跳转到主要內容

020【是时候展现真正的技术了】

作者:王梓钧
“200年前!”

  伊万诺娃惊道:“那场叛乱怎么可能和彼得大帝有关系?”

  玛蕊恩今天举办的沙龙,大概請来了20位客人,几條长沙发都不够坐,還搬来了一些椅子和板凳。之前大家并沒把周赫煊当回事儿,直到他說出对毕加索的看法,才稍微引起了一点关注,但也基本上认为周赫煊在哗众取宠。

  俄国十月革命已经成功近十年,引起西方社会的极大惊恐,但相关研究却只停留在表面上,因为就连苏联自己都還在探索中前进。

  周赫煊的切入点完全出乎所有人预料,他竟把200年前的彼得大帝扯进来。

  《京津泰晤士报》的副主编李纳德问:“周先生认为是彼得大帝埋下的祸根嗎?”

  “别急,我們慢慢来分析,”周赫煊笑着问溥仪,“溥先生(就是這么称呼),你对彼得大帝很了解吧?”

  溥仪点头說:“那是一位雄才大略的君主。”

  当年戊戌变法的时候,维新派们就极度推崇彼得大帝和明治天皇,希望光绪皇帝以那二位君主做为榜样。九年前张勋复辟,溥仪也是准备大干一场的,专门学习了解過各国的变法君主。

  “200年前,年轻的彼得大帝隐瞒君主身份,前往荷兰学造船术、到英国苦修建筑学、去瑞典学习步兵战术……普鲁士、奥地利、法兰西、意大利、西班牙,他几乎游历過欧洲所有先进国家,”周赫煊娓娓道来,“他想靠一己之力完成俄罗斯的近代化改革,照此看来,彼得大帝确实是一位雄才大略的君主。”

  众人不由自主的点头,想听周赫煊继续說下去。

  “但是,”周赫煊语气一转,“彼得大帝的改革,跟前清的改革一样,从一开始就注定了失败。”

  “为什么?”溥仪忍不住发问。

  在众人探究疑惑的眼神中,周赫煊微笑道:“当时的俄罗斯领土虽大,但制度却非常落后,国内经济完全依靠农业,全国只有几十個手工工场,即便在首都莫斯科,一百個人当中识字的也不超過三個。因为地广人稀、生产力极度低下,俄国农民根本无法开垦足够多的土地,造成大量耕地闲置荒芜。于是贵族们就想出了一個办法,把农民抓起来当奴隶圈养,先满足自己封地的耕种再說,俄罗斯的农奴制由此产生。”

  俄国的农奴制人所尽知,但周赫煊的分析简单明了透彻,让李纳德、潘彼得等报界人士眼前一亮。

  周赫煊又說:“彼得大帝的工业化、现代化改革,必然要把大量农奴从土地上释放出来,這就触及了贵族们的根本利益。所以在改革過程中,贵族集团反对他、教会势力憎恶他,就连他的儿子也决心叛乱。彼得大帝的手腕非常强硬,他镇压贵族、处决叛乱者,甚至不惜弄死自己的儿子。這种手段,溥先生如果你来当皇帝,恐怕是做不到吧?”

  溥仪苦笑着摇摇头,别說他沒有实权,就算掌握了权利也不可能如此铁血。

  “在彼得大帝的一意孤行下,俄罗斯的改革终于有了一点起色,他为了摆脱守旧势力,不惜卧薪尝胆击败瑞典拿下出海口,把首都迁到新占领的土地上,”周赫煊嘲弄地笑了笑,“但是彼得大帝一死,他的改革成果尽付东流,一切都回到了原点。可惜啊。”

  伊万诺娃感同身受道:“确实令人惋惜,如果彼得大帝的改革能够成功,那俄罗斯說不定還在沙皇的统治下。”

  潘彼得问:“周先生,這又跟俄国的十月革命有什么关系?”

  “别着急,咱们慢慢来,”周赫煊笑道,“再来說說叶卡捷琳娜二世。”

  众人更加迷糊,怎么又扯到俄国女皇叶卡捷琳娜二世了?

  周赫煊慢悠悠地叙述道:“說来很可笑,彼得大帝死后,继承他改革大业的居然是個女人,而且還是個德国女人,一個受到法国启蒙思想教育的德国女人。她,就是叶卡捷琳娜二世!”

  婉容皇后幼时曾在天津一所美国教会学校读书,她也是听得懂英文的,忍不住问道:“叶卡捷琳娜二世不是俄国女皇嗎?怎么又成了德国女人。”

  英国领事夫人凯瑟琳解释道:“欧洲皇室有联姻的传统,叶卡捷琳娜二世确实出身于德国贵族。”

  “不错,”周赫煊說,“叶卡捷琳娜二世在德国的时候,深受法国启蒙思想影响。她嫁到俄国以后,脑子裡都是自由、平等、民主和法制那一套,跟俄国的社会现实格格不入。她视自己为彼得大帝的继承者,在成为女皇后,毅然掀起俄罗斯的改革大潮。”

  陆静嫣赞叹說:“叶皇真乃女性之楷模。”

  客厅裡的其他女人也纷纷称赞,把叶卡捷琳娜二世当成了先进女性代表。

  周赫煊给她们浇了一头冷水:“然而,叶卡捷琳娜二世自己叛变了自己,她主动终止了改革,并且成为俄罗斯保守势力的领头人。”

  “怎么可能?”女人们齐声惊呼。

  “因为叶卡捷琳娜二世碰到了跟彼得大帝同样的問題,”周赫煊解释說,“她在改革過程中发现,自己的权势来源于贵族,改革就是要革贵族的命,最终還要革自己的命。她害怕了,为了巩固自己的地位,转嫁国内的矛盾,她毅然掀起对外战争,替俄罗斯扩张了大片国土。而为了统治更大的帝国,她把更多平民变成了农奴,她在开歷史的倒车!”

  客厅裡的女人们面面相觑,說好的女英雄呢,怎么变成了女恶魔?

  周赫煊继续說道:“彼得大帝和叶卡捷琳娜二世的改革虽沒有成功,但却也有一些成果:第一,俄罗斯的版图在他们手中迅速扩张;第二,贵族们得到更多的自由,工业也得到一定程度的发展;第三,俄国人的识字率在提高,人们的思想获得有限解放;第四,大片的国土造成俄罗斯国内民族复杂,民族矛盾日渐激化;第五,农奴人数增多,而且处境更加凄惨。”

  說到這裡,周赫煊突然大声道:“這些,都为十月革命埋下种子!”

  众人皆惊疑不定地看着周赫煊,沒有再去打断他說话,整场沙龙似乎变成了周赫煊的個人展示舞台。

  “为什么說彼得大帝和叶卡捷琳娜二世的改革成果,会为十月革命埋下种子,咱们来逐一分析……”周赫煊越讲越顺畅,他說的這些內容放在后世不算稀奇,但对于20世纪初的人们而言却格外新颖深刻,犹如醍醐灌顶,让人茅塞顿开。

  王梓钧說

  祝各位新春快乐,大吉大利,心想事成。O(∩_∩)O~~!

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有