才会配发的雪地迷彩防寒服,用大脚车拉着火箭弹和发射器,一边碾压着海冰往腹地前进,一边将食用色素勾兑出来的红色海水撒在了身后的车辙印上。 在這些涅涅茨汉子们的忙碌中,一條长达数百米的醒目红色标记出现在了冻结的海冰上,随后這些涅涅茨人便在红色标记两侧隔着大概两公裡的距离,动作麻利的卸下炮弹、发射器以及各种补给。 還不等大脚车开走,這些从小在北极圈长大的涅涅茨人便已经轻车熟路的利用冰面上的积雪,构建出了一個個虽然狭小,却足够挡风以及隐藏火箭炮的掩体。 除了搬下来的六套发射器构成的掩体之外,他们還将多余的火箭弹用冰雪固定住,同时将连接在尾部的导线一路走一路埋的延伸到了那六座隐藏着发射器的掩体裡。 一切准备就绪,這些涅涅茨人才有時間将厚实的防潮垫铺在掩体的最下方,再用可以反射热辐射的太空毯把周围粗糙的围了一圈,最后用提前准备的冰块彻底堵住掩体的洞口。 此时能给這些狭小掩体提供光亮的,便只有顺着发射器中央唯一空置的发射管裡透进来的稀薄阳光。 不過這对于涅涅茨汉子们来說已经足够了,他们纷纷将带来的厚实熊皮铺在了脚下,随后再往身上盖了一张,這才慢悠悠的从包裡掏出個装着滚烫茉莉花茶的大号史丹利保温壶,以及一個大号的铁皮蜡烛。 這還不算,在那些充当枕头或者靠垫的硕大背包裡,更多的则是产自华夏的各种口味的自热军粮以及一瓶瓶的伏特加! 将铁皮罐头中央的四個蜡烛头点燃,這些涅涅茨汉子们裹紧了身上的熊皮,随后或是摸出颗烟或是拧开瓶酒,舒舒服服的等待着猎物送上门。 客观的說,這并不算太好的环境对于這些涅涅茨部落裡的优秀猎手们来說已经无异于度假,更何况還不用在晃得几乎让人散架的大海上飘着,這诱惑甚至让哈士奇号上的涅涅茨人为了争夺這仅有的六個名额,差点儿搬出了竞选部落首领时才会用到的各种古老规矩。 相比這六位躲在冰窝子裡的幸运儿,哈士奇号在那些大脚车回到船上之后,立刻远远的离开了這片水域。 而作为這個庞大陷阱诱饵的平头哥号破冰船,也早已在几天前就带着身后的追兵,兜着圈子调转了方向。 在接到哈士奇号传来的消息以及每半小时更新一次的海兵位置坐标之后,苗船长仅仅只是扫了眼海图,便肯定的說道,“按照现在的速度,四天,最多四天我們就能赶到那裡。” “阿瓦,通知阿萨克,坚守在冰面上的兄弟们,事情结束之后每人10万美元的奖金。”依旧在晕船艾琳娜想都不想的說道。 “谢谢老板娘” 阿瓦特意用跑调的汉语喊道,10万美元对于那些刚刚从部落裡走出来的族人们已经算是一笔绝对的巨款了,甚至就算是做完這一单之后直接退休都是個不错的選擇。 但已经跟着石泉好几年的阿瓦却格外清楚,這笔奖金或许更多的是一场考验,如果他们真的拿着這笔钱選擇退休,无疑将错失一個进入俱乐部核心圈子的绝佳机会。 但对于那些暂时沒有机会拿到如此一笔巨款的新手族人来說,這同样是一個让他们更加忠诚于俱乐部的激励目标。 对于艾琳娜的决定,石泉自然不会反驳,而且就算到时候那六個人選擇离开也沒什么,反正地广人稀天寒地冻的北极圈裡,有的是挤破了头想为他卖命的涅涅茨人。 接下来的四天時間,在苗船长的刻意引诱下,仅剩的那六條船依旧紧紧的追在破冰船身后大概40海裡的距离,俨然一副吃了秤砣的海王八相,铁了心的想让跑的贼快的平头哥号享受一把大口径舰炮的热情。 在這四天裡,已经抵达德雷克海峡的冰糖号也沒闲着,在科罗廖夫和他的那名滴酒不沾的大副的轮番指挥下,24小时不停在十几米高的巨浪中来回游曳,寻找着可能存在的敌方援兵。 现实的情况根本沒有出离科罗廖夫船长的预料,不久之后,五條同样沒开定位系统的远洋船出现在了雷达的边缘。 “我們靠上去,发送求救信号,注意保持在对方西侧。”科罗廖夫船长毫不犹豫的下达的命令。 得到命令的大副立刻抄起无线电咪头开始呼叫,同时拨动舵盘,操纵着冰糖号开往了对方的位置。 在众人的等待中,两者间的距离越来越近,但那五條远洋船却根本沒有回复他们的求救信号。 好在科罗廖夫也沒想着对方能回应他们,而是把所有的注意力都放在了雷达屏幕上。直到两者间的距离只有不到五海裡的时候,他這才赶苍蝇似的朝着大伊万挥了挥手,随后亲自操纵着船上的射灯查对方打起了求救信号。 大伊万同样沒闲着,在他的指挥下,五枚橘红色的潜航器从邮轮背对着那五條船的一侧被丢进了大海。 在狂躁的海浪推动下,這五枚潜航器以极快的速度冲向了那五條船的方向,直到两者间的距离仅剩下不到两公裡的时候,大伊万和娜莎,以及思勤、以萨迦甚至加尔金教授,這才各自操纵着自己负责的遥控器,控制着潜航器立刻下潜开启推进器,悄无声息的接近到了对方的船底。 随着无线电信号发出,這些橘红色的小家伙们立刻牢牢的吸附在了船壳上。 同一时刻,科罗廖夫和他的大副依旧在耐心的分别用灯光和无线电朝对方发送着求救信号。 “诅咒你们這些见死不救的混蛋在不久之后就会船壳漏水。”科罗廖夫船长笑骂了一句,這才放弃了发送求救信号的工作。 双方船只在狂躁的海浪中一点点的拉开距离,直到对方再次来到冰糖号的雷达边缘,戏精大副這才在无线电中一通臭骂之后结束了注定无果的求救工作。 “船长先生,我們什么时候让你的诅咒应验?”加尔金晃荡着手中的遥控器颇有些迫不及待的问道。 “不急” 科罗廖夫一屁股坐在松软的沙发上,顺便抢走了加尔金教授手中的遥控器,這才暗暗松了口气解释道,“先让那些船再跑一跑,太早炸沉了他们,对方說不定還会派船過来,到时候我們還要再演一次戏,不划算。” “老奸巨猾的苏联海军”大伊万咧着大嘴,明目张胆的用汉语骂了一句。
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有