跳转到主要內容

第93章 胜利之后

作者:高文
第93章胜利之后

  一场危机平安度過,但更多的工作才刚刚开始。

  伤者需要休养,善后需要有人去处理,受到惊吓的领民需要安抚,营地的生产工作也需要重新回到正轨。

  高文做的第一件事,就是将那些堆积在营地外面的、散落在山口的、堆积在山道上的血红色骨骸收集起来,他派出了几乎三分之一的壮劳力,赶在這些残骸被秩序力量完全分解之前将其运回了营地,然后把它们堆满了白水河南岸,在营地旁的锯木厂附近堆积出一座令人望而生畏的骸骨之山。

  那些怪物的体型是如此巨大狰狞,哪怕死亡之后,骨骸又“分解”了一天一夜,這些残余的部分仍然有着骇人的体积和外观,它们杂乱无章地堆积在一起,不断升腾起黑色红色混杂的烟尘和雾气,就好像无形的火焰在燃烧一般,而在所有骨骸裡,只有不到一成的骨架是相对完整的。

  完整的骨架大多是在和守卫部队战斗中留下,那些被岩壁掩埋或者被“地雷”炸死的怪物几乎沒有全尸。

  高文把那些相对完整的骨架从骸骨堆裡挑了出来,将其用木架子支撑,整整齐齐地排列在白水河南岸,远远望去,就好像在营地北边增加了一道骇人的新围墙一般,而在围墙正中的骨堆前,高文支起了一個高高的木台。

  营地的每一個人都能看到骨堆和木台搭建的過程,大多数平民与农奴在看到那骇人的血红色尸骸时都吓了一跳,昔日家园被毁的恐惧便油然而生,但前一日那在雷霆炸响中进行的防御战却又多少抵消了他们心中的恐惧,哪怕不识字的农奴也能明白一件事——既然他们自己還活着站在這裡,而怪物却被堆在河岸上,這就足以說明是领主的军队大获全胜,那么怪物也便沒那么可怕了。

  士兵们在营地中奔走着,大声宣读领主的召集令:高文·塞西尔公爵召集這片土地上所有的子民,前往河岸边的高台前听取新的命令。

  不足千人的营地很好调动,很快锯木厂旁的广场上便聚集起了领地上所有人的人口,高文站在临时搭建的木台上,他面前是聚集起来的领民,身后则是正不断分解、升腾起元素尘雾的血红色骨堆。

  赫蒂释放了扩音的法术,于是高台上的声音便响彻整個广场——

  “塞西尔的领民们,今天,我要宣布三件事,”高文将开拓者之剑支在地上,目光扫過下面的民众,随后突然一扬剑,指着那些沿着河岸排列开的骨架,“第一,我要宣布庆祝,庆祝這些曾经毁灭過塞西尔领的,這些曾经屠戮過你们兄弟姐妹、亲朋好友的,這些前不久還再次威胁你我所有人性命的怪物,被打败了!被迎头痛击,碾压一般地击败!近千头怪物,数量几乎是营地守卫的十倍,但它们最终沒有一個能踏进我們的营地半步——你们应当知道這些怪物的强大和可怕,但现在你们也应该知道,這些怪胎并不是无法战胜的!”

  這一番话让下面的人群略有骚动,也让他们感到恍然,這实在是再简单、再朴实不過的话语,原本营地裡的领民们便已经在猜测着领主要什么时候宣布庆祝這次不可思议的胜利了,這时候高文的话只是给一切敲下了实锤而已,于是一种激昂和兴奋的气氛便在人群中酝酿起来。

  而把這种气氛变成欢呼声的,是高文接下来的话:“为了庆祝,今天下午收工之后,营地所有人都可以吃到肉汤和白面包!還有从坦桑镇运来的麦酒!”

  很快,便有几個分布在人群中的欢呼声响起——這些欢呼声就成了引子,最终让所有人都跟着欢呼起来。

  高文挥了一下手,人群渐渐安静下来,紧接着高文便继续說道:“第二件事,我要感谢,感谢每一個在守卫营地时做出贡献的人——包括我的士兵,也包括你们。”

  高文故意停住,下面的人群果然骚动起来。

  因为這是他们头一次听到如此古怪的說法。

  贵族在对平民,甚至对贱民和农奴表示感谢——而且是在這种正式、严肃的场合下,這绝对不是开玩笑!

  一些人开始面面相觑,因为他们感觉困惑,而一些站在人群边缘的农奴则干脆地东张西望起来,因为他们压根不觉得這件事跟自己有什么关系。

  但他们却看到几個人在士兵的“护送”下走了出来,一直走到台子上,站在高文身后。

  “這片土地不只是我的领地,也是你们的家,守卫這片土地的,不只是领主和领主的军队,也有你们的功劳,”高文严肃地开口,說着在這個时代绝对算得上离经叛道、离奇古怪的话,“你们每一個人都为之前的防御战付出了努力——你们所烧制的那些‘炉渣’,你们洗选出来的水晶,你们制作的木匣,雕刻的符文,你们采的草药,为士兵浆洗的衣物,你们在黑暗山脉的岩壁上凿出的孔洞,在山道上挖出来的陷阱,所有這些东西,都保护了你们自己的家园和你们自己的生命!”

  人群产生了更大的骚动,其中至少一半人都一時間沒听明白高文這番话的逻辑和含义,而另一半人则不敢相信自己听到了什么,混在人群中负责喊666的琥珀這时候也忘了自己该干什么,而是瞪着眼睛看着高文嘴裡嘀嘀咕咕:“這家伙脑子有病么……這岂不是承认平民和贵族有一样的价值和作用了么……”

  而高文在說完一番话之后则沒管下面的反应,而是侧身示意身后的几個人走上前来。

  他们中除了一個是领地上的士兵之外,其他人都是穿着粗布破衣的、手脚粗大的平民苦力,這些人满脸紧张地走到台前,显得手足无措:他们已经提前知道领主要做什么,但却根本不知道自己该怎么反应,只好像锈住的魔偶一样四肢僵硬地挪动着,生怕听漏了一個指示。

  石匠戈登不小心比其他人多走了半步,结果一下子来到了几乎和高文平齐的位置,他一开始還沒注意到這点,只看见了下面密密麻麻的人群。第一次站在這么多人面前,而且還是站在台子上,這让這位肌肉扎实的老工匠竟一下子手脚发抖起来,随后他才注意到自己站的位置已经“逾越”,更是脸色大变。

  但高文只是笑了笑,对其他人小声說道:“站在石匠這條线上,這條线就是给你们的。”

  而這时候台下的人已经认出了站在上面的人都是谁——营地只有区区八百人,而且還都是从塞西尔灾难中活下来的幸存者,互相之间早就无比熟悉了,哪怕是农奴的名字也是人人都能叫出来的。

  “那是石匠戈登老爷子啊!”“旁边那個是汉特?打猎的那個?”“那個又瘦又小的谁?”“好像是领地上的农奴,叫霍姆来着,在炉窑那边烧‘渣’的……”“那個当兵的我认识,叫克裡姆,听說昨天他一個人干掉了两個怪物——他所有的兄弟姐妹之前都沒能从领地上逃出来……”

  此刻高文的声音响起,打断了下面低声的议论:

  “這些人,都是为守卫营地做出极大贡献的,在自己的工作中表现最优秀的人,他们是最勤劳的工匠和最勇敢的领民,对他们,我要提前兑现我的承诺。

  “霍姆,特裡,瓦克尔,你们原为农奴和奴工,现在你们是自由民了——你们今后可以拥有自己的财物,并可以用自己的双手来挣取自己的土地与房屋,但要记住,工作与生活的自由也是挨饿和堕落的自由,你们今后的生活都在自己手中,不要辜负了這份自由。

  “石匠戈登,猎人汉特,士兵克裡姆,你们已经是自由民,因此你们将提前得到一块新开垦出来的土地,并在房屋建成之后第一批得到自己的居所。另外,克裡姆,由于你的格外勇猛,拜伦骑士有意指导你,如果你也同意的话,你可以先从一個骑士扈从开始做起。”

  被念到名字的人一個個挺直了胸膛,而高文则从旁边赫蒂的手中取過了几個早已准备好的铜制徽章,将它们别在几個人的衣服上。

  這徽章着实简陋,其实就是砸扁的铜饼上刻画了塞西尔领的徽记,又在背面写上了“新塞西尔第一次保卫战纪念”的字样而已,是连夜赶工做出来的,包括赫蒂和瑞贝卡在内的所有人都不理解做這些东西有什么意义——因为這些“铜饼”并不是货币,高文也明說了它们不可用于交易,换句话說,這些都是一文钱不值的东西,除非熔了当铜块卖掉。

  但高文就是非要做這些东西不可。

  他把這些东西别在几個人衣服上,低声跟他们說道:“這是荣誉的象征。”

  這個象征确实有点简陋,而且仓促之间他也来不及弄出“勇敢作战奖”、“生产促进奖”、“杰出贡献奖”之类五花八门的說法(更何况领地上的人還不一定能听懂),但无论如何,一套這样的荣誉体系是必须建立起来的。

  這不但对当事人是個鼓励,对其他人更是一种象征作用。

  站在看台下的人们虽然看不清那勋章是什么样子,但能很明显地感觉到,他们对這种站在台上的荣誉产生了一种向往和羡慕之感。

  随后高文宣布了第三件事:“第三,是關於领地上的军队的。”

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有