第七十三章 刺激的魁地奇(下)
哈利低下头,指着留在箱子裡的另外三個球问道。
“我现在就演示给你们看。”伍德說,“唔,你们最好拿着這個——”
他从箱子中取出两根小木棒,分别递到哈利和达莉娅手中,看起来有点像是打棒球用的球棒。
“我来让你看看游走球是做什么用的。”伍德說,“這两個就是游走球。”
他指着两個一模一样的球說道,它们黑得发亮,比刚才的红色鬼飞球略小一些。
哈利注意到,它们似乎在拼命挣扎,想摆脱把它们束缚在箱子裡的皮带。
“往后站。”伍德提醒两人。
他弯下腰,松开了一個游走球。
顿时,那個黑球嗖地蹿上半空,然后径直朝哈利脸上打来。
哈利眼看它要撞碎自己的鼻子,赶紧用短棒拦截,打得它重新左拐右拐地蹿向空中。
它在众人头顶上呼呼盘旋,然后又突然朝着达莉娅的方向冲了過去。
啪。
达莉娅的球棒還沒打来得及挥出去,鬼飞球诡异地改变了方向。
它好像被什么东西扇了出去,折转方向冲向旁边的伍德。
好吧,看来有臭豆腐在她可以不用担心游走球了。
想想也是,作为超高速飞行的神奇动物,臭豆腐的动态视力可比人类强太多了。
达莉娅摸了摸小夜骐,她现在越来越满意自家小宠物了,难怪海格对于夜骐的评价会那么高。
除了“不吉利”這一点之外,夜骐可以說是近乎完美的巫师帮手——听话、聪明,而且不会随便咬人。
要知道,海德薇不开心的时候都会啄几口哈利,哈利手臂、手背上时不时就会有印子。
而在另一边,伍德则展现出了自己作为顶级守门员的基本功。
伍德猛地伸手罩住游走球,把它牢牢按在地上。
“看到了吧?”
伍德喘着气說,一边使劲把游走球塞进板條箱,用皮带结结实实地拴好。
“游走球飞来蹿去,它们会自动攻击最近的那個目标,把目标从天上撞下去。”
“而韦斯莱双胞胎兄弟就是我們队的击球手——他们的工作是保护我方球员不被游走球打中,并把游走球击向对方球员——說实在的,他们自己就像两個游走球。游走球很少在我們队员边晃悠,所以——你们都听明白了吧?”
“追球手负责得分;守门员守门;击球手保护己方,并利用游走球反击。”达莉娅飞快总结道。
“很好。”伍德說。
“嗯——游走球有沒有打死過人?”哈利问道,希望他的口气显得很随便。
“在霍格沃茨从来沒有。有一两個人被撞碎了下巴,仅此而已。”
从伍德的语气来看,撞碎下巴似乎和擦破了一点皮沒有太大区别,他继续說道。
“好了,球队裡的最后一名球员是找球手。那就是你。你不用去管鬼飞球和游走球——”
“——除非它们把我的脑袋撞开了花。”
“不用担心,韦斯莱兄弟对付游走球绰绰有余。”
伍德又把手伸进板條箱,拿出第四個也是最后一個球。
這個球与鬼飞球和游走球相比,显得很小,约莫只有一個胡桃那么大。
它金灿灿的,還有不断扇动着的银色小翅膀。
“這個,”伍德說,“就是金色飞贼,是所有球当中最重要的。”
“你很难抓住它,它飞得像闪电一般快,根本看不清。找球手的工作就是要把它抓住。你必须在追球手、击球手、游走球和鬼飞球之间来回穿梭,赶在对方找球手之前把它抓住。如果哪個队的找球手抓住了金色飞贼,他的队就能额外赢得一百五十分,差不多就是稳操胜券了。当金色飞贼被抓住时,比赛结束——這是获取胜利的方式之一。”
“方式……之一?”哈利好奇地问道,“听你這么說,似乎還有其他的获胜方式?”
“嗯,譬如說击落另一只队伍所有的找球手,让他们无法满足最低阵容。”
伍德仿佛想起了什么糟糕的回忆,表情瞬间变得痛苦了起来。
“這是很野蛮,残暴的方式,但這在比赛场上更常见。”
“击落?!”
“所有的……找球手?”
达莉娅和哈利不约而同地问道。
相比起开始担忧自身安全的哈利,达莉娅脸上的笑容消失得更快。
“当然,魁地奇可是从远古狩猎演变過来了的。”
伍德叹了口气,他原本想回避這個话题,不過看样子第一堂课還是得讲到。
“虽然近代规则修订了很多,但一些传统還保留着的。”
“在远古时期,人们分成很多個部落分散居住,每個部落的巫师会为了食物而战斗。”
“鬼飞球相当于是生肉——這好理解吧?”
伍德拍了拍那個鲜红的鬼飞球,看了一眼哈利哈达莉娅继续解释道。
“互相争抢食物,送到各自部落的洞穴之中,而在這個過程中還会有怪兽袭击部落的成员——”
“嗯,所以必须有人负责击溃怪兽,或者利用怪兽。”
显而易见,這說的是游走球。
“那金色飞贼——”
“金飞贼是一种真实存在的神奇动物,一种非常小、飞行速度很快的鸟。”
伍德看着箱子中那個金色飞贼,有些向往的轻声說道,“在很长一段時間中,每场比赛都会释放真正的金飞贼,作为两边球队角逐的最终奖励——当时沒有分数,抓住金飞贼的那一方,可以获得150金加隆的奖金。不過后来由于過度捕猎以及太過残忍,人们决定将金飞贼换做现在的金色飞贼,而奖励也相应更改为分数,以及终结比赛。”
“我還是不明白,這些与击落对方球员,還有什么……所有的找球手有什么关系?”
达莉娅今天第一次露出困惑神情,伍德的解释很合理,但又很奇怪。
“而且,金色飞贼的奖励未免也太高了一些吧?”
事实上關於魁地奇规则,她早就想吐槽了。
在通常情况下,两边分数很难拉开,绝大部分情况要由找球手来完成一锤定音。
這种所有希望寄托于一個人,全队所有成员为了一個主角服务的运动,光是想想就觉得很糟!
“目前的魁地奇规则中,大致有六百多條犯规內容,其中百分之九十是保护找球手的。”
伍德看了一眼哈利,拍了拍他的肩膀,努力挤出一抹安慰的笑容。
“這是因为,找球手可以被游走球、鬼飞球、甚至对方找球手直接攻击。”
“在远古时期的巫师部落,有一個非常重要的角色——先知,他们可以占卜未来,指引部落的方向。”
“因此据說在很久以前的巫师战争中,预言家、先知通常是双方第一個重点攻击的目标。”
“而在魁地奇中,找球手就是先知的化身,金色飞贼……就是未来。”
伍德从箱子取出飞贼在手中摊开,看着那它薄如蝉翼的银色羽翼缓缓张开。
“因此,谁能抓住金色飞贼,谁就抓住了未来——”
“……先知。”
哈利眨了眨眼睛,下意识看向达莉娅。
先知听起来怎么怎么危险?他有点想和达莉娅换换位置了。
无论怎么想,正牌先知更适合找球手這個角色,而不是他這种沒办法预知未来的可怜孩子。
“咳……”
达莉娅显然读懂了哈利的眼神。
不過,這就是你的命运啊,我亲爱的小表弟。
“那么你刚才說的……所有找球手,這又是怎么回事?”
“当一名找球手被击落,球队会在追球手、击球手中选一人兼任。”
伍德继续說道,他蹲下身开始盖上箱子,似乎有意在躲避哈利愈发恐惧和迷茫的眼神。
“每個队伍有三次机会——在维持找球手、击球手、追球手、守门员的情况下,可以继续比赛。”
“去年的半决赛中,我們被斯莱特林学院击落了四人……直接输掉了比赛。”
“不過今年我相信你可以逆转局势,查理在的时候我們总是能赢。”
伍德挠了挠头发,露出一抹憨厚而认真的笑容。
“毕竟,人们都說你是大难不死的男孩。”
大、大难不死的男孩?!
哈利愣住了,然后倒吸了一口冷气,他现在终于明白自己要面对什么了。
相比起奥利弗·伍德的信心,他严重怀疑伍德這么看好他,到底是觉得他飞得好還是命硬?
“好了,现在你们還有什么問題嗎?”
哈利木然地摇了摇头。
不過,达莉娅倒是一下子变得兴奋了起来。
這個版本的魁地奇……太刺激了!
。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc