第14章 1+1>2
“大家快来看看!”說着她就把报纸一张张摆放在桌子上,“看看娱乐版和文艺版。”
菲奥娜刚拣起《莱丁新闻》,凯茜就說,“你這张在文艺版。”
“一首充满古韵和深情的诗”這是王.国数一数二的大报所刊登的标题。裡面的內容由莱丁大学文学院的院长亲自撰写。
“這是几近五十年沒有看到過如此质朴感人的诗歌。它用我們古代的语言书写,沒有矫揉造作,用质朴平实的文字描述了诗人对爱人的赞美对甜蜜爱情的向往和那种至死不渝的感情。”
“我简直无法想象這首诗是出于一個留学生之手。要是王.国现代的诗人写出了這么一首美妙的小诗,肯定会被收录到语.文.课.本.裡的。”
瓦莱丽拿着《莱丁日.报》,“你们来听听這一段,是由日.报的专栏作家英格玛写的。”
“很多人都在为teresa的夺冠而欢呼,而我却更关注她在夺冠之后所演唱的那首歌的歌词。這不是歌词,应该說這是为這首诗谱上了曲而已!這是一首完全有资格登上文学殿堂的作品。”
“還有這個”,凯茜扬了扬手裡的《王都早报》,“马修采用简洁凝练的语言、意蕴丰富的意象、生动形象的修辞使得诗歌散发出无穷的语言魅力。在悠扬的音乐和teresa的激情演绎中更是增色不少。”
“fiona,终于有大报表扬到你了。這可是很少见的哦!”
“還有,還有”
“這是《艺术家日记》的解析”
“全诗用‘玫瑰’和‘旋律’這两個给人甜美和温暖的意象来表达通感……使得客观事物和主管心灵活动的统一。虽然時間這個元素从未在诗中出现,但听众還是能确定它的背景是在初夏……”
“感谢马修,也感谢teresa为我們带来了如此精神上的享受。”
菲奥娜虽然人称小天后,但是做梦也沒想過登上刚才那几份报纸。尤其是前三份,想要登上它们的文艺版(ps這四份都沒有娱乐版),基本上都是德高望重的艺术家。
虽然只是在报纸上蹭了下马修,但终究還是上报了!
而《艺术家日记》又是一份‘高端’的艺术刊物,像‘我是歌手’這种级别的比赛裡的选手,要想上报也不是不可能,基本上得获得终身成就奖才行。這样一来,菲奥娜的整体档次就上去了,可以說是自带光环了。
這還只是主流媒体的声音,更多的是在網络上。
在凯茜打开的一個個網页上,那些著名的網站都对菲奥娜的夺冠进行了报道。
“从小天后到天后只需一個小时”——王都娱乐新闻
“一首bridgeoverthetroubledwater夺冠,一首myluveisared,redrose登顶!”——娱乐观察家
“teresa,打架打不過居然叫大人!”——城市星速递
“降维打击”——音乐快讯
几乎所有的娱乐媒体都对菲奥娜的夺冠表示了庆祝,也表示她的确是有实力夺冠的。当然也有媒体,比如城市星速递,调侃她让玩古典的来对付玩通俗的有点胜之不武。
当然這個大家是不会放在心上的,你想你也可以去請啊!而且论出身,人家teresa可是马修正经的师妹啊!
瓦莱丽决定借此机会,彻底巩固菲奥娜的形象和地位。计划推出名为‘myluveisared,redrose’专辑。
但這一切却暂时和马修无关了,他现在正在万米的高空俯视着向后掠去王.国风景。看了会后觉得有点乏了,便唤出了系统面板,看看裡面有什么东西。
一打开提示,马修几乎感动地要流泪了——整整2000個积分啊!对于他這种积分赤贫户来說,那简直就是天大的好消息!
不容易啊!又能多活大半年了!
小命尚未续成,马修還需努力!
想到這裡,那必须是想干就干的!唉,系统大爷不是說是文化推广么?那文学作品也可以考虑喽!
不過现在有個实际問題,如果出版文学作品的话,要不要使用笔名?這個就比较纠结了。
這個倒不是为了隐藏身份,虽然本来他就不喜歡出名。但是小命要紧!重要的是使用笔名带来的好处多呢?還是直接使用本名更符合利益呢?
“系统大爷,系统大爷?”
“哈,找大爷干啥?你小子最近的表现不错么,就這么几天功夫就捞到了這么多积分。看样子你对推广這份有前途的工作還是很上心的嘛!”
“为大爷服务!哦,对了,系统大爷,我有個問題,如果我跨界,是该取個别名,笔名什么的?還是直接用本名啊?”
“你小子有点呆啊,你想想啊,你爹加你妈,然后你家几口人?這不就是1+1>2嗎?”
“呃,系统大爷,您這比喻有点不太恰当啊!”
“唉,你小子蠢啊!听你音乐的歌迷和看你书的书迷他们会相互影响,把本来不听你歌的书迷变成歌迷,或把歌迷变成书迷,這样一来不久扩大影响了嗎?用啥笔名啊?”
這么一說就懂了,要相互利用资源嘛!
“好嘞,大爷您慢睡!”
在送走了系统大爷后,马修开始靠着舷窗一边看着下面的风景,一边无意识地检索着。
突然当前的一幕提醒了他,想到第一本书抄什么了。這五年来他跑了莱丁王国的众多山山水水,也了解到了众多风俗,也听到了很多传說。
而且這是他和同学们一起去的,也有陪来探视他的父母去的。总之都是有依据的,并不是凭空出来的。
他从系统中检索到了一本书,完全符合他的经历。
這是一本儿童文学,笔墨相对简单,但是它又是地球上唯一一本获得诺.贝.尔.文学奖的儿童文学。虽然因为作者的蕊点国.籍有加成,但還是从一個侧面反应了它的地位。
《尼尔斯骑鹅旅行记》,作者塞尔玛拉格洛夫是一位蕊点女作家,她用新颖的手法,生动的笔调为孩子们描绘了蕊点的美丽图画,并通過引人入胜的故事情节,对蕊点自然风貌和人民的生活和风俗习惯,进行了真实的记录,融文艺性、知识性、科学性于一体。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc