第3章:首款产品 作者:未知 接下来的這段時間,xlous這家初创的公司的初始成员只有任鸿和他寝室的舍友,加起来只有六人,也刚好足够了。 除了学校個别领导外,校内的同学根本不知道校内成立了一家由本校大学生创立的公司,任鸿他们非常低调,并未大肆宣传什么,而校方也只是在局限于内部传递。 就這样,xlous开始步入正轨了。 任鸿等人首先要做的就是改造一下317教室的布局,让其更像是一间办公室,六個人简要的改造了一番后,任鸿购置了十台电脑,以及三台打印机和相关必需品等所需要的硬件设施。 花了三天的時間布置好了一切之后,公司算是正式开业了。 今天下午,六個人聚集在了317房间。 “硬件设施初步搞定,现在就让我告诉你们,我們公司要推出的是什么样的产品吧。”任鸿站在讲台上,看着五個舍友,此刻的他,眼裡唯有自信和期待,因为他终于要向世人推出他的首款产品了。 “现在就让我向你们介绍公司的首款产品。”任鸿說着打开房间内原有的投影仪,六個大字赫然醒目。 “即时在線互译?”张翰狐疑的看着,不仅是他,其他四個人都同样带着疑惑,虽然疑惑,但众人也安静的听着台上面露自信的老板的介绍。五個舍友很惊讶,原本以为任鸿是属于内向型的学霸级人物,不過這一刻,台上任鸿自信的笑容和有力的声线完全颠覆了他们对其原有的认知。 “我們的首款应用产品,我把它命名为‘即时在線互译’,這款应用软件支持android、ios以及pc三個版本,目前已经基本开发完善。”任鸿逐一介绍道:“可能大家也发现了,這是一款翻译软件,我要說的是,我們的第一款产品的确是翻译软件。說到這裡,诸位的心裡可能有一個疑问。”任鸿看着众人,果然不出他所料,不過他依旧信心满满,继续說道:“诸位的疑问可能是,面对市场上出色的如谷歌翻译等這些优秀的翻译软件,我們的产品能竞争的過嗎?” 众人微微点头,确实如此。任鸿继续說道:“不论是面对谷歌翻译或是百度翻译亦或是有道词典,其背后的母公司都是庞然大物,其竞争对手本身又非常出色,如果我們選擇与其竞争似乎毫无胜算。的确,毫无胜算。但是......”任鸿這個转折加重了语气,他看向了众人,說道:“即时在線翻译不需要同他们竞争,也沒有竞争对手!” 這句话一出,众人显然无法理解,不跟這些对手竞争跟谁?或者說我們的产品比之更为优秀? “为什么說我們的产品无需跟它们竞争呢?诸位看大屏幕。”任鸿指了指侧面的投影白布屏幕,界面上,众人安静的看着任鸿的操作,他先是启动即时在線互译并让其在后台运行,随后登陆facebook(脸书)账户,接着开始浏览朋友圈,他的账户裡有来自世界各地的朋友,過了一段時間,他停下了操作,再次看向众人,“诸位发现了什么沒有?” 看着六個人沒有太大反应,他继续控制电脑,随后登陆了另一款社交应用instagram并且逐一浏览上面用户分享的图片和附带的评论。接着他又登陆了twitter(推特),随后他又登陆了多個国外網站。 “卧槽!” 忽然间,坐在下方的张翰猛然的吼了一句,惊讶的睁大了双眼瞪着投影屏。 “混蛋,你吓我一跳,鬼上身了?”陈凯很不爽的說道。 张翰完全沒有理会对方表达的不满,他指着投影屏幕,兴奋的喊道:“神器!简直就是神器!你怎么做到的?什么样的算法?” 台上的任鸿见张翰這样的表现,终于露出了微笑,显然,他已经看出来了。 “還不明白嗎?”张翰看着几個扔未看出其中奥妙的舍友,又看向了屏幕,兴奋的說道:“即时在線互译让交流障碍彻底成为過去!陈凯你知道這意味着什么嗎?” “卧槽!果然是神器!”周辉终于反应過来了,随后,所有人都反应過来了。 在场的人都精通英文,同时也在使用這些社交软件,并沒有切身体会到交流障碍的問題,所以一時間沒有反应過来,直到现在他们终于发现了。這是一款无比强大的翻译神器,就在刚刚任鸿操作instagram浏览图片的时候,附带的评论全部为汉字,不论是英文、德文、俄文、阿拉伯文、日文等等,全部都翻译成为了汉字,而instagram的ui界面却沒有改变,变的只是文字。同样的,任鸿登陆facebook的时候亦是如此,登陆有着巨大文化差异和不同国家和地区的網站都是如此,显示的文字都是汉字,而網站的ui界面沒有变化。 這意味着什么?這意味着一個完全不懂英文的中国人也可以了解国外英文網站的內容,而這又意味着什么? 這就是一款翻译神器。 任鸿看着众人震惊和激动的心情,他微笑着,忽然客串一個角色,道:“嗨!我叫艾莲露,是一名16岁的女生,来自南美洲最大的城市之一布宜诺斯艾利斯,這是我第一次使用instrgam分享我的個人生活,我期待在這個社交平台上结交来自世界各地的新朋友,期待看到世界各地的新朋友分享他们当地的特色。” 任鸿随之說道:“艾莲露說的這句话原本只有懂得西班牙语和文字的人才能理解,但是有了即时在線互译,不论你是德国人、中国人、美国人、俄国人、只要看到這條消息的时候,都能知道艾莲露想要表达的意思。” “多么有趣!”任鸿始终带着淡淡的笑意,看着几個震惊的舍友,他继续說道:“科技改变生活,随着互联網的发展,而在移动互联網的当下,信息的高度分享和全球化的趋势势不可挡,在依托這些社交平台下,东半球和西半球两個人能够跨时空面对面交流和互动,依托互联網,我們能够看快速便捷且随时随地就能了解外界的信息。然而,始终烦恼我們的是,不同的地区、不同的语言、不同的文化和不同的文字让人与人之间的交流形成了一道天然的壁垒。” “但随着即时在線互译的诞生,我們终于可以跟這個烦恼說再见了,即时在線互译将完美的解决這個障碍。” 任鸿越說越激动,下面的五個人越听越兴奋。 “有了即时在線互译,一個普通用户登陆instagram时,他的圈子不再局限于本地区,而是真正意义上的拓展至全球。如果這位instagram用户是一個德国人,他看不懂古老的中国文字组成的评论或是文字信息,沒关系,即时在線互译能够翻译成德文并且进行浏览,如果是一位不懂阿拉伯文的美国人对迪拜很感兴趣,那么即时在線互译能够将阿拉伯文翻译成他熟知的英文。” “......等等等等!即时在線互译能够高效快捷的互译来自全球150多個国家和地区数的语言文字,拥有了這款应用,用户浏览任何非母语的網站将彻底告别沟通和交流方面的障碍,登陆facebook、登陆twitter、登陆instagarm等等,不论你是哪国人,不论你交流的对象是哪国人,你与之进行交流和互动时产生的语言和文字障碍几乎可以忽略。” “即时在線互译!让世界联系更紧密!让交流互动更频繁!” 說道這裡,始终微笑着的任鸿敞开双手,对着众人。