第七百一十八章《联合会暨联盟宪章》 作者:未知 一部名字很长、篇幅短小,但意义重大、影响深远的法律流传开来,全称为国际巫师联合会暨国际泛魔法联盟宪章。 這部在特殊背景下诞生的法律有其独特的魅力,除了规范全体巫师的责任、权利和义务,還规定了处理魔法界与非魔法界的关系、短中长期目标,理顺双方的管理边界等一系列問題。 這也是‘国际泛魔法联盟’第一次正式出现在法律條文裡—— 其影响更加深远,代表了目前各国自发成立的泛魔法联盟分部不再是松散的地区性组织,也几乎向世人揭示:国际泛魔法联盟将在未来具有举足轻重的地位。 与联合会暨联盟宪章一同發佈的還有一道命令,从联合会总部发出:全体巫师人手一册。即便是那些隐藏在犄角旮旯裡的巫师,也通過朋友转送或是当地的魔法部工作人员送到手裡。 学校裡,哈利赶在万圣节前举办了一次俱乐部活动,他们一边吃吃喝喝,一边聊上面的內容。 “不少黑巫师遭了殃。”罗恩笑嘻嘻地說,“他们最近真不走运,像虱子一样被筛了一遍又一遍。” “听妈妈說他们在监狱裡也要读书。”纳威眼睛裡闪烁着兴奋的光芒,哈利认为那是幸灾乐祸,但這种情绪出现在纳威身上实在是太罕见了。 “是真的,而且要求更严。”苏珊博恩斯嘴角勾起。 “重温o.w.ls考试的忙碌时光,還真是让人生无可恋。”和纳威一比,达芙妮格林德拉斯笑得十分灿烂。 “爸爸考虑给每一條法律都配上插图。”卢娜說。 “我会买来收藏的,卢娜,”赫敏說,她捧着小册子大声念道:“除序言和结语外,联合会暨联盟宪章总共分为七章,每一章对应一大主题。這七個章節分别为—— 魔法界一般公约; 魔法界与非魔法界個人(家庭)交往原则; 魔法部及社会组织权利、责任及义务; 对神奇动物、幽灵、魔法现象的规范; 类人种族权利、责任及义务; 与非魔法界合作建议草案; 争端、冲突的解决办法及必要措施——短小精悍,几乎涵盖了方方面面。而且我注意到新法律吸收了一部分保密法的條款” 這是自然的,巫师彻底暴露不代表原有的一切法律都不适用了。比如对巫师着装的要求,巫师不用再像以前一样伪装得滴水不漏(尽管大部分巫师从来沒做到過,从保密法生效起,衣着不当就是最常见的违法行为之一),這部分內容被大大缩减,只保留两條內容:禁止在公开场合暴露下体;禁止穿戴容易引发误会的衣服、饰品。 哈利瞪着眼睛,不知道第一條是谁提议保留的,难道巫师還有裸露身体的癖好?但他又忍不住想起自己在魁地奇世界杯期间碰到的穿裙子的老巫师 “什么是容易引发误会的衣服和饰品?”贾斯廷有些不解。 赫敏刚要开口說话,厄尼麦克米兰插话說:“慢着——我好像有点印象,我叔叔写信时提到過上個星期一名男巫在接受街头采访时,记者询问他戴的南瓜帽是不是某种奇特的癖好,他說是为了万圣节做准备——” “听起来挺正常的埃”贾斯廷纳闷地說。 “還沒完呢——”厄尼憋着笑說,“那個人给记者演示了一遍,结果从鬼怪南瓜的嘴裡飞出一沓活蝙蝠,把记者和摄影师吓得够呛。”几名学生大笑起来,只有赫敏板着脸說:“后续处理還是挺麻烦的,麻瓜的动物保护组织控诉巫师虐待动物。” 這时汉娜艾博盯着小册子问:“可是第二章第十三條提到可以给麻瓜演示魔法埃” “——在受到邀請的前提下,或是特殊地点,比如新对角巷,否则巫师在麻瓜社区附近施法时应尽量不引人注意。”赫敏补充說道,說完她自己也耸耸肩,“其实我发现巫师的很多法律都不是那么严格,而是根据实际情况和問題的严重性判断轻重,如果我在家裡给父母表演戏法,肯定一点儿問題都沒有。” 但在场的学生都被她口中另一個词儿吸引了,卢娜哼着古怪的小调說:“新对角巷啊,真想去看看。” 回到办公室的阿米莉亚博恩斯看着桌上堆得满满当当的文件,眼睛瞪得溜圆——桌子上连一块巴掌大的桌面都看不到。她怔在原地,菲利克斯觉得她似乎要窒息了。幸好這时韦斯莱先生過来送资料,告诉她只有一小部分文件需要处理。 “剩下的都是觉得有必要让你知道的。”韦斯莱先生解释說。 博恩斯女士撸起袖子,从口袋裡翻出单片眼镜,似乎准备大干一常 “不差這几個小时,阿米莉亚。应该沒有天塌下来的大事吧?”菲利克斯看向韦斯莱先生,韦斯莱先生立刻会意地說:“那倒沒有,而且部长還抽空回来過,如果有特别紧急的事我們会上报。” “一起喝一杯吧。”菲利克斯从空气裡召唤出一瓶葡萄酒,他们坐在会客用的沙发上,边喝边聊。韦斯莱先生摘下眼镜,揉了揉泛光的额头,菲利克斯留意到他的发量明显见少。 博恩斯坐在沙发上,小口抿了一口葡萄酒,摇晃着杯子說:“亚瑟,你手下的新部门运行情况怎么样?” “一切良好。”韦斯莱先生打起精神說,“不算斯克林杰那边,光是我們就和麻瓜政府开展了几次合作,麻瓜首相专门在市区批了一小块土地,我带着新同事忙活三天,改造出一條小型的对角巷街道,游客络绎不绝。一些活动——像是发行魔法书、赠品都在那裡举行,有几家公司响应魔法部号召,比如预言家日报和唱唱反调,他们向游客免費发放了几千份报纸和杂志——” 菲利克斯从韦斯莱先生脸上心有余悸的表情上猜测,他這段時間接触過的人可能比此前半辈子接触的都多。 “你是說免費发放给游客?沒收钱?”博恩斯女士好奇地问:“我对唱唱反调的主编洛夫古德不太了解,但是预言家日报” “都是沒卖掉的往期报纸或杂志,对他们来說影响不大。”韦斯莱先生解释說。 “对于新对角巷,现在有商家入驻嗎?”菲利克斯问。 “還沒,不過已经提前做了些准备。”韦斯莱先生說:“我們分别联系了麻瓜家庭出身小巫师的父母,询问他们是否有意向到新对角巷开店,其实他们中有不少都是哑炮——或者类似的存在,奥利凡德先生跟我說過——至少能使用专属魔杖,稍加培训就可以上岗。” “哑炮权益协会的人跟你们联系了嗎?”博恩斯女士问,“他们可能会有兴趣。” 韦斯莱先生先是点点头,接着又摇摇头。“联系了,不過他们的意愿不算强烈。”看到菲利克斯和博恩斯女士微微诧异的目光,他第一次露出微笑,“知道自己哑炮身份的人大部分都有亲戚在世,很多家庭乐意寻回在外的孩子。” “還有什么新闻嗎?” “我想想签订合约后,陆陆续续爆发了十几起反巫师游行,但势头都不大,我們的保护魔法可以确保心怀恶意的人进不来,而且麻瓜火器也会失效。” “形势很好埃”博恩斯女士有些雀跃地說。 “也发生了一些意外,”韦斯莱先生略显尴尬地掏出手帕擦了擦汗,“在活动中有两支专属魔杖不慎遗失。” “怎么回事?”博恩斯女士从沙发上坐起来,表情严肃地问。 “此前的计划不是要大致估算出哑炮数量嗎?三天前我們在游客中办了一场体验专属魔杖的活动。奥利凡德先生进一步改良了专属魔杖,他說的原理我不太懂,大概是配合一些神奇动物的材料从而提高专属魔杖的灵敏程度总之,有了一個比较粗糙的结果,数据在两百比一左右。” 菲利克斯微微颔首,他摩挲着下巴說:“這么說全英国大概有三十万哑炮?不,這個用词不太准确,他们中的大部分人对魔法的感知能力应该更差,连一般的魔法现象都看不到,比如幽灵和摄魂怪。” “沒错,”韦斯莱先生赞同地說:“奥利凡德先生认为即便借助专属魔杖,能顺利施法的人也在少数。神秘事务司的缄默人提出一种可能:魔力像涨动的潮汐,从第一代哑炮开始,魔法能力逐渐滑落,然后在某一代人身上发生拐点,变得越来越明显” “這個猜想倒是挺有意思的。”菲利克斯感兴趣地說。 如果想法成立,那么麻瓜出身的小巫师的父母和直系亲人都有可能使用专属魔杖。但他们毕竟年纪大了,身体中(或者灵魂内)存在的稀薄魔力也近乎无法调动,只能借助专属魔杖释放設置好的魔法伎俩。 “不過在活动期间,突然有一個麻瓜冲出来,从工作人员手上抢走了两支专属魔杖——麻瓜政府的执法人员沒追上,我們的人又顾忌不愿使用强力咒语,总之,被歹徒逃到了一处居民区。”韦斯莱先生說:“斯克林杰和麻瓜政府的人负责联手追查這件事。” “拿来测试的专属魔杖沒附加踪丝魔法嗎?”博恩斯女士问。 “還沒来得及。” 与博恩斯女士严肃的表情不同,菲利克斯倒是沒放在心上,“让他们慢慢查吧,以后這种事情会越来越多,我們只需要堵住一個個漏洞就好了,不管是踪丝還是定位魔法都能避免此类問題。” 闻言博恩斯女士的表情缓和下来,這时门外响起敲门声。斯克林杰推门而入,他浓密的茶褐色头发混着缕缕灰色,脸上皱纹的颜色更深了,看起来苍老了不少。博恩斯女士也让他坐下,果然,他是来汇报专属魔杖的事情的。 “人找到了,初步確認只是一场意外。两個星期后开庭,我会亲自出席庭审现常”斯克林杰說,這已经是他参加的第一百三十二起同时涉及到巫师和麻瓜的违法行为了——小到恶作剧魔法伎俩被投诉,大到淹了一整间屋子,或是不在规定地点释放烟花点燃了一棵树——最终结果基本都是罚款,但因为是联合执法,第一次判罚有可能成为日后庭审时的案例,所以他每次都是尽职尽责地出现。 “鲁弗斯,你可以把一部分工作交给其他人。”博恩斯女士劝慰他說。 “忙過這段時間就好了,”斯克林杰草草地說,“阿米莉亚,我把每一份判决都抄录给你一份,還附上其他威森加摩成员的评语,你最好看一遍。按照双方约定,如果沒有异议新的法條将在第二年批准生效。每年酌情增加。” “所以办公桌上的资料——” “啊,有两摞是我的。” “鲁弗斯,你需要休息,或者帮手,不然你的身体会累垮的。”博恩斯女士轻声說。 “总要有人做事,交给其他人我不放心。”斯克林杰冷漠地說。 博恩斯女士還想再劝,菲利克斯說出一個名字:“巴蒂克劳奇。” 三人同时看向他。 “据我所知,巴蒂克劳奇十分擅长法律條文,他已经消失在公众的视野中将近三年了,如果他有意愿——”菲利克斯慢慢說道,“嗯——我想他可能因为過去的事有些心灰意冷,但他是個意志顽强的人,如果有人告诉他魔法部需要他,我想他会毫不犹豫地答应下来說客的人选最好和他关系不错,可以是他曾经的下级,或者好朋友,但一定要态度严厉、固执已见,再疯狂一点儿” 博恩斯女士嘴角抽了抽,她扭头和韦斯莱先生一起看向斯克林杰。這裡似乎就有一個人眩 “巴蒂克劳奇還在服刑。”斯克林杰锐利地盯着菲利克斯,沉声說道。 两人的视线在半空中碰撞,对他们来說,曾经的矛盾早就過去了,不会有人翻旧账——菲利克斯還亲手杀了小克劳奇呢,但他照样推薦巴蒂克劳奇——但理念上的分歧依然存在,斯克林杰是久经考验的老兵,某种程度来說也算继承了老克劳奇的理念。 “就差两個月而已,”菲利克斯說:“换個地方服刑,或是安排单独牢房效果差不多,哦,我還可以推薦一個专门服侍他的人家养小精灵,叫闪闪,不知道你们有沒有印象” 在场的几人瞪着眼睛,思考這种做法的可行性。 “以什么名义?”過了一会儿,韦斯莱先生小声问。 “顾问。”菲利克斯不假思索地說。博恩斯女士翻翻眼睛。 最后,斯克林杰干巴巴地說:“我可以试着說服巴蒂——” “其实我心目中的理想人物是穆迪。”菲利克斯语气古怪地說。 斯克林杰的头发和胡须一阵颤动,手指关节被掰得嘎吱作响,似乎正用巨大的毅力忍着不冲過来掐住菲利克斯的脖子摇晃。半晌,他冷冷地开口,“那就這么說定了。”說完气呼呼地离开了。 “鲁弗斯心裡還是高兴的,我能感觉到。”博恩斯女士說。等韦斯莱先生离开,她好奇地问:“菲利克斯,你真的不在意巴蒂提前出狱——我的意思是,好吧,”她叹了口气,“在牢房裡办公?” “无非是提前一两個月而已。况且,他出狱对我有影响嗎——很显然,沒有。” 联合会暨联盟宪章的出台不是终点,而是新一轮谈判的起点,但這一次不再是小打小闹了,有了宪章和英国魔法部的成功案例,谈判将在几十個国家同时展开。 還有美国那边,過去了大半個月,美国魔法国会什么也沒查出来,他们甚至冒险翻阅了政府内部的绝密资料,结果一无所获。美国魔法国会主席霍勒斯葛林斯汀奇在开会期间含糊地提到了一個方法,但要等他回去后才能实施。菲利克斯希望不会出现什么麻烦。 而对于魔法界的其他人来說,现在最流行的话题就是联合会暨联盟宪章,报纸上、电台上、麻瓜电视节目上整日不断播报、各类专家轮番上台分析裡面的內容。 這部类似巫师宪法的基本法,其延伸出的內容十分丰富,同时也清晰地表明了自己的底线。而从倒数第二章提到的一系列堪称宏伟的长远计划——譬如魔法科技、联合医院、快速种植、星际旅行、外星殖民、断肢再生来看,最后得出的结论被归纳为一個词儿:诚意十足。 尽管对菲利克斯来說,這上面的计划他现在就能做到,但他宁愿把实现的時間拉长到三十年,五十年,或者更长的時間。