第23章 小粽子蹦蹦跳 作者:未知 我所說的“鬼”是指三扇石门的三对童男童女,那些個童男童女個個面色惨白,每人脖上都挂着铃铛。 池琛十分不耐烦的甩开我,手电筒扫到第四扇石门。 那裡空空如也,沒有童男童女。 他快步朝第四门走去。 “等等我!” 我快速抓捡起地上的包,那是池琛下来时,一并带下来的包。 古人认为,人死后和活着是一样的,所以权贵家族会把买来孩子,用于陪葬。童男童女即是仆人、佣人,到另一個世界,依然要伺候墓主人。 童男童女在這裡,只能說明,這裡不是密道,而是另一個入口!我脊背很冷,這墓的主人身份一定十分尊贵,這斗是我超乎想像的大。 可是,池琛刚走入那扇石门,石门就十分迅速的“哗啦啦”关上了! 我——只晚了一步! 我生生被石门逼退,险些被那扇石门夹的粉身碎骨! “池少!”我被迫退出去,但是却看不见池琛了!我一边退一边拍打着石门,“池琛!池浅!”我大力拍打着石门,可是裡头,沒有丝毫回应!在我声嘶力竭中,突然听到了,叮铃铃的铃铛声。 是铃铛声。 我记得,我刚才在哪儿看到铃铛来着?身下有股热流划過,不可能吧。 這個时候,来例假?开什么玩笑? 身后铃铛声,此起彼伏。 我猛然转過身,看着那几個面目全非的童男童女蹦出来。 不……现在我该称作它们是——小粽子。 粽子即僵尸。 是指死后经過很长時間,却仍然沒有腐烂,并且……会动的尸体。 他们之所以沒有腐烂,保存完好,多是因被浇筑水银。 這些粽子制作的過程,手段极其残忍—— 要在還活着时,口服水银。 再与在头顶、后背、脚心等处挖洞,灌进水银,直到死去,僵硬,再用水银粉抹遍全身。如此便可历经万年,身子不腐。 可因必须用活人来做,死人的血液不流通,沒法灌水银,這种方法不用在墓主身上。 粽子也分很多种: 大粽子是大僵尸会咬人的那种、干粽子是干尸动一下就嗝屁了、小粽子就是面前這六只了…… 以上說的這些,我只遇到過干粽子,小粽子還是第一次。 面前這些小粽子,我不知道是否因为我身上的血而来。 我为人比较谨慎,也一直按爷爷给我定的规矩办事,所以我沒见過大粽子,也沒在墓室裡见過鬼,当感觉到鬼要来时,我就已经闭上眼了。 好吧,不废话。 就是——截止在今天之前,我未曾遇到過真正蹦达多久的粽子。 偶有一两個干粽子,却是只动一下,就自己翘辫子倒下了。 面前這些小粽子,一步步朝着我跳過来。 他们只看得见五官。 面目模糊,却依然见得嘴角诡异的弧度。 它们似乎是在笑,但更像是嘴角被故意被撕开,强行掰上去一样…… 爷爷說的沒错。 身上不干净不能来…… 我从来沒有在身上不干净时出来。 這次估计因为江水寒冷,所以提前来了大姨妈。 是跑,還是跑? 看着即将到面前的小粽子们,我一脚踢开两個后,迅速朝着绳子溜去……池少,对不住了!