0079 同床异梦
莫林和纽曼面面相觑,一时不知该說什么好。
“有沒有可能……您太太她突然康复后,意识到您之前一直在尽心照顾她,深受感动,想要增进你们之间的,呃,亲密关系?”他小心翼翼地提出一种可能,诱导库克继续說下去。
整体上来說,狮心王国的民风還是非常保守的。
库克缓慢地摇着头:“出现了一些迹象,让我觉得事情沒那么简单……”
“什么迹象呢?”
纽曼表示我很好奇。
“……可以不說嗎?”
“库克先生,您真不想說我是不会逼您說的。但城裡现在的情况非常严重,住院患者就有几十人,作为王国公民,您有义务提供必要的情报。”
库克双手紧扣在一起,犹豫再三:“我发现塞西尔她,她……掌握了很多之前不懂的动作和技巧……而且,前天晚上我醒過来,发现塞西尔并不在身边,也不在家裡,我回到床上假装熟睡,等了至少一個小时她才回来!”
這是有点严重啊……
纽曼面容呆滞,莫林也一时不知道该怎么把对话进行下去。
一阵漫长而诡异的沉默之后,纽曼清了清嗓子:“您太太她,最近有沒有跟什么可疑人士接触過?”
“你什么意思!?”库克腾地一下站了起来,引得附近一桌客人侧目。
他重新坐下,压低音量,但语调依然相当愤怒:“你是在怀疑塞西尔她有外遇嗎?不会的,不可能的!我不允许你污蔑她对我的忠贞!”
“不,我不是那個意思……”纽曼连忙解释。
莫林痛苦地捂住了面孔。
你這是暗示人家出门学了姿势嗎……不会說话就少說两句!
纽曼這家伙,刑侦技术或许是一把好手,但与人沟通交流這方面是真的耿直。
“塞西尔的人际关系很单纯,朋友都是同事或者中学时期的同学!”
這下,就算莫林是白河城救世主也于事无补,库克愤怒地扔下一句话,转身离开了咖啡厅。
“唉……”纽曼叹了一口气,“抱歉,是我不好。总之库克太太的情况确实有点反常,你觉得她有沒有可能被什么东西给占据了?”
在教会的记载中,虽然可信性存疑,但“魔鬼附身”的案例并不少见,成功或不成功的“驱魔”案例也有很多。
当然,涉及人数更加巨大,而且臭名昭著的,是那场起始自1484年,前后持续近两個世纪的“猎巫”运动。术法同盟選擇在這场“猎巫”中与教会合作,宫廷法师群体借此机会,打击在抵抗黑死瘟疫中展露头角的民间施法者。
那是一段极不光彩的歷史,许多档案被尘封。
“也许吧。”莫林沒做肯定,“接下来你打算怎么做?”
纽曼挠了挠头:“我不可能直接限制塞西尔·库克的人身自由。现在的证据,最多只能证明她的身心在病症痊愈后有些改变而已,這在大病初愈的患者中其实很常见。”
“那是否可以先把她监控起来,我的意思是,时刻掌握库克太太的动向?”
“沒問題。但是,如果她真有問題的话,這么做会引起警觉,很难做到完全隐蔽。”
“我們今天已经成功引起了她的警觉,我建议還是尽早布置监控人员吧,免得事后后悔。”
“你說的也对。嗯……這件事沒什么技术含量,只是需要人手而已。”
库克家住的是联排双层住宅,只有一個出入口,后院与邻居家呈镜像布置。只要库克太太不飞檐走壁,盯紧前门就可以了。唯一的难点在于24小时监控。
“你手上還有别的案子嗎?”莫林又问道。
“還在搜索哈裡斯的下落。”
“哈裡斯已经死了,把精力都集中在病患事件上吧,這两起事件說不好存在关联。”
“……你怎么知道?”
莫林沒有回答,只是凝视着眼前的纽曼。
“好吧。”纽曼不敢完全相信他,但考虑到对方是大名鼎鼎的“凛冬贤者”,也沒完全忽视這句话。
“再就是……我建议不要把你的队员都派出去调查,最好时刻留三個人在驻地应对突发情况。”莫林有些僭越地提了一句。
他主要是想让伊莎贝拉身边有足够的保护。
纽曼很认真地点了下头:“嗯。你放心,我会妥善安排。”
又交换了一些意见后,傍晚时分,莫林和纽曼各回各家。
“谢谢你!”临走前,纽曼主动跟莫林握了握手:“如果不是因为你今天的细致观察,我不可能意识到库克太太有异常,你最早是怎么注意到的?”
“带入和共情。”莫林简要答道,“我只是觉得,如果我是库克先生,回想起自己太太痊愈這件事,肯定比他高兴五倍。再就是要像艾斯缇神官那样,多看侦探小說。”
“真的假的……”纽曼一脸茫然。
多从书裡学学问话技巧吧……
莫林对這一次探访的结果并不完全满意,虽然发现了塞西尔·库克這個巨大的疑点,但对疾病的传播途径依依然一无所知。
“就算是非传染性的疾病,也总会有個病因……”
塞西尔·库克身上发生的变化,隐约与之前那位街头艺人提到過的月族习性有些相似。
魅力四***力旺盛。
“不知道那個街头艺人现在在哪卖艺。”
有关月族的知识,也是解开事件谜团的重要线索。
他本想去咨询一下城裡新来的那位心理医生,因为伊莎贝拉曾提到過,对方似乎掌握着丰富的民俗学和神秘学知识。
可惜,皇家大道56号已经停止营业。
一块小招牌上写着:
“西蒙·劳埃德,精神治疗医师,于1881年毕业于双河帝国博尔霍夫大学,医学博士。
“诊所营业時間,周一到周六,下午一点至下午六点,周日休息。”
那就改天再来吧。
莫林现在已经对论文又产生了一些想法,此外,罗德裡克肯定已经完成了新秘银古书的翻译,得回去看看裡面记载了哪两個新法印和哪個法印的晋升图谱。
…………
当晚11点,塞西尔·库克站在漆黑一片的卧室裡,凝望着街对面的联排住宅。
此刻,对面二楼卧室亮起了灯,那裡据說新来了一位作家租户。
不久之后,库克先生走进卧室,发现裡面有人后被吓了一跳。
“亲爱的……你怎么不开灯?”
他拧开了煤气灯,而库克太太早在那之前就转過了身。
她展露出极度妩媚的笑容,一步步朝自己的丈夫走去,两條如蛇一般的修长手臂环绕住对方的脖子。
“亲爱的,我又想到几個新花样,想尝试一下嗎?”
“是,是嗎……”库克先生既期待又害怕,“可是……最近我总感觉有点疲劳。”
塞西尔轻轻抚摸丈夫的脸颊:“放心,今晚你不怎么需要运动。而且你沒听别人說起過嗎,身体越疲劳,梦境就越美妙。”
“梦境”這個单词,她加重了语气。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc