跳转到主要內容

第六十六章 小蜘蛛大冒险(下)

作者:遇牧烧绳
神盾局休息室裡,史蒂夫指着白板上的一张图說:“之前我就讲過,所谓战术素养,不光是要提前安排好作战计划,更重要的是,也要同步的洞悉敌人的意图,甚至比他更早一步的想到他的行动路线。”

  “你的上次作战之所以失败,也有你沒有做到這一点的缘故。”

  “你選擇了先爬上楼顶,這倒不错,抢占制高点的确是很重要的一点,但是接下来你犯了一個很致命的失误。”

  “第一,你沒有查清楚這幢房子到底有几個出口,就莽撞的冲了进去。”

  “第二,在建筑物内作战时,我們往往不建议用高层突袭的方法,一旦你从高处开始驱赶敌人,那他就会本能的往下跑,如果下层有出口,那他就可以安全的离开這幢建筑。”

  “正确的做法是,要么上下一起包围作战,要么从下至上进行逐层突袭,如果你从下层驱赶敌人,那他就只能往上跑,然后選擇跳窗或被困在室内,而无法利用地面出口离开,听明白了嗎?”

  彼得在前面的茶几上,一边写一边问:“但是我破门会闹出动静,万一他们有所警觉怎么办?我从窗户进去就是为了打他们一個措手不及……”

  “你的思路是对的,建筑物中的突袭作战最重要的就是速度,就像我刚才說的,如果你想采取从下至上驱赶的方法,就必须先弄清楚這幢建筑物有几個出口,在动手之前先将出口封锁掉,然后再破窗而入。”

  “事实上,我不太建议你使用這种方法,虽然你有得天独厚的條件,但对方在自己的主场作战,他对房间和建筑结构的了解比你更深。”

  “你虽然打了他们一個出其不意,可一下进入到一座陌生的建筑裡,周围的环境对你来說是完全陌生的,一旦房间中有任何陷阱,你有可能也无法很快的反应過来。”

  彼得刚想說自己有蜘蛛感应,但他想了想,史蒂夫說得也有道理,虽然他挂在窗户上的时候看见屋裡是两個人,但万一要是靶眼有埋伏,他一摔杯子,不知从哪冲出几十個大汉怎么办?他的蜘蛛感应临场反应還行,但可不是预言术,更沒法透视。

  彼得在笔记本上写写画画,史蒂夫接着說:“此外,你早就已经知道了,你的对手是個狡兔三窟的恶徒。”

  “你刚才說,你觉得垃圾场非常适合你和他搏斗,可你别忘了,他待在那裡的時間比你可要长的多了,這种狡猾的敌人,肯定早就在脑子裡预演了十几條逃跑路线。”

  “哪怕就是他沒对你用催泪弹,只要你稍有走神,一定也会被他给跑掉。”

  彼得叹了口气說:“我以为我计划的已经很周密了,但沒想到還有這么多错误,看来我的确输的不冤。”

  史蒂夫走過来坐在他旁边拍了拍肩膀說:“這是正常的,你已经很有天赋了,你是沒见過当初在军队裡,那帮小子连高空速降都不敢,站在楼顶一個個吓得双腿直打颤,更别提什么空降突袭了,你一开始就能做到這一点,已经比他们大多数人都强很多了。”

  彼得收起笔记本說:“下次我一定不会再让他给跑掉了。”

  一個小时之后,斯塔克大厦的实验室裡,斯塔克正捏着一根天线說:“你用的這种串联方法虽然稳定,但完全无法把天线的功效发挥到最大……”

  “别跟我說什么原材料限制!我在阿富汗的时候不還是用一堆破铜烂铁组成了机甲?我6岁的时候就能做出比你這强的多的电脑了!”

  “還有,你对智能抓取系统的智能两個字理解的太肤浅了,你觉得写一個自动筛选系统就叫智能了?你为什么不尝试写一個完整的人工智能逻辑出来?”

  斯塔克放下电线,他打了個响指,一台屏幕从房顶上缓缓降下来,斯塔克指着上面的地圖說:“看這裡,這裡是地狱厨房,对吧?”

  “它整体呈现一個纺锤形,那么你的信号覆盖范围完全可以不是一個正圆形,而采用不同的波频来达到效率的最大化,像這样……”

  “另外,你完全可以找一個据点,在上面搭建一個简易信号塔,用来监听指定的地狱厨房信号……”

  彼得若有所思地用激光笔指了一下地狱厨房的地圖,他說:“我已经找到了地狱厨房的中心交汇点,也就是之前我用来赶路的地下水道的中心位置,你觉得我們可不可以在那裡放置一個信号装置?我应该采取什么方式?我觉得我现在用的這個办法虽然很稳定,但的确效率不够高……”

  几個小时之后,天都黑了,席勒刚要关门,彼得就从门缝裡挤了进来。

  “我听說你的行动不顺利。”席勒說。

  看着彼得有些沮丧的点了点头,席勒說:“虽然你有這個技术,去监听别人的手机信号,但我想,其实這并不是最佳的办法。”

  “的确,這個方法简单粗暴又有效果,但問題就出现在,它太過简单粗暴了,让你忽略了很多细节問題。”

  “靶眼的踪迹并不像你想的那样完全无迹可寻,你只是缺少一点侦查和反侦查的意识。”

  彼得在沙发上坐下来,他喝了口水,席勒拿出他的病历本,然后說:“你知道地狱厨房消息最灵通的地方在哪裡嗎?”

  彼得摇摇头。

  “我问你,有哪两件事情是人无法逃避的?”

  “死亡和税收?”

  “沒错,那你觉得,這两点在地狱厨房对应着什么?”

  “我沒听說地狱厨房有医院,或者有税收管理局的……”彼得摇摇头說。

  “你得知道,在对地狱厨房的规则沒有任何了解的情况下,你几乎不可能成功的打击犯罪。”

  彼得說:“好吧,其实昨晚我就想過了,我是有点太冲动了,我一想到马特的遭遇,就恨不得立刻揍那個家伙一顿。”

  “地狱厨房确实沒有像样的医院和管理局,但是這裡的黑帮火并之后,黑帮成员一样会受伤,受伤之后会不会有医生去给他们治疗?這些医生来自哪裡?他们受谁的雇佣?会不会有什么特殊的情报?”

  “地狱厨房也的确沒有什么税收管理局,但是黑帮收了那么多的保护费,又有那么多产业,你难道指望這帮初中都沒毕业的黑帮老大自己去算账?”

  “他们的会计是从哪裡聘請的?什么时候会来?他们当中的谁认识哪一個帮老大?又会不会就在不久之前见過你要找的人?”

  “除此之外,每天穿梭在地狱厨房各個街道的货车司机呢?出租车和公交车司机呢?”

  “即使他们是黑帮,也总是要吃饭的,靶眼从哪裡订的餐?他近期有沒有聘請過厨师?更有甚者,他有沒有去過什么脱衣舞酒吧?或者招妓?”

  席勒用手指点了点彼得打开的地圖說:“一個人类活在這個世界上,就绝不可能完全沒有痕迹。”

  “一個社会中的人存活在社会裡,他就必定要和這個社会中的其他人产生交集。”

  “可能,你所想象的侦查,是拿着放大镜到处去找脚印,或者非得他留下什么物理痕迹,才能让你有所发现。”

  “但其实,他所见過的每個人、說過的每句话,或多或少都会留下過痕迹。”

  席勒摇摇头說:“這個靶眼可不是什么反侦察大师,如果你愿意拿出更多的耐心去调查這些事,你甚至可以不用和他打架。”

  “侦查并非是战斗的序曲,也是安魂的挽歌。”

  “如果有一天,你能真正的掌握這门技术,你就会明白,要对付這些罪犯,你大可不必去耗费体力抡拳头。”

  “我指的不是什么使用麻醉剂,或者给酒裡下药、饭裡下毒這种小手段。”

  “如果你能弄清楚一個人全部的社会关系,了解到他在社会上留下的每一丝痕迹,你就能从這些关系中,找到无数借力打力、以小博大的方法。”

  “你不必去剪断任何一根线,就能把所有错综复杂的线团灵巧的拆解开,再系成你想要的样子。”

  彼得這次沒有再在本子上写写画画,他說:“我不是很能听明白這些,但或许某天我用上它的时候,我就会想起来。”

  “其实,我還是更喜歡抡拳头,我总觉得,当我用上這些方法的时候,局面恐怕一定已经糟糕透顶了。”最后,伴随着诊所外卷闸门落下的声音,彼得說。

  两天以后,一個头上有标靶痕迹的男人,被扔在了曼哈顿警察局的门口。

  对面的大楼楼顶,蜘蛛侠正站在那,看着警察把靶眼带进去,黄昏的纽约街道上依旧熙熙攘攘,這個小插曲引起了不少行人的关注,但很快,他们又低头匆匆的走過去了。

  “你很让我惊讶。”马特的声音从蜘蛛侠背后传来,他拿着手杖說:“只用了短短几天,就废掉了金并在地狱厨房最大的眼线,你是怎么做到的?”

  彼得站在楼顶边缘,听到马特的声音,他转過身来。

  他把战衣的头套摘下来,飘舞的碎发在背后夕阳的光线中,变成漂浮的金色细线,他笑了笑,带着這個年龄特有的稚气和爽朗。

  他說:“那大概是因为,我真是太会交朋友了。”

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有