第13章 车到山前必有路 作者:未知 第二天中午吃饭前,空调便装好了。 兄妹俩在家抱着笔记本,吃着西瓜,吹着空调,逍遥自在。 至于范玉梅,本来打算去辞职的,然后饭店那边生意比较忙,再加上一时半会招不到顶替的人手,便答应再做几天。 陈亚楠发视频過来,看到逍遥自在的弟弟妹妹,嫉妒万分,她要到7月5号才放假,然后還要留在中海勤工俭学一個月左右,要到下月中旬才能回来。 为了安抚她那颗受伤的心,陈序给她发了個2000块的大红包,让她去给自己买几套夏装。 關於智能脚本的事情,陈序跟陈亚楠提過,不過具体赚了多少钱沒說。 陈亚楠领了红包后說道:“二子,你那款软件這么赚钱啊?” 陈一一接過话茬笑說:“哥說如果稳定的话,明年這個时候就能在安陵市裡全款买套房了。” 陈亚楠惊讶說:“哇,這么夸张,年入百万啊?” 陈序說:“现在讲不清楚,等你回来我再跟你慢慢說。” “行。” …… 接下来陈序每天按部就班的帮小白收集各种写作素材,同时還进行模拟训练。 “說完男人的外貌特征描写,下面来說說女人。类型以及词汇组合這些你已经知道了,总之用各种排比句往上堆就行了。 不過注意啊,女的跟男的不同,男的你可以详细描述身材,什么大腿线條流畅,胸肌和岩石一样坚实。 女人最多写写相貌气质。 我打個比方啊,一男一女两個人網恋,第一次在咖啡馆见面,你现在给我写2000字给我看看,要突出两人的着装、长相以及咖啡馆环境等方面描写。” 陈序话音刚落,屏幕上出现了一篇文章,他仔细读起来,“一個阳光明媚的午后,一座典雅复古的咖啡馆裡,时光慵懒闲散,大概上帝到了這裡也会把钟表的指针拨慢吧……” 陈序看完后說:“写的還算通顺,不過你记住,網文跟散文的区别在于,读者是来看故事的,而不是看你堆砌那些华丽辞藻的流水账,所以对话也很重要。 至于对话怎么来,我已经提示過了,两個人是網恋,第一次线下见面,肯定会有一個互相了解的過程。再写一篇我看看……” 7月7号燕大提前批录取结果出来了,电话查询得知,陈一一被顺利录取。 对此全家人都比较淡定。 10号下午,陈序两個现在在安陵市技术学院读书的高中同学王伟和吴志强,带着各自的女朋友過来找他玩,然后拉着他和陈一一一块去了城东的海滨游泳馆。 胖的瘦的、高的矮的、丑的美的、白的黑色,到了泳游馆全部露出了原型。 陈序沒下水,拿着套着两层防水袋的手机坐在人造沙滩上打望美女,看得他目不转睛,哈喇子都快下来了。 然后在起生理反应之前,赶紧转移视线,在心裡默念二十四字真言:富强、民主、文明、和谐、自由、平等、公正、法治,爱国、敬业、诚信、友善。 玩到太阳下山,众人才打车回家。 三個男生坐的一辆车,路上王伟趴在窗户上抽烟說:“等再开学我們就去实习了,听說是中海那边的一家数控加工厂,200多人全過去。這個技校很垃圾,实习期头三個月管吃管喝,但是一分钱工资都沒有,而且学费還一分不少。” 吴志强也跟着骂了一句,說:“马勒戈壁的,這個破壁学校,整天就知道变着法的坑钱,我都不想去念了。” “就是。专业课老师水平稀烂,学的都是一些淘汰的东西,到了厂裡全要重新学。” 王伟跟吴志强家虽然都是安陵市裡的,不過家家有本难念的经,家境也很一般,此时骂学校的同时,脸上更多的是对未来的迷茫。 陈序安慰說:“先好好实习吧!以后如果有更好的出路再說不迟。” 王伟丢掉香烟,转回头笑道:“算了,不想那么多了,走一步看一步吧。” 陈序笑着点点头,“车到山前必有路!只要心态好,一切困难都不是問題。” “陈序你上了两年大学,现在怎么满嘴都是心灵鸡汤啊。” “哈哈!你难道不知道,鸡汤补肾嘛。” “你连女朋友都沒有,要补個屁的肾啊。” “我是让你们俩补肾。” “滚……” …… 第二天陈序又开始按部就班的给小白录入素材。 查资料的时候,陈序在網上翻到一篇關於ai写作方面的文章,通读下来后,受到了很多的启发。 文章裡从ai智能写作谈到了人工智能的深度学习以及自然语言处理两大板块。 深度学习是一個非常庞大的工程,暂时不去多說,他打算从自然语言处理這块下手。 自然语言处理,英文名叫naturallanguageprocessing,简称nlp,就是用计算机来处理、理解以及运用人类语言,比如中文、英文等。 它属于人工智能的一個分支,是计算机科学与语言学的交叉学科,又常被称为计算语言学。 从应用角度来看,自然语言处理具有广泛的应用前景。 特别是在信息时代,自然语言处理的应用包罗万象,例如机器翻译、语音识别及文语转换、信息检索、信息抽取与過滤、文本分類与聚类、舆情分析和观点挖掘等等。 但是以当今世界的科技水平来讲,在自然语言处理這块,還仅仅停留在对人的意识的抓取,而不能通過词法分析、句法分析、语义分析来理解用户所要表达的真正意思。 像机器中英文翻译,结构明确简单的句子還可以,但是稍微复杂的句子以及日常用语,专业术语等,机器翻译通常是面目全非的。 如果能开发出一款人工翻译级别的中英文翻译软件,他相信一定会火爆全球的。 不過這不是個容易的事情,那些使用英文的国家和地区,拥有着大量只有本国居民懂得的俚语。 就像中国“锤子”不是锤子,“日”不是太阳,“放鸽子”放的不是真鸽子。 而且還有各地方言夹杂其中,這是一個任务量非常庞大的工程。 另外,不同于用智能写作,這毕竟是私下行为,多註冊几個马甲便能神不知鬼不觉。 翻译软件将来可是要上市销售的,一旦真能实现完美互译,到时候会面对来自四面八方的质疑,那些背后的眼睛会拿着放大镜来看他。 所以,在此之前他要把自己包装成一個百年难遇的计算机鬼才,然后再拉一些业界大佬、学科带头人帮自己站台,到时候什么牛鬼蛇神都给他靠边站! 陈序渐渐理清了接下来的道路,“对,就是這样!”