跳转到主要內容

第39章 第 39 章

作者:六七树
這次林南音倒是猜错了,陈安雅交给她的新任务可不是什么外调。

  “是内参片。”陈安雅低声道,如果是几年前,她肯定不会让林南音去参与這事,不過這次可不同,片子的內容她也知道,很符合当下的思想,也沒什么敏感的地方,這才放心让她去配音,這個机会也难得,她从很早就把林南音的名单提交上去,只是這两天才审核通過。

  “這,真让我去?”林南音有些不可置信,内参片她知道,甚至還在机械厂看過几场,至今都還对這些国外电影印象很深刻。

  “是,明天开始你就去译制组那边。”想了想又道:“這個跟咱们广播剧配音可不一样,你好好学。”

  “好!”林南音欢呼,趁着這会大家都去配音,她直接拉着陈安雅的胳膊,“陈姨,那边具体怎么样你跟我說說。”

  陈安雅抽开胳膊,并不想多說,“明天過去你就知道了。”

  林南音一脸哀怨,但也只能作罢,老老实实坐在自己的位置上,期待明天的到来。

  第二天一早,她回到办公室把搪瓷杯和饭盒带上,脚步轻快的往译制组走去。

  译制组跟他们的配音组不在同一处,不過也不算远,百来米的距离,很快林南音就找到地方了。

  “同志们好,我是過来配音的。”林南音看着办公室的大门敞开,直接敲了敲门。

  裡面的人围成一团,看起来像是在开会,他们一听到林南音的声音,都抬头打量着她。

  這时一位四五十岁多岁的男同志走了出来,他神情淡淡,“是林同志吧,先进来。”看起来已经知道了她是谁。

  林南音跟着进了办公室,這個办公室看起来比他们的要简陋许多,也老旧一些。

  带林南音进来的男同志跟大家介绍道:“這位是凯瑟琳的配音演员,林南音同志。”接着又对林南音道:“我叫吴学东,是這次影片的导演,這边是翻译、口型员還有配音演员。”

  他每介绍一個,林南音就笑着跟对方打招呼,不過這個组的人似乎都很冷淡,打招呼就能看得出来。

  吴导演介绍完,直接拿了叠资料给林南音,“這是剧本,你负责的角色叫做凯瑟琳·琼斯,是個大学生,你先跟我們开個会吧,等会我再仔细跟你說。”

  “好。”林南音接過剧本,凑在他们旁边一起听。

  会议的內容很简单,主要是介绍這部叫《复仇》的内参片,从故事背景內容到角色都過一遍,再来就是接下来的工作安排,吴导演看起来经验很丰富,什么都安排得井井有條。

  会后,大家都在回到各自的位置,吴导演也给林南音找了個临时的位置,让她先坐着,就开始跟她将内参片配音需要注意的点,也不管林南音听明白沒,直接一股脑输出。

  幸好林南音這两年在配音上下了苦功夫,要不然這会還真跟不上他的节奏。

  不過内参片跟广播剧也很不一样,广播剧可以說是完全靠配音员撑起整部剧,而内参片则是演员跟配音共同演绎,配音更多的是起到辅助的作用,需要根据演员的口型、情绪和肢体语言进行配音。

  林南音的角色虽然不是主角色,但戏份也不少,整個片全程都有她的影子,年龄跨度也很大,从20岁跨到40岁。

  不同年龄阶段的配音林南音是沒問題的,只是她第一次接触内参片,难免心裡沒底,這会想要先观摩下别人怎么配音的机会也沒有,她只能趁着现在将不懂的提出来。

  吴导演人看起来虽然冷淡,但却讲解問題却很耐心,专业极强,一一回答之后又道:“你现在先了解下這些就行,等到了录音棚自然会懂,先把人物分析做出来吧。”

  “好,谢谢吴导演,您先忙吧。”林南音笑着道谢。

  等吴导演走后,赶紧拿起剧本认真看起来,人物分析是每個人都要做的,下午就要一一跟汇报吴导演,她這会時間紧张,要抓紧了。

  午饭是译制组的一個同志去帮忙打包的,大家時間都赶,沒空去食堂排队,随便吃几口就继续研究剧本。

  等到下午,林南音才在吴导演规定的時間内把人物分析做出来,抬头一看,大家也差不多做好了,有些直接就跟吴导演汇报了,林南音一看,也拿着她的本子上前,顺便听听人家的。

  “行了,你再去琢磨琢磨。”吴导演挥挥手对汇报的配音道,刚一抬头看到林南音,“林同志做好了?”

  “对,吴导演我跟您說下,您看看有什么要改进的。”林南音上前将自己对人物的分析說出来,期间吴导演還是那副淡淡的表情。

  等林南音一說完,他沉默了一会,似乎在思考些什么,“你分析的不错,但是還少了一些,林同志,国外的大学和大学生你了解嗎?”

  這可把林南音问住了,她连自己国内的大学生都少见,更别說国外的了。

  吴导演也沒有为难她,犹豫了下,随后轻轻說道:“個性、张扬。”

  林南音瞬间了然,是了,她是见過這样的人的,在以前的电影裡和书裡。

  “我知道了,谢谢吴导演。”

  吴导演這才笑了,但下一秒又恢复了冷淡的模样,“其他的沒問題,你分析的很好。”真是個好苗子啊,可惜已经是别人的学生了,再說他现在也不适合收学生。

  林南音听到這话松了口气,她从早上踏进這個办公室就隐隐有些担忧自己不能胜任,现在得到吴导演這句话,脸上瞬间灿烂起来,“那我先回去再研究下。”

  人物分析這块沒問題,林南音就开始研究台词,這块她懂,但是听說要对口型,虽然到时候有口型员在现场,但這么多配音演员,最后肯定還是要靠自己的。

  直到下班前,林南音他们才接到吴导演的通知——明天要看原片了。

  林南音听到這消息有些激动,她還是第一次看国外原片,虽然是带着任务看的,但那也是原片!

  然而第二天,林南音就被打击到了,她身边的所有人听的毫无障碍,只有她听的磕磕碰碰,這裡的英文跟她在学校和课外学的发音有很大的出入,她一直引以为傲的英语成绩,在這些专业的人面前完全不值一提。

  此时的林南音暗自下定决心,她一定要学好英文,她不想以后再有這样的机会,而她還是听的一知半解。

  不過当下最重要的還是看原片,不得不說這個故事真的很好,看剧本的时候還沒有太大感觉,但看影片一下子就能感受出来,无论是是表述手法還是人物的塑造,都跟当下国内当一的形式不同,而這些這又给林南音开了新大门。

  片子看了好几遍,林南音边看边练习她的台词,這会都能把台词给背下来了,這时吴导演才暂停播放,直接安排了两個配音员试着配下音。

  這两位配音同志的经验都很丰富,刚开始那一两句感情還不是很投入,后面渐渐的也能跟原片对应。

  林南音趁机学学人家的口型语速怎么处理,再琢磨下自己的台词。

  沒想到等這两位配音下来,导演什么话都沒說,直接让林南音一個人上去配一段。

  這?人家還有個搭档呢,怎么她就一個人了?

  林南音不明白吴导演這样安排的用意,硬着头皮上去,直接按照她自己学到的配了一段。

  吴导演听完也沒說好還是不好,只是說了一句:“人名這块還要加强,等会我找個空再教你。”

  林南音沒想到她一开口就露馅,她刚刚配音人名已经是按照原片的发音来了,沒想到還是被吴导演听出来,她不好意思的应了一声就回去。

  可恶!她一定要学好英语!

  接下来的几天,林南音跟着译制组一起进了录音棚正式录音,刚开始她還有手忙脚乱,但一但开窍后,进步简直神速,就连一开始并不看好她的配音员们,偶尔也会跟她一起探讨,還会偷偷教她几句英文。

  也是這时,林南音才知道,這些配音员们,大部分早年留過学,還有些是从戏剧团過来的,她這会已经理解他们一开始为什么那么冷淡了。

  林南音已经在译制组呆了快3個星期了,每天在将近40度的录音棚内配音,說不辛苦那都是骗人的,她一开始配完音還有心情去观摩别人,现在却有些心有余力不足了,這部电影感情塑造得有多好,他们這群配音就有多累,每次配完一场,都像是自己亲身经历了一样。

  這会林南音刚出录音棚,打算歇一会,就看到女主角的配音邱钰過来了,“快,南音帮我看看這句台词要加什么语气,我都试了好几次了,总觉得不对劲。”

  邱钰会来问林南音,也是因为前段時間,林南音开窍后,自己在台词上加了不少语气词,给本来有些干巴巴的台词添色不少,就连吴导演這個从来不夸人的都难得一见得夸了一句。

  也是从那时起,大家都知道這個年轻的同志虽然沒配音内参片,但台词功底并不比他们差,甚至可能還更好。

  林南音接過一看,這是一段女主角跑下楼之后,急冲冲喊了她爸一声的剧情,她琢磨了下,“我觉得不用加语气词,要加入喘息声,像這样。”說着就给邱钰演示下。

  邱钰听完眼睛一亮,“对,就是要這個效果!”說完自己也跟着练了几遍。

  林南音看她還在练习,也沒打扰,拿出自己的接着练习。

  内参片配音時間很长,除了前期基本的配音工作,后期還要补戏,整整一個月,林南音才从译制组脱身。

  好在這次收获很多,不仅是配音上的进步,還意外的收获了一個英文老师。

  這老师的事還要从林南音在偷偷学习英文开始說起,她有一次跟着自己偷偷学被吴导演察觉了,他本来不想管的,但奈何林南音学习英文的决心太大,被发现了就干脆逮着他问,一来二去,也给自己找了個英文老师,不過這事目前就只有陈安雅、吴导演和林南音知晓,其他人一概不知。

  這天,刚刚走出译制厂的林南音突然被门卫的小赵同志叫住,“林同志,有你的信。”

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有