跳转到主要內容

安娜.卡列尼娜(37)

作者:未知
多莉的這番话可以說的上是直白又尖刻,就好像一把利刃直直的插进了沃伦斯基的内心。 然后又毫不留情的掀开了他心底的那一层以爱情为名的遮羞布,更加直接的暴露出他英俊外表下那原本完全谈不上美好的本性。 沃伦斯基忽然有些恼羞成怒,他上前了一步俯身与多莉对视,并且语带怒气的說:“您怎么敢這样說?” 眼前高大健壮男子额头上凸起的青筋,還有他那怒瞪着的双目,无一不在宣示对方此刻有多么的愤怒。 多莉漂亮又深邃的大眼睛裡,忽然闪過了一丝惧怕。 两個人的距离很近,她不得不再次在心裡再次判断了一下,這位先生在這种公共场合对自己出手的可能性。 好在经過判断,多莉发现這种可能依然很小之后,才移开被紧紧盯着的双眼,有些色厉内荏的說了一句,“我为什么不敢?难道我說的哪一句话是错的嗎?” 年轻又强壮的军官先生确实有那么一瞬间忍不住想要动粗,但是多年的贵族教养提醒着他,他对面是一位柔弱的女士,尽管這位女士說的话十分的恼人,但是他不能对一位女士无礼。 尤其是這位女士刚才漂亮的眼睛裡的恐惧,忽然叫沃伦斯基觉得有些好笑。 她是在害怕他嗎?她也意识到她刚才的话有多么的不妥了吧。 看着這個努力挺直着脊背,想要假装镇定的女子,沃伦斯基刚才那差点压不住的怒火忽然就消失不见了。 他這会儿到有了心思,想要逗逗這個多管闲事但是又实在漂亮的女人。 不過想到之前两個人谈论的话题,也意识到现在明显不是时候。 根据這位女士之前话裡对他的印象,沃伦斯基感觉如果此刻他要是表现出一点对她的挑逗之意,大概這位本来就对他印象不佳的女士,会更加的唾弃和鄙夷他這個人。 被這样一個美人儿憎恨,這可不是什么值得高兴的事。 沃伦斯基在心裡告诉自己,虽然对方确实是個难得的美人儿,她那张脸可真是完美,不需要那厚厚的妆粉,都看不到一点瑕疵。但是他现在爱的人是安娜! 他回味起跟安娜的相识相知,還有安娜那迷人的眼睛還有若即若离的态度,沃伦斯基马上又坚定了自己的决心,“我可以抛弃一切,只和她两個人到什么地方去隐居。過属于我們的生活,在只有我們两個人的世界。” 沃伦斯基想要告诉多莉,他是多么的痴情,他为了爱情甚至可以抛弃一切。 虽然這位先生也不知道为什么要让多莉知道自己的痴情,但是他确实想要对方知道自己为了爱情一往直前的决心和勇气。 谁知他的這份内心的告白,得到的却是多莉的一声嗤笑。 “那我真是要遗憾的告诉您,如果真的把您和安娜凑在一起,一天到晚只有你们两個人相处。 那么我可以向您发誓,這样的生活您大概坚持不到两個月。” 无视了男人脱口而出的否认,多莉有些好笑的问他,“所以您真的心甘情愿,愿意为了安娜而离开整個社交界? 或者您心甘情愿为了安娜,而离开您所热爱的军团和远大前程? 還是您心甘情愿为了安娜,抛弃您热爱的赛马事业? 或者为了安娜一個人,远离您所有的亲人和朋友? 好好想想吧,年轻的先生,我相信您哪怕真的心甘情愿抛弃所有,大概也离不开您心爱的赛马。” “您似乎十分的了解我。”沃伦斯基并沒有回答多莉那一连串的問題,反而忽然问了一句。 “得了吧,先生。”她哪裡去了解這么一個渣男,只不過這些当然是从书上看到的,“我来彼得堡的時間虽然不长,但是却有幸认识了不少的朋友。因此我的消息也還算是灵通。” 多莉往一旁挪了挪自己的身体,努力装出若无其事的样子說着话。 “整個彼得堡,大概沒有人不知道您对于赛马的热爱。 尽管在您自己看来,可能认为赛马跟爱情两者沒有什么利益冲突。甚至這就是两條平行线,完全可以分开来看待。 但是我不得不遗憾的提醒您,如果您真的勇敢为了爱情抛弃一切,這一切当中,理所当然也包括您热爱的赛马事业。” 多莉悄悄躲避的动作沒有逃過沃伦斯基的眼睛,他心裡觉得好笑的同时。也在考虑多莉說的那些话。 似乎一时想不明白,赛马和爱情之间是如何产生了联系,两者之间又互相有什么妨碍。 多莉感觉自己跟那位先生拉开了距离,并且不知道为什么已经沒有再从那位先生的身上感到什么怒气。 她虽然不知道是什么叫对方息灭了心中怒火,也不知道对方到底什么心思和想法,但是总算叫她又多了几分底气。 于是扫兴的话再一次說出了口,“所以沃伦斯基伯爵先生,我真挚的再次提醒您,偷情和私奔都实在不是什么明智之举。除非您为了自己心中的欲望,完全不顾安娜的死活。一定要打着爱情的幌子,想要直接毁了一位本来地位崇高的贵妇人。” “不,我不会毁了任何人。”沃伦斯基忽然抬起头来,目光灼灼的盯着多莉說,“安娜的婚姻并不幸福,跟那样的男人生活在一起,又怎么可能幸福了?我会带给她真正的幸福,我們两個会光明正大的在一起。” 沃伦斯基在心裡确定了自己依然爱的是安娜,但是他也不知道自己這是怎么了,会跟另一個漂亮女人谈论自己的感情。 通常他是不会跟别人哪怕是再亲近的人,谈论自己的感情問題。哪怕在他在他们面前酩酊大醉的时候,也绝对不会开口跟任何人透露一個字。 哪怕整個上流社会都已经心知肚明,他在追求卡列宁夫人,但是也沒有人在他面前直白的說出這样的话,甚至跟他谈论他自己的感情生活。 這种事情在上流社会,一直都是一种心照不宣的秘密。 人们都会用一种看好戏的心态来看待這样的风流韵事,但是却不会有人当着他的面,把事情搬到台面上来說的這么清楚。 可是今天面对多莉,他那位老朋友奥布隆斯基的妻子,沃伦斯基不知道为什么他就想把心裡的话跟她說清楚。 一定是因为這個女人多管闲事,居然几次三番插手破坏他跟安娜的感情。 沃伦斯基相信,如果沒有這個女人在中间搅和,大概他跟安娜早就已经互通心意,或者說他早就已经得偿所愿。 只是這個女人還不知好歹,竟然這么明目张胆的想要诋毁他。那么他就必须让這個女人知道,他为了爱情就是要不惜一切。 谁知道他還沒来得及再說什么,对面的女人却如此的可恶,就那么一盆又一盆往他那颗火热的心上泼着冷水。 “对于這件事,我尊敬的先生,我不得不遗憾的告诉您,想要光明正大的跟安娜在一起,只能說服她离婚。 然而我們都知道,想叫安娜离婚简直难如登天。 我当然十分清楚,安娜跟卡列宁先生之间的感情实在称不上爱情,但至少卡列宁先生在婚姻期间很好地履行了自己的责任。 這一点他并沒有什么值得指摘的地方。” 身旁這位先生的脸色虽然說不上有多好,但是多莉已经察觉不到他对自己的厌恶情绪。 既然发现了对方的容忍度還挺高,因此她說起话来也沒有什么太多的顾忌,“当然,我相信为了爱情,安娜也可以毫不犹豫的离开那位先生。 但是請您不要忘了,她除了是一位妻子之外,同时還是一位母亲。 而且我知道,安娜非常爱她的孩子,那個她和卡列宁先生共同孕育的孩子。 如果安娜坚持离婚,那么卡列宁先生绝对不会允许把孩子留在安娜身边。 他一定会把孩子夺走,這几乎就等于要了安娜的命。 所以即便沒有我的参与,即便安娜真的也像您爱她那样爱您,即便你们之间的爱情有多么的热烈,都不可能叫她抛弃自己的孩子。 所以我可以跟您断定,安娜几乎不可能离婚。 所以您的這個美好设想也就几乎不可能实现。 那么现在問題就再次回到了原点,也就是我之前所說出的观点,您跟她之间的這段感情注定了将是一场悲剧。 如果您真的爱她,請一定不要伤害她。 并且出于对安娜的保护,請您赶快放手! 相信我,沒准儿你们两個人因为理智而克制自己的感情,明明相爱却不能在一起,也许還会成为上流社会人人称道的一对充满悲□□彩的传奇情侣。” 這张不停开开合合的红润的小嘴裡吐出来的话,沃伦斯基连一句都听不进去。 他想不明白,這么漂亮的一张小嘴,怎么会說出那样难听的话。 他忽然有些憎恨這张嘴的主人,甚至有想要堵上那张喋喋不休的小嘴的冲动。 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 明天见
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有