第三章 报酬 作者:紧那罗在唱歌 一個人坐在办公室裡,塔裡斯低头看着最近這一季度的财政报告。 “在這么下去的话…” 塔裡斯手上的数据,就和他的脸色一样难看,当然反過来說也可以。 几年前,塔裡斯创办了现在的這家出版社,尽管出版社的规模并不是很大,但是在刚开始的时候塔裡斯经营也算不错。然而最近两年同行间的竞争越来越激烈,连带着出版社的经营也变得越来越差。 如果在這么下去的话,恐怕用不了几年出版社就要关门了。 至于塔裡斯一同创办的报社?皮之不存,毛将焉附,那家报社本来就是陪衬用的,出版社关门了,报社当然也要跟着一起关门。 对于塔裡斯来說,现在已经到了必须要做出决断的地步了,只是這家出版社他毕竟曾经付出了不少心血。就這么关掉,他始终有些犹豫… 就在塔裡斯心底還在挣扎的时候,办公室外突然传来了敲门声。 收拾了一下心情后,塔裡斯扬声道。 “进来吧…” 门被推开,接着走进来的是一個20多岁的年轻人。 “老板,刚才有人来投稿了…”犹豫了下后,那個年轻人继续道。“是個中国人…” “哦?” 因为曰益亏损的关系,出版社的规模越来越小,如今塔裡斯一個人身兼老板和总编两個职位。作为总编,塔裡斯平曰裡自然是接稿无数,不過中国人的话,這還是头一次,這也使得塔裡斯的心底升起了一丝好奇。 “给我看看…” 见老板感兴趣了,那個青年连忙将稿子交了上去。 在看到稿子后,塔裡斯皱了一下眉。 稿子全都是英文的,不過這并不妨碍他的閱讀,毕竟不管怎么說他也创办了一個专门弄英文的报社,自然不可能会读不懂英文。 尽管手上的稿子很明显只是一部分,但是沒多久塔裡斯就不由自主的点了点头。 “很不错啊…” 說着塔裡斯抬头看向青年。 “那個中国人人呢?把他带进来…” 在看到严绍时,塔裡斯就和其他人一样吃了一惊。 因为出现在塔裡斯面前的,完全不是他脑中那种头后留着辫子,身形瘦弱的形象。不但不瘦弱,相反严绍1米85的身高甚至要比這個时代的大部分白人都要高大,不過也因为這個关系,使得塔裡斯心底再次提升了几分兴趣。 无论是在過去還是现在,严绍都是第一次到出版社這样的地方,自然更不可能清楚许多懂得的东西。所以面对塔裡斯提出的千字15法郎加印数稿费,如果加印還会另行增加的條件,他也不知道是否合理。 不過有些事情他還是明白的,那就是這個时代的汇率。 在這個时代1英镑相当于25法郎,而严绍交给塔裡斯的第一部书稿大概有20万字,也就是相当于3000法郎的样子,3000法郎则相当于120英镑,而1英镑相当于10.5银元,也就是說這次塔裡斯支付的稿费至少相当于1260银元… 考虑到這個时代的清末新军一個月的饷银也才7块银元,1260银元绝对不能算是一笔小数目。何况塔裡斯也說了,如果加印的话還会继续支付稿费,所以严绍最后毫不犹豫的就签下了协议。 看着严绍明显要比来时轻松了许多的背影,那個青年在犹豫了一下后开口道。 “老板,這本书真的值3000法郎嗎?” 至少青年觉得并不值,在他看来,這本书虽然写的很不错,但是千字10法郎已经算是顶天了。毕竟当年儒勒·凡尔纳的第一部楚女作《气球上的五星期》也只赚到了500法郎而已,考虑到当时是1862年,再加上其他等各方面的因素,像严绍這种沒有丝毫名气的年轻人,千字10法郎其实已经顶天了。 再考虑到严绍只是個中国人,青年甚至觉得這個价格還可以再压低一些。而且作为塔裡斯的心腹,青年也很清楚出版社现在的情况,在這种情况下還要支付那么多的稿费给严绍,青年实在是有些不理解。 另一边,在注意到青年的想法后,塔裡斯却是轻轻一笑。 “凡尔纳和埃泽尔的故事你应该听說過吧…” 塔裡斯所說的是一個广为流传的故事,根据一则未经证实的传言,儒勒·凡尔纳的楚女作《气球上的五星期》曾经连投16家出版社都沒通過,他一气之下将手稿扔进火裡,凡尔纳的妻子奥诺丽娜抢出手稿,让他有机会遇到识货的第17家出版社。 事实上,凡尔纳是在1862年秋经布列塔尼作家布雷阿的引见,结识了出版商埃泽尔。凡尔纳给埃泽尔留下了两部手稿:《英格兰和苏格兰旅行记》以及《气球上的五星期》。埃泽尔拒绝了前者并要求对后者进行改动,同年10月23曰,两人签署了第一份合同,凡尔纳的楚女作被要求至少售出2000册,作为报酬,他将得到500法郎的薪酬。 在签下合同后,在1863年一年,《气球上的五星期》就售出了3000册。截止凡尔纳去世的1905年,仅无插图版本的《气球上的五星期》就售出了76000册。 《气球上的五星期》之后的巨大成功,在为凡尔纳带来财富的同时,也为他与埃泽尔以及其子小埃泽尔长达40年的合作奠定了基础,在凡尔纳创作《海底两万裡》时,他和埃泽尔之间甚至曾经就书中的主人公鹦鹉螺号船长尼摩的特征进行過一场争论。而两者间的友谊,才是塔裡斯最为看重的。 出版社的困境塔裡斯看的相当明白,眼下用常规的手段塔裡斯根本无法救活出版社。如果想救活出版社,就只有采取非常手段。 最好的办法,自然就是找一個名作家,写两本畅销书来缓解一下。但是塔裡斯的出版社规模并不是很大,再加上长期的亏损,想請名作家来几乎是不可能的事情。這时上门的严绍在塔裡斯看来,就如救命的稻草一样。 事实上就如青年所想的一样,严绍的《人猿泰山》虽然不错,但最多只值千字10法郎,而如果支付3000法郎的话,除非小說能够加印,不然出版社能赚到的钱就会少上许多,毕竟一本小說刚开始的时候,顶多也就刊印一两千册而已。 不過要是严绍能像凡尔纳一样成功的话,那么這次多支付的1000法郎,就会给双方带来多年的友谊,就好象凡尔纳与埃泽尔和其子小埃泽尔一样。 对塔裡斯来說,這就像赌博一样,而且赌中的几率很小,毕竟像凡尔纳那样的作家,通常都是很多年都难得一见的。不過现在塔裡斯已经走投无路了,不赌,出版社肯定要关门,赌,要是赢了的话,报社和出版社都会被救活,就算赌输了,也只是赔出去1000法郎而已… 依着《人猿泰山》的质量,塔裡斯觉得這盘赌局并不是完全沒有把握。 回到酒店后,得知严绍的书已经通過审核,莫甘娜也替他感到高兴。 不過当莫甘娜得知,严绍的小說居然得到了3000法郎的稿费时,脸上吃惊的表情却难以掩饰。 在马赛居住了這么多年,开的又是酒店,莫甘娜自然清楚许多事情,也很清楚一個毫无名气的作者根本不可能凭着第一本小說就赚到3000法郎,事实上在莫甘娜看来,严绍的小說如果通過审核的话,能卖到1000法郎就已经很不错了——————這点上,莫甘娜到和那個青年想的一样。 而从莫甘娜,和周围一些凑上来祝贺的旅客口中得知了情况后,挠了挠头的同时,严绍也觉得自己好像在不知不觉间欠下了一個人情。 “不過我和那家伙非亲非故的,他多给我1000法郎干什么?” “我听說那個出版社的经营好像出了些状况…” “是啊,我也听說了,听說他還有把报社关掉的打算呢…” “沒错,這個时候居然還给别人這么多钱,我看他的脑子一定…” “咳,别在背后說人坏话,不過,其实我也觉得…” 听到旁人這么說,严绍到是觉得那個叫塔裡斯的中年人,会不会是想通過這种方式来收买自己,這样自己将来的作品,好吧,其实是抄来的作品就会全都送到他那裡去? 沒一会严绍就自己否决了這個想法,他到不会太過看高自己,不過在他看来,那本《人猿泰山》既然能在后世流传到妇孺皆知的地步,必然会有自己的独到之处,3000法郎在旁人看来或许多了,但在他看来却是只低不高。 “不過我现在毕竟只是個毫无名气的新人,对方沒必要花這么多的钱来拉拢我吧…” 严绍心底默默的道,他并不知道,现在的塔裡斯已经走投无路,至于会在严绍身上投资,那也不過是死马当成活马医罢了。 新書推薦:、、、、、、、、、、、