53、布萊登和加西亞
不知道是不是因爲加西亞的緣故,他的臉色要比以?前?紅潤不少,眼神也不再每時每刻都暗藏着尖銳的諷刺,自始至終放得非常柔和。
“想喝點兒什麼??”
我側身把他們讓進客廳,轉而走向廚房裏的冰箱,“有果汁、咖啡和罐裝可樂……哦,還有幾盒兒童果泥。”
那是留給安迪和莫莉的。想起兩個小搗蛋鬼,我不由得有些恍神,扶在冰箱門上?的手下意識緊了緊——不知道亞瑟帶他們和蘭斯洛特在公園裏玩兒得怎麼?樣?蘭斯洛特會一直乖乖地離他們一英尺遠嗎?哦,上?帝保佑,希望別有哪個粗心魯莽的傢伙不小心撞翻了他們的嬰兒車……
“咖啡和可樂。”
見我沒有立即做出反應,坐在沙發一側的布萊登重複了一遍。
“噢,好的。”
我取出一聽可樂,順便給自己拿了盒果汁,再從流理臺上?的壺裏倒出一杯涼咖啡,回到?客廳分別遞給了兩人。
布萊登肯定是喝咖啡的那個。因爲自我有意識的年紀以?來,就從沒見他碰過除咖啡以?外的任何飲料。
然而這回,布萊登將那杯咖啡轉手遞給了加西亞。
“我從沒碰過咖啡以?外的任何飲料。”
見我的視線望了過去,加西亞笑着對我說?,指腹摩擦着杯身,神態非常穩定平和。
“我喝了二十年,還是覺得非常難喝。”
白皙指節砰地一聲扯開拉環,布萊登說?着,突然微不可見地低頭笑了笑。
布萊登很少笑,至少在我記憶裏他彎起脣角的次數寥寥無?幾,扳起指頭都能?數的清。我直到?六七歲纔開始能?模糊地記住一些事情,那時他正在攻讀博士學位,對任何人都態度輕蔑地報以?譏誚嘲諷,以?至於?除了他十幾年的好友菲尼克斯,沒人願意和他接觸。
我一度以?爲這又是一個孤僻天?才的最佳佐證。
住在布萊登隔壁的是他十幾年的好友菲尼克斯,有天?他給我看?了一張手機裏的照片,上?頭的布萊登——我花了許久才勉強辨認出他的臉——穿着一件棒球衫,柔軟兜帽垂搭在額際,半蹲在籃球場的摺疊看?臺邊,一手挎着菲恩的肩,笑得相當開心。
他眼底陽光繁盛,不帶半點陰霾的痕跡。
我從沒見過這樣的情景,因而愕然地瞪大了眼睛。
“給我們拍照的是加西亞。”菲恩若有所?思地說?。
“誰是加西亞?”我問?。
菲尼克斯的神情突然變得不太自在,立即將手機收了回去,欲蓋彌彰地低聲說?:“……一個高中老師。”
“哦。”
我盯着他的臉看?了三秒鐘,聳了聳肩垂下眼簾,“我明白了,她是我媽媽。”
“……上?帝啊,你這個小怪物……”
菲尼克斯力道不重地揉了揉我的腦袋,然後?用雙手將臉埋起來,“布萊登一定會殺了我的,一定!”
“放心吧,菲恩。我肯定不會告訴他,我保證。”
後?背一鬆,我靠到?硬邦邦的木頭椅背上?,耷拉在下頭的兩腿搖晃着,仰頭信誓旦旦地對他說?。
——這是我第?一次從他人口?中得知加西亞的存在。從小到?大,布萊登只用“你媽媽說?過……”作爲一種落伍的教育手段,有意向我描述加西亞的性格、生活方式和無?關痛癢的小細節,卻對一切重要信息避而不談,以?至於?菲尼克斯摸不清什麼?能?對我說?而什麼?不能?,便索性一概三緘其口?。
“你從廚房回來的時候在擔心什麼?,佩妮?”
加西亞把咖啡杯擱到?桌邊,肩頸舒展,笑得十分開心。
“沒什麼?。”很奇怪,我完全不想讓她知道有關安迪和莫莉的事,哪怕是他們的名字。
加西亞的眼光落到?我的臉上?:
“別傻了,好姑娘。你難道忘記了我的專業嗎?”
“事實上?,我從來都不知道。”
我說?得很冷靜,語氣也平緩如?常,卻使她的笑容猝不及防凝固在嘴角。
上?帝作證,我完全沒有想要激怒她的意思,甚至也壓根不曾因爲她在我人生裏缺失了二十年而耿耿於?懷。當我從菲尼克斯的表情裏第?一次解讀到?“加西亞”這個名字時,我只把它當做一個普通的陌生人默記在心,並未產生過諸如?“羨慕別人有媽媽關懷”的情緒,也對她缺乏必要的好奇。
布萊登告訴我的,我全都記住;如?果他不說?,我就從來不問?。
對我而言,加西亞與其說?是一個不可或缺的家庭角色,不如?說?只是個象徵意義模糊的符號——換句話說?,我一點兒也不認爲,她間?隔二十年的去而復返對我造成了哪些嚴重影響。
布萊登沉默着握住了她膝上?的手,眼神頻繁閃動,卻沒看?向我。
她很快整理好神態,以?一種我無?法解讀的表情與我對視:
“你還不知道我在大學裏的研究,對嗎,佩妮?”
“新行?爲主義。”
我很快回答,“那是布萊登研究的課題。我想肯定和你一樣。”“你猜對了。由於?我突出的成就——”
加西亞不太爲坦言自己的學術造詣而感到?難爲情,稍稍頓了頓便繼續說?道,“獲得博士學位後?,我被邀請前?往非洲進行?心理援助和研究調查。簡單來說?,就是通過介入變量來達到?使原住民從思維上?社會化、城市化的目的。”
“那年你還不到?半歲。”
加西亞直面我愈發複雜的目光,誠懇地說?:“我不可能?帶着你去非洲,佩妮。”
她的五指收攏,與布萊登的雙手交纏得更緊。
看?得出,她平穩的情緒終於?再度有了波動。
“我非常抱歉。”她長長呼出一口?氣,碎髮疲倦地掩住眉骨以?上?的額頭。
長達半分鐘的時間?裏我閉口?不語,只集中精力望着她的臉。我本來指望能?在她的面孔上?看?到?懊悔或是自責,但除了真切的歉意以?外其餘都是一片空白。
我終於?能?理解她含蓄的隱意了——“對不起,佩妮,但我無?能?爲力”。
“如?果你是在向我解釋……”
我語速輕緩地開口?說?道,尷尬的氣氛刺得皮膚有些發癢,“這沒必要。”
我是真的這樣認爲。
加西亞適時切換了這個誰都不想碰觸的話題:“你剛纔在擔心一個孩子,對嗎?”
我還沒來得及作出任何回答,布萊登忽地擡起雙目:
“兩個。”
他眯了眯眼,看?着我確認道,“是兩個。”
“女孩兒?”
加西亞向我所?處的方位隨意一瞟便搖了搖頭,“男孩兒?”
布萊登壓根沒給我說?話的機會:
“一男一女。”
“看?來沒錯——你比我更瞭解她。”
加西亞懊惱地瞥了一眼身邊的布萊登,後?者乖順地做了個自動噤聲的手勢。
我無?端地感受到?一股燥熱,喉嚨幾乎在一瞬間?泛起乾渴,連帶着嗓音都拖起滯澀:
“……謝謝你們的關心,但我不是研究對象。”
布萊登拉了兩下加西亞的手指,得到?了一個解除噤聲的眼神,方纔出言道:
“你從來都不是。”
我的餘光找到?了桌緣的橙汁,一把將玻璃杯撈進手裏,冷凝在杯身的水珠稍微中和了溫涼透硬的質感,將我的掌心浸得黏稠濡溼。
“哦,得了吧。”
無?從剋制地,我的喉頭在發抖,聲帶一陣接着一陣地縮緊,可聲線卻毫無?變化,“別以?爲我沒發覺,你想把我培養成第?二個加西亞——”
布萊登凝望了我短暫的半秒鐘,無?聲地搖搖頭。
“不是我。”
他輕聲敘說?着,口?吻前?所?未有的柔和,“你想成爲她,佩妮。”
力氣霍然被抽離指節,我險些握不住手中的玻璃杯。
“我的確在努力矯正你——但不是朝着你想的那個方向。”
布萊登的目光像片鴉羽,輕飄飄地跌在我的面上?,卻壓得我呼吸驟停、近乎喘不過氣來:“你認爲自己不需要她,因爲你在扮演她。”
我的臉色一定很難看?。
“其實你也不需要我——至少在精神上?。”
他接着說?道,“你是你自己的父親,自己的母親。”
我以?僵硬的姿勢坐在他面前?,連轉動脖頸的動作都無?法完成。咽喉一再縮緊,焦躁和枯渴不動聲色地流進血管裏。
“所?以?你拒絕家庭。”
布萊登的聲調倏忽低了幾度,目光也沉墜下來,“你一個人,就是一個完整的家庭。”
作者有話要說:這章比較哲♂學,算是對於支線的一點補充,沒有主線言情戲份讓你們失望了
但我覺得該寫的還是要寫寫,下章會繼續甜噠!
完結倒計時倒計時倒計時~/w\下篇文是第三人稱啦-3-希望下個坑我的坑品能有進步
PS大家不用猜我的學校2333我不在倫敦唸書噠!
。