跳转到主要內容

第23章 關於足球的探讨

作者:未知
“阿夫裡尔,你醒着么?”许久之后,還是何塞·科尔曼打破了沉默,声音很轻,看来他并不打算喊醒所有人,阿夫裡尔是此次考察何塞特意向足协申請的一名翻译,是個年轻人,土生土长的哥伦比亚人,但在语言上却极有天分,据說曾经在2年内学会并掌握7個国家的语言,甚至還包括阿拉伯语這样的小语种,考虑他们此次考察目的地语言各有不同,所以足协选派了他作为随队翻译。 “是的,先生。”阿夫裡尔答道,语气相当的虔诚,毕竟何塞·科尔曼在南美的足球圈可是赫赫有名,曾经阿根廷队的主教练。 “我听主席說,你会很多個国家的语言?都有哪些啊?”何塞·科尔曼笑着轻声问道。 “除了西班牙语外,我拥有葡萄牙语、英语、法语、德语、意大利语翻译资格证明。”阿夫裡尔說着,似乎想去包裡掏那些证明材料,這让何塞·科尔曼觉得很有意思,何塞阻止了他的动作,接着问道:“還有其他的么,比如一些亚洲国家?” “哦,是的先生,日语我也会說,中文也会一些。”阿夫裡尔說道。 “哦,你会說中文?”何塞·科尔曼突然的問題,让阿夫裡尔感到有些吃惊,毕竟在哥伦比亚,除了中国来的一些商人需要中文翻译外,中文的使用并不多,虽然近几年来很多学校加入了一些中文课程,而他也是一個偶然的机会才接触到中文,靠着非凡的语言天赋,稍稍能翻译一些简单的文字。 “是的,先生,会說一些简单的。”阿夫裡尔补充道。 “我对中文到有点兴趣,哦中国,那是一個神秘的国家。对了,你好用中文怎么說么?”何塞·科尔曼问道。 “是nihao,先生。”阿夫裡尔說着,虽然并不标准,但還是能分辨的出来,其实对于母语是西班牙语系的人来說,中文說成這样已经是很不容易了。 何塞·科尔曼尝试着模仿阿夫裡尔的发音,但是吐出来的声音却怪的吓人,在尝试了几次之后,连他自己都笑了,說道:”哈哈,看来我真是老头了,說不了這种神秘的语言。” 他们的对话慢慢的還是惊动了其他人,而对古老的东方语言,都是满怀兴趣的模仿着,到最后似乎阿夫裡尔变成了中文老师,而其他人成了小学生般。 “好了,大家都有精神了吧!”何塞·科尔曼打断了大家的“学习”,接着說道:“我跟大家說個事情,這件事我考虑了很久。” 听了科尔曼的话,大伙儿都振作了精神。 “萨洛奥、乌尔塔、维亚,我們都是老朋友了,我出生在阿根廷,并且很早开始就接触足球,我在哥伦比亚踢過球,在阿根廷当過很长一段時間的教练,我也曾经到過欧洲,见识過欧洲足球的打法,并在世界杯上跟他们有過交流,我一直坚信,每一個国家的足球,是有他们自己灵魂的” 众人认真的听着,這位平时說话不多的睿智的老人,這次似乎敞开心扉的讲述着自己对足球的理解。 ”我对哥伦比亚足球做過专门的研究,发现南美足球的足球体系确实有一定的相似性,而哥伦比亚历来的足球风格跟阿根廷相当的接近,我想,也许這也是希罗德邀請我来的原因吧,他真是一個令人尊敬的主席,這個时候他的压力,比我們可是要大的多了!” ”我来之前,跟托裡卡也沟通了哥伦比亚今后到底该怎么走,那么,既然,现在我是主教练,我就谈谈我自己的想法,我会按曾经对阿根廷队所做的,对哥伦比亚进行改造,阿根廷队的特征很明显,因为有裡梅尔,他作为球队的指挥官,控制全局,其余的球员围绕他,這就是我当初对阿根廷的的思路”。 听到裡梅尔,教练组的其他人也都眼睛一亮,2006年世界杯上那一届阿根廷,那真是风华绝代,他们一起付出了太多的心血,却沒有走到最后,留下的可能是一生的遗憾。 ”裡梅尔,哈,我喜歡裡梅尔,我认识的好多人都很喜歡,南美之王!”翻译說的有些激动,說完自己也觉得不好意思,裡梅尔,对于他们来說,在美洲,那真是神一样的存在,2007年世界杯预选赛,阿根廷在客场同哥伦比亚的比赛,阿夫裡尔就在现场,哥伦比亚球员看裡梅尔的眼神,那是疯狂的崇拜,而他每一次带球、护球、传球,都引致现场球迷的欢呼,那变客场为主场的诡异情景,至今仍历历在目,至今沒有哪個球员在哥伦比亚做到過类似的事情,甚至罗纳尔多、甚至罗纳尔迪尼奥、也许马拉多纳也做不到。 看到翻译這么激动,何塞·科尔曼也仿佛回忆起那些年,回忆裡梅尔在阿根廷青年队、国家队一起合作的日子。 “那真是一段美妙的日子”何塞心裡暗暗叹道。 “所以,哥伦比亚要有自己的裡梅尔,一個更有活力的裡梅尔,一個22岁的裡梅尔。” 听了何塞一番话,汤发问道:”何塞教练,你看我們哥伦比亚有這样的球员么”。 何塞思考了一下,說道:”我們要有信心,现在沒有不代表不存在,我們有時間,我有信心,能挖掘很好的苗子“。 ”希望何塞先生你能成功,那样你一定会成为哥伦比亚的英雄!”他接着說道。 ”好了,接着听我說,为了达成我們的目的,我們目前需要做到两点,一個我們要有一個完善的运转体系,第二個,我們需要在我們考察的球员中挖掘有潜能的人,并训练他如何做好他的工作。” “何塞,但是裡梅尔是阿根廷最优秀的球员,你难道想让他提前退役来我們教练团队么?”半开玩笑的是萨裡奥,虽然在教练团队裡面他定位是体能教练,但是了解這個团队的人肯定知道他還擅长其他项目,比如說制订热身计划、考察国家队驻地、检查训练场草皮情况,杂七杂八的事情全让他包了。這家伙還总有怪主意,也许是鬼点子想得太多,才47岁就花白胡子,以前阿根廷国家队的人都叫他“大胡子佬”。 “你的建议不错,要是他真的肯来,那确实帮了我大忙了,但是那個小家伙现在只愿意呆在博卡踢球,前几天我們還通過电话,他說想再踢几年,所以……”何塞·科尔曼說道。 听到主教练這么說,教练组的几個人倒沒什么,翻译和足协的官员却异常的激动,居然還能直接给偶像打电话,這得多亲密的关系啊,足球明星虽然及不上娱乐明星表面上风光,但也都有自己的经纪人,协助处理转会事宜、面对新闻媒体,对于他们来說要见上一面都很不容易,阿夫裡尔是在现场见過,可那是坐在观众席,距离上百米,而且有铁丝網围住,更不用說說上话,随时都能打电话通信,那更是天方夜谭。于是,這两個可怜的年轻人对主教练产生了一种难以言喻的崇拜之情。人是分阶级的,這很残酷但却是事实,你在公园裡跟老爷爷下象棋的同时,也许有個跟你同龄的人在中南海向我們敬爱的主席敬酒,何塞·科尔曼作为曾经顶级足球大国的主教练,眼界绝对是上上等的。 這时,阿夫裡尔却突然想到了什么,天真问道:“教练,很多人都說上届世界杯,是你换下裡梅尔,最终阿根廷才输的,這样的话,他不应该恨你么?” 刹那间,气氛变得有些怪异,听到這個,何塞·科尔曼也仿佛陷入了长长的思考中,沒人知道他在想什么,良久,他回過神来,答道:“哦,我們相处時間很久了,而且我們一直是很好的朋友,他不会那么记仇的。” “教练,我相信你,一定会成功的” 阿夫裡尔道,信仰的力量是强大的。而何塞·科尔曼在哥伦比亚這两個年轻人身上也看到了对足球的热爱,对哥伦比亚的热爱。 “虽然裡梅尔不能来我們這儿,但是我們也需要一個b方案,任何时候都需要b方案,不是嗎?”何塞接下了萨裡奥的玩笑。 “何塞,你找到了可以替代的人了?”萨裡奥果然是個反应敏捷的家伙。 “当我還是阿根廷青年队主教练时,发掘好的年轻人是我的重要工作之一,当时我們的观察对象并不仅仅只限于阿根廷本土,而是覆盖了整個美洲,而南美有些国家的青训体系也值得我們借鉴,你们知道,巴西的青训系统就很完善,虽然他们联赛开始的较晚,但是很多州都有自己的联赛,许多老牌俱乐部的梯队培养更是成功。2003年,我在巴甲冠军球队裡发现過一些很有潜力的球员,其中的一些踢法跟裡梅尔极其相似,而且更为年轻,有几個我一直有关注。” 萨裡奥好像明白了什么,說道:“何塞,你的意思是,在意大利?這次去意大利顺便跟他会面么?” “是啊,我已经约好了,我們第一站先到米兰,然后就去见见。” “何塞,你說的也太突然了,对了,你說的這個年轻人,他叫什么名字?” 一贯严肃的乌尔塔突然的插话道。 教练笑了笑,說:“哦,他叫ethan,是個中国人” “啊,中国人” …….
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有