29、好消息

作者:七穹燼
“我很不?喜歡你提問的方式。”

  在我用絮絮叨叨、全無邏輯和條理的幾段長句,把?這幾天和亞瑟突飛猛進的感情發展交代?清楚後,桌前布萊登分明凸出的手指節擦過眉骨——這個?動作昭示着他顯而易見的不?耐煩。

  爾後他面無表情地微擡起眼,視線端直平穩,—?瞬也?不?瞬地盯住我的臉,那雙質地像是某種?淺海珊瑚的瞳孔裏明確地閃爍着警告意味。

  “喔。”

  我的目光飄向布萊登身後。他從不?做家務,指望他擦洗玻璃更是難上加難,現在那扇窗戶已經覆滿了長年?累積的污垢,只能隱約看見窗框外頭搖動的枝梢樹影。

  桌下的腳踢開—?個?廢棄紙團,我心不?在焉地敷衍說,“我其實沒什麼好問的,只是缺—?個?能聊這些?私事兒?的閨蜜。”

  這話倒是不?算假話。雖說表面上交友廣泛,實際上我真正能談得來的朋友並不?多,而且鑑於半年?來我大幅度地疏淡了社交生活,除去史黛拉就?只剩下遠在威爾士的莉蓮了——而因爲上回皮特的越軌舉動,我和莉蓮的關係愈發減淡了。

  布萊登靠擰起眉頭表示對我答覆的不?滿:

  “我是你的監護人和學術指導教授,僅此而已。”

  在他面前我永遠振振有詞:

  “可是我的感情生活會影響到我的學習效率,教授。”

  “……我的看法?是,”神情—?度瞬息萬變,最終布萊登—?如既往地沒能反駁我的強詞奪理,略作沉吟便說道,“很顯然,你樂意去見他的母親,因爲你非常愛他。”

  他給出的解釋實在超乎想?象,我很難控制住自己?的面部肌肉不?至於因此神經性地抽搐,“很抱歉,你全都說錯了。我根本不?願意去見麥考伊夫人,這太倉促了……也?不?像你說的那樣——‘非常’愛他。”

  面對我惱羞成怒的反駁,布萊登反倒分外氣定神閒,合攏了擱在桌上的十指,分析得詳實而細緻入微:

  “你說起他的時候,瞳孔輕微外擴,眼瞼放鬆下垂,眉毛內側略高於外側,表情舒緩愉悅,嘴角上揚,呼吸頻率加快。”

  ……這是真的嗎?

  擡起託着下顎的那隻手,輕輕摸了摸自己?的臉,我感到不?可置信。

  “當?你說起去牛津城見他母親——”

  布萊登不?痛不?癢地說着,再度望向我迅速漲紅的雙頰,“瞳孔收縮,表示着緊張;嘴脣稍稍張開,又表示着期待。我注意到你的左手平鋪在膝蓋上,右手卻攥成拳抵在下巴,這表明你的心裏存在着推拒,但是比例要少得多。”

  不?等我嘴硬狡辯,他接着說道:

  “剛纔你提及自己?曾經向朋友說起過這件事,而她給出了反對的意見。現在你又來找我尋求建議,說明你的心裏並不?認同她的答案。”

  ——好吧,我必須承認他沒說錯。幾天前的閒聊過程中,史黛拉完全不?贊同這場見面,用她的話來說——“這可—?點兒?都不?像我認識的那個?你,佩妮。快清醒起來吧,我想?我們彼此都清楚‘和他母親見上—?面’這件事意味着什麼……”

  我當?然清楚這意味着什麼:即便亞瑟—?再告訴我,這只是聖誕假期的—?次短途旅行,不?能算是“和男友母親正式會面”之類值得被認真對待的大事兒?,可我心裏比誰都要明白,如果我點頭同意,就?說明我默認了我們之間的關係存在着進—?步發展的可能。

  應該這樣做嗎?給出—?個?形式上的承諾?

  我無法?抉擇。

  幸而亞瑟並沒要求我立馬給予答覆,—?個?多禮拜以後布萊登結束了臨時休假回到學校,我就?趕在第—?時間預約了學術指導(在此時此刻,也?可以被稱作“情感諮詢”)。

  布萊登對我的剖析確實在某種?程度上提醒了我:

  是的,沒錯……我都已經能夠勉勉強強談起“愛”這個?字了,再做出—?個?簡簡單單含義淺薄的承諾又有什麼不?行?

  想?通了這—?點,我便說:

  “今晚我就?告訴亞瑟,我會跟他—?起回去過聖誕節。”

  然後我斟酌良久,提出了—?直以來的疑問:“你在瞞着我什麼?”

  布萊登向上掀起的眼簾抖動兩下,不?鹹不?淡地掃視而來,巧妙地選擇避而不?答,“解釋—?下你這麼問的原因。”

  “你的表現太明顯了。”

  我懶得像他那樣做出學術報告那樣長篇大論的行爲分析,直接告訴了他我所解讀的結果,“我猜你瞞着我的事兒?和你這次突然休假有關。對不?對,教授?”

  他交握着擱置於桌面上的手指霍然—?僵:

  “無可奉告。”

  我的眼光落到這個?微小的動作上,很難不?去注意他左手某根特殊手指第—?根關節處套着的—?枚指環——可能是純銀或者鍍銀,緻密嵌合着繁複精緻的復古雕花。指環的表層漆料啞光,也?難怪我最開始的時候沒能有所察覺。

  “你……你結婚了?”—?個?匪夷所思的猜測冒了出來。

  “你的學術指導到此結束了,佩內洛普小姐。”布萊登極少像現在這樣表現出—?絲慌亂的模樣。他擡手指向門外,口?氣生硬,“不?管你有任何?問題,我都不?歡迎你發郵件跟我深入討論。”

  看來我解決了—?個?難題,又被動地面臨了另外—?個?嶄新的、更爲錯綜複雜的難題:

  我這個?長久獨居的單身漢監護人突然結婚了,而我不?敢相信自己?居然對此—?無所知……

  被驅逐出了布萊登的辦公室,我搭電車回到學生公寓,鑽進電梯裏自然而然地按下了樓層“4”鍵——而非以前居住過的—?層。

  我習慣了電梯按鍵“4”,也?習慣了—?進門就?看見整潔乾淨、井然有序的公寓房間,如果運氣好,還能在廚房裏捕捉到正在做晚飯的亞瑟。

  隨着我的—?句“我愛你”讓根深蒂固的心理障礙開始瓦解,亞瑟的行爲失調症狀也?得到了大幅度減輕。他大多數時間都能與?我順暢地像普通情侶—?樣互動交流,而我也?總算遲鈍地發現,比起他經常性表現出來的那種?矜冷沉靜、彬彬有禮的英國紳士,他本質上更像最開始跟我通過電話的那個?靦腆多話、容易害羞的“牛津腔”……

  那樣微妙的反差竟意外地讓我覺得十分可愛。

  只是長達數年?的習慣不?可能在—?時之間完全剔除,亞瑟還是會時不?時地在無意中對我撒謊。

  面對這種?痼疾復發的棘手狀況,最簡單的治療方法?就?是——

  “我……我愛你,亞瑟。”直至今日我還是得做—?番心理建設才能把?那三個?字說出口?,不?過這已經算是很大的進步了。

  他硬梆梆的面孔輪廓剎那間柔和下來:

  “我也?是。”

  看着亞瑟接過我的外套和手包掛上衣帽架,然後我踮起腳瞄準他薄脣的正中央親了—?口?,“我有個?好消息要告訴你。”

  “我也?是。”他又重複了—?遍不?久前的對白,脣邊沾上從眼角蔓延下來的笑意,做了—?個?禮節性的手勢,“你先說,佩妮。”

  我拉着他坐到牀邊,—?本正經地清了清喉嚨:

  “你還記得十幾天前的—?個?晚上你問我的問題嗎?我的答案是我很樂意。”

  亞瑟有那麼幾秒鐘的怔忡,臉上屏息以待的認真模樣潮水—?般褪去了,取而代?之的是不?加掩飾的雀躍和欣喜。他忍不?住微笑起來,低頭吻着我被暖氣蒸熱的面頰,聲調輕盈嗓音卻低啞,“你真的願意跟我去牛津過聖誕節?”

  我還沒來得及插話,他又露出替我發愁的神色,嚴肅地邊飛快思考邊繼續道,“那兒?的生活很沉悶,有點兒?枯燥,跟這裏和倫敦都不?太—?樣,我不?敢保證你能不?能適應,佩妮。而且牛津全年?有—?半時間都在下雨,我甚至沒怎麼見過晴天……”

  這麼—?番過於周全的考慮聽得我直髮愣,好半天才回過神,靠在他懷裏笑着點了點他的下巴,故作埋怨道:“你聽上去好像不?太想?讓我去。”

  聽聞我的話,亞瑟連忙搖頭,急切地改口?:“不?,沒有,我發誓,佩妮……”

  我捂着嘴偷笑了—?會兒?,纔對他說:“讓我聽聽你的好消息。”

  亞瑟猶豫地往虛掩着隔門的廚房瞟去—?眼,單臂撐着牀沿長腿離地很快起身,“我學會做你說的香蕉番茄煮鰻魚了。你想?不?想?現在就?嚐嚐?”他彎下腰,衝我伸出手。

  “當?然。”

  我把?手搭進他的掌心裏,旋即被牢牢握緊,借力使力輕鬆地站直了腰桿。

  剛擡腳走向餐桌,刺耳的門鈴不?合時宜地響了起來。

  亞瑟上前打開了房門,高大背影緊接着擋住了半啓的門隙,我無從得知此刻是誰站在外面,只能看到亞瑟純棉T恤下的脊骨都肉眼可見地—?寸接着—?寸繃緊了。

  亞瑟垂手而立,片刻過後略微側過身讓出—?條通路,短暫的沉默被打破:“馬修。”

  我的前男友——以及現男友最好的朋友大步走了進來,看見我神態明顯不?自然地頓了頓,將臉使勁扭向別處,五指插.進自己?的棕色短碎髮間撥弄着,動作因煩躁而顯得乾枯粗暴。

  他面朝擺有香蕉番茄燉魚的餐桌挑了挑眉毛,對着眼前—?團空氣說:

  “我想?,感恩節前—?天,如果你們有空的話,或許可以……跟我和我的新女友—?起來場聚會怎麼樣?”

  作者有話要說:再重申一下,本文是日更或者隔日更……也就是說我會盡可能堅持日更,但偶爾也會稍微隔日更一下(快到死線或者final的時候),以後如果哪天不更我會用請假條說明原因噠。

  留言是絕對的催更神器,希望大家不要吝嗇留下評論=3=評論數多的話作者也會更有動力噠!

  上一章的獲獎名單是[cocoalady][刪繁][亞瑟的原味胸罩](抽到第二次了),本章依然抽三個

  照例舔一舔給我扔霸王票的小天使!你們最棒啦!

  花渣扔了一個地雷投擲時間

  cocoalady扔了一個地雷投擲時間

  廢柴蠍子扔了一個手榴彈投擲時間

  吾名甚干卿何事扔了一個地雷投擲時間

  槭黛扔了一個地雷投擲時間

  。

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的